Translation of "Monatsanfang" in English

Eine Freundin hatte am Monatsanfang einen Termin beim Doktor.
A friend of mine had to meet the doctor at the beginning of the month. It is possible.
OpenSubtitles v2018

The IPTS Report'erscheint am Monatsanfang, ausgenommen Januar und August.
The IPTSReport\% published in the first week of every month, except for the months of January and August.
EUbookshop v2

The IPTS Repon erscheint am Monatsanfang, ausgenommen Januar und August.
The IPTS Report is published in the first week of every month, except for the months of January and August.
EUbookshop v2

In der Regel gönne ich mir am Monatsanfang einen Briefträger.
I usually start the month with a postman.
OpenSubtitles v2018

Natürlich ist ein Umzug genau wie der Einzug nur jeweils zum Monatsanfang möglich.
Of course, a relocation is, just like the move-in, only possible for the beginning of a month.
CCAligned v1

Man hat die Gaukler verschiedentlich am Monatsanfang durchs land ziehen sehen.
Some have seen the juggler traveling through the country at the beginning of this month.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen Gebühren sind entweder gesamt oder monatlich jeweils am Monatsanfang fällig.
Fees for further months are due at the start of each month.
ParaCrawl v7.1

Die Prognosen werden jeweils zum Monatsanfang und zur Monatsmitte aktualisiert.
The prognoses will be updated to the begin and the middle of each month.
ParaCrawl v7.1

Als besonderen Bonus bekommen Gold Member jeden Monatsanfang 100 freie Bonus Votes!
As a bonus for Gold Membership you get every month 100 initial bonus votes!
CCAligned v1

Jeder Monat beginnt am Tage des ersten Sonnenaufgangs nach dem rechnerisch bestimmten Monatsanfang.
Every month begins with the day of the first sunrise after the notional beginning of the month.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden jeweils am Monatsanfang aktualisiert.
The information is updated at the start of every month.
ParaCrawl v7.1

Die monatlichen Zahlungen werden jeweils zum Monatsanfang entrichtet.
The monthly payments are paid each month at the beginning of the month.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Zusatzleistungen gelten ab dem Monatsanfang nach 30 Tagen Beschäftigung.
Most benefits begin the first of the month following 30 days of employment.
ParaCrawl v7.1

Auch Ferienende und Monatsanfang verschaffen dem Fleischmarkt positive Impulse.
Positive impulse is also given by the holidays ending and the month beginning.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union begrüßt die zum Monatsanfang getroffene Entscheidung der nepalesischen Behörden, die Todesstrafe abzuschaffen.
The European Union welcomes the decision to abolish the death penalty taken earlier this month by the Nepalese authorities.
TildeMODEL v2018

Die Abweichung vom Leitkurs verringerte sich damit jedoch von 8,8% am Monatsanfang auf 7,7%.
Key interest rates remain unchanged in the euro-zone, US and Japan rowed to 7,7% from 8,8% at the start of the month.
EUbookshop v2

Zum Monatsanfang senden wir Ihnen ein Protokoll aller Änderungen, die wir für Sie getätigt haben.
We will send you a log of all changes we made for you at the beginning of every month .
CCAligned v1

Am Monatsanfang werden mit den Product Highlights die neuesten Produkte der Marke DT Spare Parts vorgestellt.
At the beginning of each month, the newest products of the brand DT Spare Parts are presented in Product Highlights.
ParaCrawl v7.1

Wärmere Temperaturen zum Wochenende sowie der anstehende Monatsanfang versprechen positive Impulse für die Binnennachfrage.
Positive impetus related to domestic demand is promised to emerge through warmer temperatures on the weekend as well as to the next month beginning.
ParaCrawl v7.1

Als Arbeitgeber zahlen Sie die Prämie immer am Monatsanfang, beispielsweise am 1. Januar.
As an employer you pay premiums at the beginning of the month, e.g., on 1 January.
ParaCrawl v7.1

Jeweils zum Monatsanfang wird jedem Nutzer eine Rechnung über die im vergangenen Monat protokollierten Nutzungsvorgänge zugesandt.
At the beginning of the month, each user is sent an invoice covering use activities logged in the course of the preceding month.
ParaCrawl v7.1

Eine der Botschaften, auf die sich die G20-Finanzminister im Hinblick auf den Gipfel in Pittsburgh bei ihrem Londoner Treffen am Monatsanfang einigten, war daher die Notwendigkeit, vorerst an den befristeten Unterstützungsmaßnahmen festzuhalten und gleichzeitig nicht außer Acht zu lassen, dass mit der Ausarbeitung einer koordinierten Ausstiegsstrategie begonnen werden muss.
As a result, one of the messages that the G20 Finance Ministers agreed on with regard to the Pittsburgh Summit, when they met in London at the beginning of this month, was the need, for the time being, to maintain the temporary support measures, without ignoring the need to start developing a coordinated exit strategy.
Europarl v8

Am Monatsanfang hat sie die Prüfung einer eingeleitet, die multinationalen Unternehmen ermöglicht, ihre Körperschaftsteuerschuld in Belgien erheblich zu verringern.
Earlier this month, it launched an investigation into , which allows multinational companies to substantially reduce their corporation tax liability in Belgium.
TildeMODEL v2018

Das Bulletin wird in zwei jeweils dreisprachigen Fassungen herausgegeben, die abwechselnd am Monatsanfang und in der Monatsmitte erscheinen.
The bulletin will be available in two three-language editions which will appear alternately at the beginning and in the middle of each month.
EUbookshop v2

Der Kurs erholte sich jedoch, schloß am Monatsende mit 138,9 JPY gegenüber dem US-Dollar und 77,0 JPY gegenüber der D-Mark und erreichte damit fast den Wert vom Monatsanfang.
It then recovered, however, and ended the month at JPY 138.9 to the USD and JPY 77.0 to the DEM, close to its value at the beginning of the month.
EUbookshop v2

In dieser Martiana bezeichneten Variante des Kalenders beginnen alle Monate eines bestimmten Quartals am gleichen Wochensol, wobei sich der jeweilige Sol zum Monatsanfang von Quartal zu Quartal verschiebt.
In the Martiana variant, all the months in a given quarter begin on the same sol of the week, but the sol that begins each month shifts from one quarter to the next, based on the scheme devised by the astronomer Robert G. Aitken in 1936.
WikiMatrix v1