Translation of "Mit selbstbehalt" in English
Sämtliche
Preise
sind
inklusive
Versicherung
mit
CHF
3800.-
Selbstbehalt
und
Mehrwertsteuer.
All
prices
include
insurance
with
deductible
CHF
3800.-
and
VAT.
CCAligned v1
Viele
Autovermietungen
bieten
eine
sorgenfreie
Autovermietung
mit
reduziertem
Selbstbehalt
oder
vollem
Schutz.
Many
car
rentals
offer
a
worry
free
car
rental
with
reduced
excess
or
full
protection.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
immer
mehr
preiswerte
Kfz-Versicherung
mit
einer
höheren
Selbstbehalt.
You
will
always
get
more
inexpensive
car
insurance
with
higher
deductibles.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Vorstands
sind
im
Versicherungsfall
mit
einem
Selbstbehalt
beteiligt.
The
members
of
the
Management
Board
have
to
pay
a
deductible
in
the
event
of
a
claim.
ParaCrawl v7.1
Der
Charterpreis
der
"Najade"
beinhaltet
eine
Haftpflicht-und
Vollkaskoversicherung
mit
einem
Selbstbehalt
von
500
€.
The
charter
price
of
the
"Najade"
includes
a
liability
and
comprehensive
insurance
with
a
deductible
of
500
€.
ParaCrawl v7.1
Die
UVG-Versicherten
müssen
sich
weder
mit
einer
Franchise
noch
mit
einem
Selbstbehalt
an
den
Heilungskosten
beteiligen.
A
person
insured
with
UVG
accident
insurance
must
not
contribute
by
either
a
franchise
or
a
deductible
to
the
treatment
costs.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
versicherten
Ereignissen
zahlen
Sie
keinen
Selbstbehalt
mit
Ausnahme
von
ambulant
behandelten
Erkrankungen.
For
all
insured
events
you
pay
no
deductible
except
for
outpatient
diseases.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vertragsabschluss
mit
Ihrer
Kranken-
oder
Unfallversicherung
müssen
Sie
mit
einem
Selbstbehalt
rechnen.
Depending
on
nature
of
the
contract
with
your
health
or
accident
insurance
company,
you
must
expect
to
pay
a
deductible.
ParaCrawl v7.1
An
den
Kosten,
welche
die
Franchise
übersteigen,
beteiligen
Sie
sich
zusätzlich
mit
dem
Selbstbehalt.
You
will
also
pay
a
retention
fee
on
the
costs
that
exceed
the
deductible.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bereich
Managerhaftung
ist
eine
D
&
O-Versicherung
mit
angemessenem
Selbstbehalt
abgeschlossen.
Management
liability
is
covered
by
D
&
O
insurance
with
appropriate
deductibles.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
der
Red
Bonds
ist
dabei
vergleichbar
mit
dem
Selbstbehalt
in
der
Autoversicherung.
The
Red
Bonds
would
therefore
work
in
a
similar
way
to
an
‘excess’
in
car
insurance.
ParaCrawl v7.1
Alle
Maschinen
sind
vollkaskoversichert
mit
einem
Selbstbehalt
von
€
600,–
bis
€
1.200,–für
Schäden.
All
bikes
are
insured
fully
comprehensively
with
an
excess
of
€600.00
to
€1,200
for
accidental
damage.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Systemen
verhandeln
die
Sozialversicherungsträger
bzw.
ihre
Verbände
die
Preise
der
verschreibungspflichtigen
Arzneimittel
mit
den
Erzeugern,
damit
dann
die
Medikamente
kostengünstig,
allenfalls
mit
einem
geringen
Selbstbehalt
des
Versicherten,
an
diese
abgegeben
werden
können.
In
most
systems,
the
social
security
institutions
or
their
associations
negotiate
the
price
of
prescription-only
medicines
with
manufacturers,
so
that
they
can
then
be
supplied
at
a
reasonable
price,
albeit
with
a
small
excess
to
be
paid
by
the
insured
person.
