Translation of "Mit werbung" in English

Warum hängen in unseren Wahlkreisbürofenstern keine Poster mit Werbung für SOLVIT?
Why do we not have a poster in all our constituency office windows advertising SOLVIT?
Europarl v8

Außerdem befasst sich der Bericht noch mit Werbung für sexuelle Dienstleistungen.
There is also something about adverts for sexual services.
Europarl v8

Dies gilt vor allem für die Werbung mit Flugpreisen auf Internetseiten.
This is particularly applicable to the advertising of air fares on websites.
Europarl v8

Ich war eine Medien-Junkie und letztendlich beschäftigte ich mich mit Werbung.
I was a media junkie, and eventually got involved with advertising.
TED2020 v1

Die ICP wollte nicht, dass Eminem mit ihrem Namen Werbung machte.
We just [...] want to see good people hopefully go to heaven, which we refer to as ".
Wikipedia v1.0

Er verdient genug Geld nur mit Werbung und unterstützt seine Familie in Oregon.
He makes enough money just by running ads, to support his family up in Oregon.
TED2020 v1

Mit Werbung erzielt TV2 etwa das Fünffache des entsprechenden Umsatzes von TvDanmark.
TV2’s advertising turnover was approximately five times that of TVDanmark.
DGT v2019

Mit der Werbung mache ich Millionen!
Just like I said, I got a million dollars' worth of publicity.
OpenSubtitles v2018

Aber wir machen dabei ein bisschen Werbung mit Ihnen.
But we thought we might as well utilise you for a little publicity.
OpenSubtitles v2018

Mit genug Werbung kaufen die Leute alles.
Drum the name in their heads and they buy the label.
OpenSubtitles v2018

Ihre Karriere begann mit meiner Werbung für den Stift.
Her career began with my endorsement of the pen.
OpenSubtitles v2018

Mit der Werbung wird häufig versucht, diese Wirkung zu steigern.
Advertising often seeks to reinforce this effect.
TildeMODEL v2018

Dabei kommt es auf einen verantwortungsvollen Umgang mit der Werbung an“,
What we actually need is responsible advertising,"
TildeMODEL v2018

In Artikel 2 beschäftigt sich dieser Richtlinienvorschlag mit der Werbung.
Article 2 of this directive deals with advertising and since the Council was unable to agree at that time as to what constituted advertising and advertising claims on a label, they looked for a way round this problem so that they would be able to adopt the directive at all.
EUbookshop v2

Die hätten die Werbung mit dir machen sollen.
Should've put you in that commercial.
OpenSubtitles v2018

Streiche die erste Spalte - ersetze sie mit Werbung.
Strip out the first column. Replace it with advertisement.
OpenSubtitles v2018

Aber was ist mit Marketing und Werbung?
But what about marketing and advertising?
OpenSubtitles v2018

Der hat 100 Riesen nur mit Werbung eingenommen.
The new Wallace made 100 grand in ads alone last year.
OpenSubtitles v2018

Da könnten wir parallel 'nen bezahlten Banner mit Werbung einbauen.
As we might be paid in parallel 'nen Banner advertising install.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt es nicht mit Werbung ruinieren, weil Werbung nicht cool ist.
You don't wanna ruin it with ads because ads aren't cool.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, sie fangen erst mit der Werbung an...
You said they weren't gonna start advertising for a couple of...
OpenSubtitles v2018

Das war es mit der Werbung.
There goes that commercial.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich noch eine Volkswagen-Werbung mit etwas Anderem darin sehe...
If I see one more volkswagen ad with something else in it...
OpenSubtitles v2018