Translation of "Mitgeprägt" in English
Das
Europäische
Parlament
hat
den
europäischen
Einigungsprozess
ganz
wesentlich
mitgeprägt.
The
European
Parliament
has
made
a
vital
contribution
to
shaping
the
process
of
European
integration.
Europarl v8
Mit
neuen
Produktgenerationen
auf
Systemebene
soll
die
digitale
Zukunft
der
Automobilindustrie
mitgeprägt
werden.
New
product
generations
at
the
system
level
will
help
to
shape
the
digital
future
of
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Wie
hat
diese
kulturelle
Welt
Deinen
Stil
mitgeprägt?
Did
this
cultural
domain
shape
you
style?
CCAligned v1
Nichtsdestoweniger
hat
Hermann
Oberth
diesen
Jahrhunderte
alten
Traum
der
Technik
mitgestaltet
und
mitgeprägt.
Nonetheless,
Hermann
Oberth
has
made
his
contribution
to
shaping
this
centuries
old
technological
dream.
ParaCrawl v7.1
Fachliche
Fragen
und
Anforderungen
an
die
Funktionalität
und
Anwenderfreundlichkeit
hat
Sina
Orth
mitgeprägt.
Sina
has
helped
to
shape
technical
demands
and
requirements
for
functionality
and
user
friendliness.
ParaCrawl v7.1
Beide
Frauen
haben
die
Geschichte
des
Islam
mitgeprägt.
Both
women
played
fundamental
roles
in
the
history
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Seit
Ende
der
achtziger
Jahre
hat
sie
die
Berliner
Independent-Kunstszene
mitgeprägt.
She
has
been
influencing
Berlin’s
independent
art
scene
since
the
eighties.
ParaCrawl v7.1
Wie
hat
diese
kulturelle
Welt
Euren
Stil
mitgeprägt?
Did
this
cultural
domain
shape
your
style?
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
kontinuierlichen
Arbeit
am
Klang
haben
Sie
das
Klangforum
also
durchaus
mitgeprägt.
With
this
ongoing
work
on
sound,
you
have
therefore
also
influenced
Klangforum
in
your
turn.
ParaCrawl v7.1
Jaybo
hat
als
Gestalter
die
Entwicklung
der
europäischen
Street-Art
maßgeblich
mitgeprägt.
Jaybo
has
strongly
influenced
the
development
of
European
street
art.
ParaCrawl v7.1
Die
Leipziger
haben
den
Verlauf
der
Friedlichen
Revolution
entscheidend
mitgeprägt.
The
people
of
Leipzig
decisively
influenced
the
course
of
the
Peaceful
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
den
erfolgreichen
Kurs
des
Unternehmens
mitgeprägt
und
insbesondere
die
Internationalisierung
vorangetrieben.
He
helped
shape
the
successful
course
of
the
company,
most
notably
in
advancing
its
internationalization.
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Donau
und
Ihr
Sound
das
neue
Album
S'Nix
mitgeprägt?
Has
the
Danube
and
its
sound
helped
to
shape
the
new
album
S'Nix?
CCAligned v1
Ebenso
haben
Sie
als
Mitglied
unserer
Gemeinschaft
die
Universität
mitgeprägt.
You
too,
as
a
member
of
our
community,
have
helped
shape
the
university.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
der
Menschen
hat
die
.Bauten
ebenso
mitgeprägt
wie
die
Landschaft.
The
work
of
man
has
shaped
these
houses,
as
well
as
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
An
beiden
haben
sie
teilgenommen,
eine
haben
sie
stark
mitgeprägt.
You
took
part
in
both
and
you
played
a
major
role
in
one.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
das
neue
Forschungsgebiet
der
Nachhaltigkeitswissenschaft
(sustainability
science)
entscheidend
mitgeprägt.
With
his
works
Clark
markedly
influenced
the
new
field
of
research
of
Sustainability
Science.
ParaCrawl v7.1
Der
japanische
Solarmodul-Hersteller
KYOCERA
hat
die
Entwicklung
der
Solartechnologie
entscheidend
mitgeprägt.
The
Japanese
solar
module
manufacturer
KYOCERA
has
significantly
influenced
the
development
of
solar
technology.
ParaCrawl v7.1
Kyocera
hat
die
Entwicklung
der
Solartechnologie
entscheidend
mitgeprägt.
Kyocera
also
decisively
furthered
the
developments
in
solar
technology.
ParaCrawl v7.1