Translation of "Modellansätze" in English

Damit können verschiedene Modellansätze an einem Objekt miteinander verglichen werden.
Thus, it will be possible to compare different model approaches for one single object.
ParaCrawl v7.1

Computersimulationen, Modellansätze und maschinelle Lernmethoden führen zu gesundheitsbezogenen Ergebnissen.
Computational simulations, modeling and machine learning approaches can model health-related outcomes.
WikiMatrix v1

Für die Brennstoffpreise werden drei verschiedene Modellansätze präsentiert.
Three model alternatives are presented for the considered commodity prices.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des Programms werden die Stärken und Schwächen unterschiedlicher Modellansätze deutlich.
The tool clarifies the strengths and weaknesses of different models.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler des TWINCORE entwickeln neue Modellansätze für die HCV Forschung.
Scientists at TWINCORE develop new model approaches for HCV research
ParaCrawl v7.1

Modellansätze zur Abfallsammlung und -verwertung in den Gouvernoraten befinden sich in der Pilotphase.
Operator models for collecting and recycling of waste are currently being piloted in the governorates.
ParaCrawl v7.1

Bei allen herkömmlichen Segmentierungsverfahren beschränken sich alle Modellansätze auf die Voxelinformation der Bilddaten aus dem Bilddatenraum.
In all conventional segmentation methods, all model approaches are limited to the voxel information of the image data from the image data space.
EuroPat v2

Anhand von Ex-Post-Analysen wird die Qualität der Prognosen stets überprüft und die Modellansätze werden optimiert.
Based on ex-post analyses the quality of the forecasts is continuously reviewed, and modelling approaches are optimised.
ParaCrawl v7.1

Welchen Beitrag können Modellansätze leisten, um die Reduzierung und Beseitigung von Meeresmüll sicherzustellen?
How can model cases contribute to the reduction and management of marine litter?
ParaCrawl v7.1

Hierfür verwenden wir verschiedene Modellansätze, um die Dynamik von Populationen und Ökosystemen zu simulieren.
For this, we use different modelling approaches to simulate the dynamics of populations and ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission würde mit den Mitgliedstaaten erörtern, wie die Durchführung und Überwachung dieser Modellansätze in die vorhandene offene Methode der Koordinierung und in die Durchführung der Europäischen Plattform zur Bekämpfung der Armut integriert und durch EU-Instrumente unterstützt werden könnten.
The Commission would discuss with Member States how the implementation and the monitoring of these model approaches could be integrated into the existing Open Methods of Coordination and the implementation of the European Platform against Poverty and could be supported by the EU financial instruments.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird diese Modellansätze mithilfe interner und externer Fachkompetenz und einschlägiger Foren, insbesondere der Europäischen Plattform für die Einbeziehung der Roma, weiterentwickeln.
The Commission will develop these model approaches with the help of internal and external expertise and of relevant fora, notably the European Platform for Roma Inclusion.
TildeMODEL v2018

Neben den weiter oben genannten Verpflichtungen wird die Kommission dazu zunächst einige Modellansätze für die soziale und wirtschaftliche Integration der Roma entwickeln und danach dafür sorgen, dass die Maßnahmen zur Umsetzung der Strategie „EU 2020“ sowie die Programme des neuen Finanzierungszeitraums maßgeschneiderte Lösungen für die Probleme der verschiedenen Typen von Roma-Gemeinschaften liefern.
In addition to the commitments set out above, it will do this in particular by, firstly, developing a set of model approaches for the social and economic integration of Roma, and, secondly, ensuring that the preparation of measures to implement the EU 2020 Strategy as well as of programmes in the new financing period provide specific solutions to the problems of the different types of Roma communities.
TildeMODEL v2018

Methodisch arbeitet das Projektteam an der Weiterentwicklung und Kombination verschiedener Modellansätze, die Daten verschiedener disziplinärer Herkunft, Formate und Skalenebenen integrieren können.
With a view to methods, the project team will continue to develop and combine different model approaches that are able to integrate data of different disciplinary origin, formats and scale levels.
ParaCrawl v7.1

An dem Treffen, das am 30. und 31. August 2009 in Oslo stattfand, nahmen anerkannte Experten beider Modellansätze teil, darunter viele Autoren des Sonderberichts "Renewable Energy Sources and Climate Mitigation".
The meeting was held 30-31 August 2009 in Oslo and gathered renowned experts from both modeling communities, amongst them many authors from the Special Report on Renewable Energy Sources and Climate Mitigation.
ParaCrawl v7.1

