Translation of "Mit wein ablöschen" in English
Tomatenmark
einrühren,
Paprikapulver
einmengen
und
mit
Wein
ablöschen.
Add
the
tomato
paste
and
paprika
powder
and
pour
on
the
wine.
ParaCrawl v7.1
Mehl
darüber
stäuben
und
mit
Wein
ablöschen.
Add
the
flour
and
stir
in
the
white
wine.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wein
ablöschen
und
mit
der
Suppe
aufgießen.
Deglaze
with
wine
and
pour
in
the
soup.
ParaCrawl v7.1
Tomatenmark
einrühren,
mit
Wein
ablöschen
und
mit
Suppe
aufgießen.
Stir
in
tomato
paste,
deglaze
with
wine
and
pour
in
the
soup.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wein
ablöschen,
Topf
schließen
und
5
Minuten
köcheln
lassen.
Add
the
wine,
cover
the
saucepan,
and
leave
for
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Paprika
einrühren,
kurz
mitrösten
und
mit
Wein
ablöschen.
Stir
in
paprika
powder,
fry
briefly
and
add
the
wine.
ParaCrawl v7.1
Im
Bratrückstand
Champignons
anschwitzen,
mit
Wein
ablöschen
und
fast
zur
Gänze
einkochen.
Sauteé
mushrooms
in
the
same
pan,
douse
with
wine
and
boil
down.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wein
ablöschen,
die
Hitze
reduzieren
und
köcheln
lassen.
Extinguish
with
wine,
lower
the
heat
and
simmer.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwiebel
im
Öl
andünsten,
den
Blumenkohl
hinzufügen
und
mit
Wein
ablöschen.
Saute
onion
with
oil,
add
the
cauliflower
and
extinguish
with
wine.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wein
ablöschen
und
0,5
l
Wasser
aufgießen.
Deglaze
with
wine,
and
douse
with
0.5
l
water.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Tasse
Wein
ablöschen
und
reduzieren
lassen.
Pour
in
a
cup
of
wine
and
let
it
reduce.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wein
ablöschen
und
Senf
einrühren.
Add
the
wine
and
the
mustard.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wein
ablöschen
und
die
Tomaten
dazugeben.
Douse
(deglaze)
with
wine
and
add
the
tomatoes.
ParaCrawl v7.1
Sauce:
Knoblauch
in
Scheiben
schneiden,
in
Butter
anschwitzen
und
mit
Wein
ablöschen.
Sauce:
Cut
the
garlic
into
slices,
fry
in
butter
and
deglaze
with
wine.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
mit
dem
Wein
ablöschen
und
und
das
Ganze
3-4
Minuten
einreduzieren
lassen.
Then
deglaze
with
the
wine
and
let
it
reduce
3-4
minutes.
CCAligned v1
Das
ganze
mit
dem
Wein
ablöschen
und
bis
knapp
unter
den
Siedepunkt
wieder
erhitzen.
Deglaze
it
with
the
wine
and
heat
it
again,
to
just
below
boiling
point.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
goldgelb
ist,
die
Hühnerleber
und
das
Hackfleisch
hinzugeben
und
mit
dem
Wein
ablöschen.
When
the
minced
ingredients
have
browned,
add
the
chicken's
livers,
minced
beef
and
pour
white
wine.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Topf
die
Zwiebel
in
Olivenöl
andünsten,
den
Fenchel
dazugeben,
umrühren
und
mit
Wein
ablöschen.
Saute
the
onion
with
the
olive
oil
in
a
saucepan,
add
the
fennel,
stir
and
extinguish
with
wine.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wein
ablöschen,
Gemüsebrühe
zugeben
und
bei
kleiner
Hitze,
im
geschlossenen
Topf
ca.
20
Minuten
weichdünsten.
Deglaze
with
the
wine,
add
the
vegetable
stock,
and
steam
in
a
covered
pot
over
low
heat
for
approximately
20
minutes.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wein
ablöschen,
Tomate,
in
etwas
Wasser
aufgelöstes
Tomatenmark,
Zimt,
Nelken,
Salz
und
Pfeffer
hinzugeben.
Add
the
wine,
tomatoes,
the
tomato
paste
dissolved
in
a
little
water,
the
cinnamon,
cloves,
salt
and
pepper.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwiebeln
mit
dem
Wein
ablöschen,
die
Brühe
zugießen
und
den
Kräuterbund
mit
den
Lorbeerblättern
dazugeben.
Pour
the
wine
over
the
onions,
then
add
the
broth
followed
by
the
bundle
of
herbs
and
the
bay
leaves.
ParaCrawl v7.1
Im
Bratenrückstand
die
Hälfte
der
Butter
aufschäumen,
Mehl
einrühren,
kurz
anschwitzen
und
mit
Wein
ablöschen.
Melt
into
the
same
pan
half
of
butter,
sautée
flour
and
douse
with
wine.
Stir
in
garlic,
cream
and
gravy.
ParaCrawl v7.1
Das
Huhn
washen
und
in
Portionen
teilen,
das
Wasser
abtripfen
lassen,
mit
Salz
und
Pfeffer
bestreuen,
10
Minuten
in
heißem
Öl
anbraten
und
mit
dem
Wein
ablöschen.
Wash
the
chicken,
cut
it
into
portions,
add
salt
and
pepper,
strain
it,
brown
it
in
the
oil
for
10
minutes
and
then
add
the
wine.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wein
ablöschen
und
das
Salz,
den
Pfeffer,
den
Kümmel
und
das
Fleisch
in
kleine
Stücke
schneiden
und
dann
unterrühren.
Extinguish
with
wine
and
add
salt,
pepper,
cumin
and
chopped
meat.
ParaCrawl v7.1
Öl
in
einem
Topf
erhitzen,
Schalotten
und
Knoblauch
leicht
anschwitzen,
Kartoffelwürfel
dazugeben,
umrühren
und
mit
Wein
und
Wermut
ablöschen.
Heat
oil
in
a
saucepan,
sauté
shallots
and
garlic
lightly,
add
the
potato
cubes,
stir
well
and
douse
with
wine
and
vermouth.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wein
ablöschen,
groß
gewürfelte
Zwiebeln,
passierte
Tomaten,
Salz,
Pfeffer
und
eine
Tasse
Wasser
hinzugeben.
Add
wine
and
roughly
chopped
onions,
minced
tomatoes,
salt,
pepper
and
a
cup
of
water.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
mit
Wein
ablöschen
und
den
Fenchel,
die
Tomaten,
Salz
und
noch
eine
Tasse
Wasser
hinzufügen.
Then
extinguish
with
wine
and
add
fennel,
tomatoes,
salt
and
1
extra
cup
of
water.
ParaCrawl v7.1
Bevor
sie
bräunen,
das
Hackfleisch
unterrühren
und
gleichmässig
anbraten,
mit
Wein
ablöschen,
verdampfen
lassen,
die
Tomaten,
Lorbeer,
Gewürze
und
Salz
hinzufügen.
Pour
over
the
wine,
let
it
evaporate,
then
add
the
tomato,
the
bay
leaf,
the
spices
and
the
salt.
ParaCrawl v7.1
Das
Hähnchen
waschen,
abtropfen
lassen,
in
Portionen
teilen,
mit
Salz
und
Pfeffer
abschmecken,
in
Olivenöl
10
Minuten
anbraten
und
mit
Wein
ablöschen.
Wash
the
chicken,
cut
it
into
portions,
strain
and
season
with
salt
and
pepper.
Then
saute
in
olive
oil
for
10
minutes
and
extinguish
with
wine.
ParaCrawl v7.1