Translation of "Modellansatz" in English

Dieser Modellansatz hat eine Reihe von Vorteilen:
This modelling approach has a number of advantages:
EUbookshop v2

Die hier vorgelegten Untersuchungen können in den Modellansatz sinnvoll integriert werden.
The surveys presented here can appropriately be integrated into the model as formulated.
EUbookshop v2

Dies geschieht bevorzugt zunächst an einem kleinen Modellansatz.
This is preferably first carried out using a small model batch.
EuroPat v2

Durch den offenen Modellansatz ist perfekte Anpassung an individuelle Projekte und Anforderungen möglich.
The open model approach allows perfect adaptation to individual projects and requirements.
ParaCrawl v7.1

Somit können als Modellansatz Potenzfunktionen erster, zweiter oder dritter Ordnung angewandt werden.
First, second or third order power functions can thus be used as the model rule.
EuroPat v2

Hierzu kann ein Modellansatz für eine Drosselstelle zum Einsatz kommen.
For this purpose, a model approach for a throttle site can be used.
EuroPat v2

Erkundungs-, Monitoring- und Messkampagnen müssen vom Modellansatz und der Fragestellung getrieben sein.
Investigation-, monitoring- and measuring campaigns must be driven by the model approach and the question we wish to answer.
CCAligned v1

Dieser Modellansatz findet in einer Querschnittsanalyse für die OECD-Länder empirische Bestätigung.
This model approach is empirically confirmed by a cross-section analysis of the OECD-countries.
ParaCrawl v7.1

Im bayerischen Flussgebiet der Vils konnte dieser Modellansatz anhand von Sedimentmessungen getestet werden.
In the Bavarian river basin of the Vils, this model was tested using sediment measurements.
ParaCrawl v7.1

Relativ geringe Schwierigkeiten bereitet bei einem solchen Modellansatz die Prognose der altersbedingten (quasi-autonomen) Abgänge.
Forecasting age-related (quasi -aut onomous) losses causes relativel" little difficulty v/ith such a model.
EUbookshop v2

Der neue Modellansatz konnte bestätigen, dass hellere Gebäude tatsächlich geeignet sind, der Wärmeinsel entgegenzuwirken.
"The new model approach confirmed that brighter buildings are really suited for counteracting the heat island effect.
ParaCrawl v7.1

Präsentiert wird ein Modellansatz für die mathematische Beschreibung der physikalisch/chemischen Prozesse in SCR-Katalysatoren.
A modelling approach for the mathematical description of the physical/chemical processes within SCR-catalysts is described.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht zeigt, daß Gewinnbeteiligungssysteme unabhängig von Methode, Modellansatz und verwendeten Daten zu einer Produktivitätssteigerung führen.
The report shows that profit sharing schemes lead to higher productivity, whatever method, model specification and data are used.
TildeMODEL v2018

In Verbindung mit den oben genannten Erfordernissen führt dies zu einem Modellansatz, der zwei Schritte umfaßt:
Together with the requirements mentioned above, this leads to a modelling approach comprising two steps:
EUbookshop v2

Aufgrund der genannten Einflußfaktoren ist mit jährlichen Schwankungen des Saatguteinsatzes zu rechnen, für deren Erfassung jedoch ein relativ komplexer Modellansatz erforderlich wäre.
These determinants are likely to give rise to annual fluctuations in seed use, to allow for which a relatively complex model would be required.
EUbookshop v2

Um dieses Ziel zu erreichen, haben die Partner einen Modellansatz der Diabetes-Therapie sowie ein neues Schulungssystem für Ärzte, Pflegepersonal und anderes aufdiesem Sektor tätige Personal entwickelt und getestet.
In order to achieve this goal, the partners created and testeda model for an approach to treating diabetes and a newsystem of training for doctors, nurses and other staff in thefield.
EUbookshop v2

Die Nichtlinearität ergibt sich dadurch, dass die nichtlineare subtraktive Farbmischung durch einen Modellansatz bzw. eine Schaltung mit im wesentlichen linearen Teilgliedern angenähert wurde.
The non-linearity arises due to the fact that the non-linear subtractive colour mixture was approximated by means of using a model or circuit with essentially linear component members.
EuroPat v2

Die aufgrund der Abweichung in der Farbmischung in den Modellkonzentrationen enthaltenen zusätzlichen Fehler können zusammen mit den prinzipiell durch den Modellansatz hervorgerufenen Fehlern durch die nachfolgende Interpolation in der weitgehend linearisierten Skala minimiert werden.
The additional errors contained in the model concentrations and due to the deviation in the colour mixture can be minimized, together with the errors occurring principally due to use of the model, by means of the subsequent interpolation in the largely linearized chart.
EuroPat v2

Die aufgrund der Abweichung in der Farbmischung in den Modellauszugsdichten enthaltenen zusätzlichen Fehler können zusammen mit den prinzipiell durch den Modellansatz hervorgerufenen Fehlern durch die nachfolgende Interpolation in der weitgehend linearisierten Skala auf ein Minimum reduziert werden.
The errors arising in the model separation densities due to deviation in the colour mixture can, together with the errors caused principally through use of the model, be reduced to a minimum by means of the following interpolation in the largely linearized chart.
EuroPat v2

Aus diesem Grund kann ein Modellansatz gewählt werden, der die Auslaufsteigung der Trommelgeschwindigkeit im Bereich der Produktionsgeschwindigkeit berücksichtigt.
For this reason a model statement can be selected which takes into consideration the run-out increase of the drum speed in the area of the production speed.
EuroPat v2

Schließlich sind die Skalierungsfaktoren a i (i = Cyan, Magenta, Yellow, Black) durch Variation derartig zu optimieren, so daß der gemäß dem oben dargestellten Modellansatz errechnete Gesamt-Farbort C* a (a i) bis auf einen vorgegebenen Toleranz-Farbabstand gleich dem des Meßfeldes M a zugeordneten Soll-Farbortes C a, Soll ist.
Finally, the scaling factors a i (i=cyan, magenta, yellow, black) are optimized by means of variation in such a way so that the overall color locus C* a (a i) calculated in accordance with the model formulation illustrated above is equal to the desired color locus C a, Soll assigned to the measurement field M a, except for a stipulated tolerance color offset.
EuroPat v2

Der gewählte Modellansatz beinhaltet dabei die Modellierung der externen Abgasrückführung und von variablen Saugsystemen und Systemen mit variabler Ventilsteuerung.
The chosen model approach in this case contains modeling of the external exhaust-gas recycling, the variable inlet systems and systems with variable valve control.
EuroPat v2

Der Modellansatz (3), insbesondere die darin postulierte Translationsinvarianz der Dioden-Antwort, ist eine vereinfachende Idealisierung welche die optische Abbildung lediglich approximativ im statistischen Mittel beschreibt.
The model formulation (3), in particular the translation invariance of the diode response postulated therein, is a simplified idealization which describes the optical imaging approximately as a statistical average.
EuroPat v2