Translation of "Moderaten" in English

Moderaten und höflichen Druck oder maximalen Druck?
Moderate and polite pressure or maximum pressure?
Europarl v8

Die Delegation der schwedischen Moderaten wird morgen mit Ja stimmen.
You will be receiving the Moderate delegation' s "yes" vote tomorrow.
Europarl v8

Wir Mitglieder der Moderaten Sammlungspartei werden auch weiterhin die schwedischen Wälder schützen.
We Moderates will continue to protect the forests of Sweden.
Europarl v8

Die Familienpolitik der Moderaten Sammlungspartei ist auf Kinderbetreuung mit großer Flexibilität ausgerichtet.
The Moderate family policy envisages highly flexible child care.
Europarl v8

Nach Ansicht der Delegation der Moderaten Sammlungspartei sollten Staatsanwaltschaften auf nationaler Ebene arbeiten.
The Moderate delegation believes that public prosecutors’ offices should operate at national level.
Europarl v8

Deshalb stimmen wir von der Moderaten Sammlungspartei gegen den oben genannten Bericht.
We Moderates are therefore voting against the above-mentioned report.
Europarl v8

Wir Mitglieder der Moderaten Sammlungspartei befürworten statt dessen wirkungsvolle, individuelle Entwöhnungsprogramme.
It would amount to giving up. We Moderates instead advocate effective, individual programmes to help people come off drugs.
Europarl v8

Die Delegation der Moderaten Sammlungspartei hat heute für den Bericht zur Sicherheitsforschung gestimmt.
The Moderate delegation has today voted in favour of the report on security research.
Europarl v8

Wir Mitglieder der Moderaten Sammlungspartei haben heute gegen den oben genannten Bericht gestimmt.
We Moderates voted today against the above-noted report.
Europarl v8

Und langsam, langsam wird der Regler zu einer moderaten Sparquote hochgebracht.
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
TED2013 v1.1

Der Arbeitsmarkt blieb dennoch relativ schwach , was zu moderaten Lohnerhöhungen führte .
Labour market conditions have nevertheless remained relatively weak , resulting in moderate wage increases .
ECB v1

Im Jahr 1906 nahmen die Moderaten die Bezeichnung „Municipal Reform“ an.
In 1906, the Moderates became known as the Municipal Reform Party.
Wikipedia v1.0

August 1961) ist ein schwedischer Politiker der Moderaten Sammlungspartei.
Jan Ericson was born in 1961, and is a member of the Swedish Parliament for the moderate party.
Wikipedia v1.0

Bei Männern mit moderaten Nierenproblemen sollte die Anfangsdosis einmal täglich 4 mg betragen.
For men with moderate kidney problems, the starting dose should be 4 mg once a day.
ELRC_2682 v1

Deshalb ist bei der gleichzeitigen Anwendung von Crizotinib mit moderaten CYP3A-Inhibitoren Vorsicht geboten.
Caution is therefore recommended in case of coadministration of crizotinib with moderate CYP3A inhibitors.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Anwendung von moderaten CYP3A4-Inhibitoren sollte mit Vorsicht erfolgen.
Moderate CYP3A4 inhibitors should be co-administered with caution.
ELRC_2682 v1

Gleichzeitige Gabe von starken oder moderaten CYP3A4-Inhibitoren (siehe Abschnitt 4.5).
Concomitant administration of strong or moderate CYP3A4 inhibitors (see section 4.5).
ELRC_2682 v1

Die meisten dieser Reaktionen wiesen einen leichten bis moderaten Schweregrad auf.
The majority of these reactions were reported to be of mild to moderate severity.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Anwendung eines moderaten CYP3A-Inhibitors mit Encorafenib sollte mit Vorsicht erfolgen.
Caution should be exercised if a moderate CYP3A inhibitor is co-administered with encorafenib.
ELRC_2682 v1

Gleichzeitige Gabe von starken oder moderaten CYP3A4-Induktoren (siehe Abschnitt 4.5).
Concomitant administration of strong or moderate CYP3A4 inducers (see section 4.5).
ELRC_2682 v1

Schließlich müssen die moderaten Muslime die lebendigen islamischen Traditionen Indonesiens erkunden.
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions.
News-Commentary v14

Der Plan geht von einer moderaten Erholung des BIP-Wachstums ab 2013 aus.
The planning assumes a moderate recovery of GDP growth in 2013 and thereafter.
DGT v2019

Sie verstärkt auch die Notwendigkeit einer moderaten Lohnentwicklung.
It also strengthens the need for wage developments to be moderate.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam werden die beteiligten Unternehmen auch weiterhin nur einen moderaten Marktanteil halten.
The combined market shares of the parties remain moderate in all of these markets.
TildeMODEL v2018

Related phrases