TildeMODEL v2018
Doch
keine
Sorge,
bei
Ihrem
Abenteuer
genießen
Sie
jederzeit
maximale
Sicherheit
–
und
zwar
nicht
nur
wegen
der
geringen
Kilometerzahl
und
der
hervorragenden
Ausstattung
der
gesamten
Mietwagenflotte
von
Roig,
einschließlich
der
SUV-
und
Gelände-Mietwagen,
sondern
weil
jede
unserer
Versicherungsoptionen
(vom
einfachsten
Tarif
mit
Selbstbehalt
bis
hin
zur
Vollkaskoversicherung)
außerdem
einen
24-Stunden-Kundendienst
umfasst.
That
said
a
fully
secure
adventure;
and
not
only
because
of
the
low
mileage
and
the
excellent
set-up
of
Roig's
entire
rent-a-car
fleet,
including
our
SUV
and
off-road
cars
but
also
because
any
of
our
insurance
options,
from
the
most
basic
insurance
with
excess,
to
fully
comprehensive
insurance
include
our
24-hour
customer
assistance.
ParaCrawl v7.1
Preise
bereits
classic
complete
inklusive
Versicherungs-und
Drittanbieter-Risiken
in
der
EU
-
mit
niedrigem
Selbstbehalt
bis
zur
Höhe
der
Anzahlung
Kaution.
Prices
already
including
wrecking
crane
insurance
and
third-party
risks
in
EU
-
it
is
standard
insurance
with
low
complicity
-
up
to
the
deposit
amount.
ParaCrawl v7.1
Unser
Tipp:
Wählen
Sie
eine
Franchise,
die
Sie
zusammen
mit
dem
Selbstbehalt
jederzeit
problemlos
zahlen
können.
Our
tip:
choose
a
franchise
that
you
can
easily
pay
at
any
time
together
with
the
excess.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Buchung
schließt
er
die
Hotelstorno
der
Europäischen
Reiseversicherung
ab,
die
im
Falle
eines
notwendigen
Stornos
die
anfallenden
Kosten
mit
20
Prozent
Selbstbehalt
trägt.
Simultaneously
he
takes
out
Hotel
Cancellation
with
Europäische
Reiseversicherung,
which
covers
the
costs
in
the
event
of
a
unforeseen
cancellation,
subject
to
a
20
percent
excess.
ParaCrawl v7.1
Boot
und
Ausrüstung
wie
beschrieben,
Kraftstoff,
Haftpflicht-und
Vollkaskoversicherung
mit
einem
Selbstbehalt
von
EUR
500,
Einweisung
auf
dem
Boot,
das
Boot
steht
mit
einem
vollen
Tank
bereit.
Boats
and
equipment
as
described,
fuel,
liability
insurance
and
comprehensive
insurance
with
a
deductible
of
EUR
500,
instruction
on
the
boat,
the
boat
will
be
delivered
with
a
full
tank.
ParaCrawl v7.1
Beispiel:
Wenn
Sie
eine
CDW-Versicherung
mit
einem
Selbstbehalt
von
700
USD
abschließen,
sind
Sie
für
Schäden
und
Diebstahl
versichert,
jedoch
mit
einem
Selbstbehalt
von
700
USD.
Example:
If
you
take
a
CDW
insurance
with
an
excess
of
700
USD
–
you
will
be
covered
for
damage
and
theft
but
with
a
deductible
of
700
USD.
ParaCrawl v7.1
Zur
Absicherung
derartiger
Verpflichtungen
hat
die
Gesellschaft
eine
Directors
&
Officers-Versicherung
mit
einem
angemessenen
Selbstbehalt
abgeschlossen.
