Translation of "Mobilfunkvertrag" in English

In neun der EU-15-Ländern gibt es mehr Haushalte mit Mobilfunkvertrag als mit Festnetzanschluss.
In nine out of the 15 pre-accession Member States, there are more households owning a mobile subscription than those having a fixed line.
TildeMODEL v2018

Zunächst füllt der Kunde bei einem Händler einen Mobilfunkvertrag aus und unterschreibt diesen.
First, the customer completes a mobile telephone agreement with a dealer and signs it.
EuroPat v2

Die Abrechnung erfolgt direkt über den Mobilfunkvertrag.
The actual payment is then made via the mobile phone bill.
WikiMatrix v1

Überprüfen Sie bitte Ihren Mobilfunkvertrag hinsichtlich der Datennutzung.
Please check your mobile contract with regard to data usage.
CCAligned v1

Je nach Mobilfunkvertrag können für den Download und die Datenübertragung Kosten entstehen.
Depending on the wireless contract, costs may be incurred for the download and the data transmission.
ParaCrawl v7.1

Mit O2 My Handy finanzieren Kunden völlig unabhängig von einem Mobilfunkvertrag ihr Handy.
Customers can finance their mobile phone with O2 My Handy independent of the mobile contract.
ParaCrawl v7.1

Ein Mobilfunkvertrag hat in der Regel eine Laufzeit von 24 Monaten.
A contract with a mobile phone provider usually lasts 24 months.
ParaCrawl v7.1

Welche Optionen gibt es bei einem Mobilfunkvertrag?
What options are there for a mobile phone contract?
ParaCrawl v7.1

Dabei ist der Hardware-Kauf entkoppelt vom Mobilfunkvertrag.
The acquisition of hardware is decoupled from the mobile contract.
ParaCrawl v7.1

Ein Mobilfunkvertrag kann nur zwischen dem Kunden und dem jeweiligen Drittanbieter geschlossen werden.
A portable radio contract can be closed only between the customer and the respective third offerer.
ParaCrawl v7.1

Alternativ ist das Palm Pre auch ohne Mobilfunkvertrag erhältlich.
The Palm Pre is also available without a mobile subscription.
ParaCrawl v7.1

Buche einen Mobilfunkvertrag, der mit GPRS kompatibel ist.
Enroll in a mobile service provider plan that is GPRS compatible.
ParaCrawl v7.1

Zunächst buchen sie das Sicherheitsprodukt zu ihrem bestehenden Mobilfunkvertrag hinzu.
First, they book the security product in addition to their existing mobile contract.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Mobilfunkvertrag des Kunden fallen u. U. zusätzliche Gebühren für die Datenübertragung an.
Additional charges for data transfer may arise, depending on the customer's mobile phone contract.
ParaCrawl v7.1

Abb.1 Dieser QR-Code führt Sie direkt zur Datenbank für mobile Endgeräte (Verbindungskosten gemäß Mobilfunkvertrag).
Fig.1 This QR code takes you directly to the mobile device database (data connection costs vary according to your mobile phone contract).
ParaCrawl v7.1

An einer Konferenz können bis zu sechs Telefonpartner (abhängig vom Netzdienst und Mobilfunkvertrag) teilnehmen.
Up to six callers can take part in a conference (depending on the network service and mobile phone contract).
ParaCrawl v7.1

Um einen Mobilfunkvertrag zu erhalten, benötigen Sie einen Reisepass, Personalausweis oder Führerschein.
To get a mobile contract you will need a passport, ID card, or driver's license.
ParaCrawl v7.1

Da durch die Datenübertragung weitere Kosten entstehen können, wird ein Mobilfunkvertrag mit Datenflatrate empfohlen.
As the transfer of data may result in additional costs, a mobile phone contract with a flat-rate data charge is recommended.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom verwendeten Mobiltelefon und dem Mobilfunkvertrag können Sie über das MMI Kurznachrichten empfangen und versenden.
Depending on your mobile phone and your mobile phone contract, you may be able to send and receive text messages via the MMI.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob Sie einen Mobilfunkvertrag oder Prepaid Handy haben, können Sie ClouFON nutzen.
Regardless of whether you use a mobile phone with contract or prepaid cell phone.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass der Kunde während der Schließungsphase direkt mit der MobilCom AG und ihren Konzerngesellschaften online keinen neuen Mobilfunkvertrag (pre-paid und/oder post-paid) abschließen kann, ist folglich ein für MobilCom zunehmend bedeutsamer Direkt-Vertriebskanal geschlossen.
The fact that, during the closure period, customers cannot conclude online any new mobile telephony contracts (pre?paid and/or post?paid) directly with MobilCom AG or the other companies in the group means that MobilCom is barred access to an increasingly important direct distribution channel.
DGT v2019

Der Kunde wird während der Schließungsphase direkt mit der MobilCom AG sowie ihren Konzerngesellschaften online keinen neuen Mobilfunkvertrag (pre-paid und/oder post-paid) abschließen können.
During the period of closure, customers may not conclude online any new mobile telephony contracts (pre?paid and/or post?paid) directly with MobilCom AG or the companies in the group.
DGT v2019

Dieselbe Meinung äußerte auch ein vergleichbarer Anteil der mobilen Internetnutzer, wobei von ihnen allerdings jeder Dritte dies auf die begrenzte Übertragungskapazität seines Telefons oder auf seinen Mobilfunkvertrag zurückführt.
This is also mentioned by an equivalent proportion of mobile internet users, but around one third attribute this to the limited capacity of their phone or their phone subscription.
TildeMODEL v2018

Auf dem Mobilfunkvertrag wird auch die Kartennummer einer SIM-Karte angegeben, die für den Kunden freigeschaltet werden soll.
The mobile telephone agreement also includes the card number of a SIM card, which is to be cleared for the customer.
EuroPat v2

Wer Podcasts unterwegs streamen und hören will, ohne diese vorab herunterzuladen, benötigt einen entsprechenden Mobilfunkvertrag mit einer Datenflatrate.
Anyone who wants to stream and listen to podcasts on the go, without downloading them in advance, needs a corresponding mobile phone contract with a data flatrate.
ParaCrawl v7.1

Die Endnutzer erhalten durch die direkte Integration in ihre schon bestehende Vertragsbeziehung oder App einfachste Handhabung und Buchbarkeit ("One-Click-Solution") sowie attraktiv gepreiste, hochwertige Sicherheitslösungen für ihre mobilen Endgeräte, die zum Beispiel bei Mobilfunkbetreibern über den Mobilfunkvertrag abgerechnet werden können.
End users, through the direct integration in their already existing contractual relationship or app, enjoy very easy handling and booking ("one-click solution") combined with attractively priced and high-quality security solutions for their mobile devices that can, for example, be billed by mobile network operators via their mobile phone contract.
ParaCrawl v7.1