Bisher werden die verfügbaren Modellansätze kaum von Kommunen verwendet, da noch nicht belegt werden konnte, dass die Modelle den zukünftigen Zustand von Kanälen tatsächlich zufriedenstellend prognostizieren können.
Deterioration models are not commonly used by wastewater utilities, since there was still no evidence that the models were actually able to accurately predict future sewer conditions.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Verhandlungen wird die Erprobung neuer Modellansätze zur Beschaffung von E-Content angestrebt, wobei aktuelle internationale Entwicklungen zu berücksichtigen sein werden.
In the course of negotiations new models of acquiring e-contents will be tested, taking special account of current international developments.
ParaCrawl v7.1

Die Parameter dieses Modellansatzes oder auch eventuell andere Modellansätze können während einer Kalibrierung des Massendurchflußmeßgeräts vorab ohne weiteres ermittelt und in entsprechender Weise abgespeichert werden.
The parameters for this model version or, if applicable, other model versions can be easily pre-established and suitably stored during a calibration of the mass flowmeter.
EuroPat v2

Gerade in der Physik und Chemie haben sich einige Modellansätze durchgesetzt als extrem guter Kompromiss zwischen Realitätsnähe und Handhabbarkeit.
Particle models have become especially widespread in physics and chemistry as a good compromise between reality and tractability.
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden hochwertige Messtechniken zur Erfassung von Geschwindigkeits- und Temperaturfeldern, hochgenaue und validierte numerische Methoden und zuverlässige physikalische Modellansätze benötigt.
To solve these flow problems sophisticated measurement techniques, highly accurate and validated numerical methods and reliable physical models are required.
ParaCrawl v7.1

In einer zweiten Projektphase sollen nun zwei ausgewählte Modellansätze, die den Zustand der Kanalisation mit besonders hoher Genauigkeit wiedergeben können, weiterentwickelt und in die Praxis überführt werden.
During the project's second phase two selected model approaches, which can describe the state of the sewage system with particularly high accuracy, will be further developed and put into practice.
ParaCrawl v7.1

Alle Modellansätze sind transparent und modulare konzipiert und sind dazu bestimmt, lösungsorientierte Informationen für Stakeholder bereit zu halten.
All modeling approaches follow transparent and modular concepts and intend to provide solution oriented information for stakeholder.
ParaCrawl v7.1

Ziel der AG "Integrierte Modellierung" ist es, die Anwendung integrierter Modellansätze zur Modellierung urbaner Entwässerungssysteme in Forschung und Praxis zu fördern.
The aim of the working group "Integrated Modelling" is to promote the application of integrated model approaches for the modelling of urban water systems in research and practice.
CCAligned v1

Für grundlegendere Untersuchungen des Fahrverhaltens, insbesondere auf Basis gemessener Daten aus dem Fahrversuch sowie für die Entwicklung von Regelungs- und Assistenzsystemen, kommen vorteilhaft vereinfachende Modellansätze zum Einsatz.
For more basic examinations of the driving behavior, particularly based on measured data from the road test as well as for the development of control and driver assist systems, advantageously simplifying model approaches are implemented.
ParaCrawl v7.1

In den neuesten Arbeiten werden Modellansätze zur Beschreibung elektrohydrodynamischer Wechselwirkungen keramischer Kolloide an Grenzflächen für den Fall der Mikro-/Nanokapillartechniken zur lokalen Strukturerzeugung aus wässrigen kolloidalen Systemen sowie zur membrangestützen elektrophoretischen Abscheidung nanoskaliger Partikel an Grenzflächen beschrieben.
In the most recent work model approaches are described to describe electro hydrodynamic interactions of ceramic colloids at interfaces in the case of the structure generating with the local micro or nano capillary techniques from aqueous colloidal systems as well as for the membrane based electrophoretic deposition of nanoscale particles at interfaces.
ParaCrawl v7.1

Neben den Messdaten stellt die App die verschiedenen Messinstrumente und Modellansätze von COSYNA vor und informiert über die Forschungsschiffe, die für COSYNA in der Nordsee im Einsatz sind.
In addition to the measurement data, the app presents various COSYNA measurement instruments and modelling approaches while it also provides information on the research vessels that COSYNA utilises in the North Sea.
ParaCrawl v7.1

Die Forschergruppe "Denitrification in Agricultural Soils: Integrated Control and Modelling at Various Scales (DASIM)" beleuchtet mithilfe analytischer und molekularbiologischer Methoden sowie unter Einbeziehung von Mesokosmenexperimenten und verschiedener Modellansätze den Prozess der Denitrifikation von der Mikroskala zur Feldskala.
The Research Unit "Denitrification in Agricultural Soils: Integrated Control and Modelling at Various Scales (DASIM)" will use analytical and molecular biological methods as well as mesocosm experiments and various model approaches to study the process of denitrification from microscale to field scale.
ParaCrawl v7.1

Related phrases