Translation of "Mit werbung" in English
Warum
hängen
in
unseren
Wahlkreisbürofenstern
keine
Poster
mit
Werbung
für
SOLVIT?
Why
do
we
not
have
a
poster
in
all
our
constituency
office
windows
advertising
SOLVIT?
Europarl v8
Außerdem
befasst
sich
der
Bericht
noch
mit
Werbung
für
sexuelle
Dienstleistungen.
There
is
also
something
about
adverts
for
sexual
services.
Europarl v8
Dies
gilt
vor
allem
für
die
Werbung
mit
Flugpreisen
auf
Internetseiten.
This
is
particularly
applicable
to
the
advertising
of
air
fares
on
websites.
Europarl v8
Ich
war
eine
Medien-Junkie
und
letztendlich
beschäftigte
ich
mich
mit
Werbung.
I
was
a
media
junkie,
and
eventually
got
involved
with
advertising.
TED2020 v1
Die
ICP
wollte
nicht,
dass
Eminem
mit
ihrem
Namen
Werbung
machte.
We
just
[...]
want
to
see
good
people
hopefully
go
to
heaven,
which
we
refer
to
as
".
Wikipedia v1.0
Er
verdient
genug
Geld
nur
mit
Werbung
und
unterstützt
seine
Familie
in
Oregon.
He
makes
enough
money
just
by
running
ads,
to
support
his
family
up
in
Oregon.
TED2020 v1
Mit
Werbung
erzielt
TV2
etwa
das
Fünffache
des
entsprechenden
Umsatzes
von
TvDanmark.
TV2’s
advertising
turnover
was
approximately
five
times
that
of
TVDanmark.
DGT v2019
Mit
der
Werbung
mache
ich
Millionen!
Just
like
I
said,
I
got
a
million
dollars'
worth
of
publicity.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
machen
dabei
ein
bisschen
Werbung
mit
Ihnen.
But
we
thought
we
might
as
well
utilise
you
for
a
little
publicity.
OpenSubtitles v2018
Mit
genug
Werbung
kaufen
die
Leute
alles.
Drum
the
name
in
their
heads
and
they
buy
the
label.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Karriere
begann
mit
meiner
Werbung
für
den
Stift.
Her
career
began
with
my
endorsement
of
the
pen.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Werbung
wird
häufig
versucht,
diese
Wirkung
zu
steigern.
Advertising
often
seeks
to
reinforce
this
effect.
TildeMODEL v2018
Dabei
kommt
es
auf
einen
verantwortungsvollen
Umgang
mit
der
Werbung
an“,
What
we
actually
need
is
responsible
advertising,"
TildeMODEL v2018
In
Artikel
2
beschäftigt
sich
dieser
Richtlinienvorschlag
mit
der
Werbung.
Article
2
of
this
directive
deals
with
advertising
and
since
the
Council
was
unable
to
agree
at
that
time
as
to
what
constituted
advertising
and
advertising
claims
on
a
label,
they
looked
for
a
way
round
this
problem
so
that
they
would
be
able
to
adopt
the
directive
at
all.
EUbookshop v2
Die
hätten
die
Werbung
mit
dir
machen
sollen.
Should've
put
you
in
that
commercial.
OpenSubtitles v2018
Streiche
die
erste
Spalte
-
ersetze
sie
mit
Werbung.
Strip
out
the
first
column.
Replace
it
with
advertisement.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist
mit
Marketing
und
Werbung?
But
what
about
marketing
and
advertising?
OpenSubtitles v2018
Der
hat
100
Riesen
nur
mit
Werbung
eingenommen.
The
new
Wallace
made
100
grand
in
ads
alone
last
year.
OpenSubtitles v2018
Da
könnten
wir
parallel
'nen
bezahlten
Banner
mit
Werbung
einbauen.
As
we
might
be
paid
in
parallel
'nen
Banner
advertising
install.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
es
nicht
mit
Werbung
ruinieren,
weil
Werbung
nicht
cool
ist.
You
don't
wanna
ruin
it
with
ads
because
ads
aren't
cool.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
sie
fangen
erst
mit
der
Werbung
an...
You
said
they
weren't
gonna
start
advertising
for
a
couple
of...
OpenSubtitles v2018
Das
war
es
mit
der
Werbung.
There
goes
that
commercial.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
noch
eine
Volkswagen-Werbung
mit
etwas
Anderem
darin
sehe...
If
I
see
one
more
volkswagen
ad
with
something
else
in
it...
OpenSubtitles v2018