To
secure
such
obligations,
the
Company
concluded
a
Directors'
&
Officers'
insurance
with
an
appropriate
excess.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
das
Kreditinstitut
oder
die
Bank
Sie
mit
diesem
Selbstbehalt
wegen
unberechtigter
Transaktionen
aufgrund
einer
Buchung
auf
unserer
Plattform
belasten,
bezahlen
wir
Ihnen
diesen
Betrag
(bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
15
Euro
oder
dem
entsprechenden
Betrag
der
lokalen
Währung).
In
the
case
that
the
company
issuing
the
credit
card
or
the
bank
charges
you
with
this
deductible
amount
due
to
unauthorized
transactions
resulting
from
a
reservation
made
on
our
platform,
we
will
pay
you
that
amount
(up
to
a
maximum
of
15
euros
or
the
equivalent
in
the
local
currency).
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
verpflichtende
Elementarschadenversicherung
–
gegebenenfalls
mit
abgestuftem
Selbstbehalt
–
ist
zu
empfehlen,
da
diese
Immobilienbesitzer
zu
aktiver
Schadensvorsorge
motivieren
könnte.
Also
a
mandatory
natural
hazard
insurance
–
possibly
with
a
graded
deductible
–
is
recommended,
as
these
could
motivate
property
owners
to
implement
damage
prevention
measures.
ParaCrawl v7.1
Und
'möglich,
finanziell
unterstützen
den
Verein
mit
kleinen
Beiträgen
Selbstbehalt
aus
Ihrer
Steuererklärung,
und
uns
helfen,
unsere
nächsten
Ziele.
And
'possible
to
financially
support
the
Association
with
small
contributions
deductible
from
your
income
tax
return,
and
help
us
achieve
our
next
goals.
CCAligned v1
Der
Preis
beinhaltet:
unbegrenzte
Kilometer,
Fahrzeugversicherung
mit
Selbstbehalt
und
einer
Kaution
von
AU$7500,
Mehrwertsteuer,
3%
Verwaltungsgebühr,
Bettzeug
und
Bettwäsche,
Küchenausrüstung,
generelle
Ausrüstung,
extra
Fahrergebühren
und
24-Stunden-Servicehotline.
Rates
include:
unlimited
kilometres;
vehicle
insurance
with
liability
and
bond
of
AU$7500;
10%
GST;
3%
administration
fee;
linen
and
bedding;
kitchen
equipment;
general
equipment;
Customer
Care
24
hour,
7
days
per
week
road-service
helpline
(toll
free);
10%
off
powered
sites
at
all
BIG4
parks.
CCAligned v1
Das
Vorhaben
wird
durch
eine
Förderung
des
FFG
für
innovative
KMU’s,
den
„Innovationsscheck
mit
Selbstbehalt“
unterstützt.
The
project
is
supported
by
FFG
funding
for
innovative
SMEs,
the
“innovation
voucher
with
co-payment“.
CCAligned v1
Dies
kann
manchmal
mit
einem
Selbstbehalt
(normalerweise
50
EUR
oder
einem
gleichwertigen
Betrag
in
einer
anderen
Währung)
verbunden
sein.
This
is
sometimes
subject
to
a
coinsurance
(mostly
EUR
50
or
the
equivalent
in
another
currency).
ParaCrawl v7.1
Es
kann
erforderlich
sein,
um
einen
großen
Hausarzt,
dessen
Dienste
in
der
Regel
nicht
mit
einem
Selbstbehalt
wählen,
aber
Ihre
PCP
können
Sie
out-of-Community-Spezialisten,
deren
Dienste
werden
von
Ihrem
Versicherungsschutz
Unternehmen
teilweise
gefüttert
werden,
beziehen.
You
might
be
required
to
choose
a
major
care
physician,
whose
services
are
not
usually
subject
to
a
deductible,
however
your
PCP
can
refer
you
to
out-of-community
specialists
whose
services
shall
be
partially
lined
by
your
insurance
coverage
company.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Nachteil
mit
höheren
Selbstbehalt
Gesundheit
ist,
dass
Sie
so
viel
Geld
bezahlen,
wenn
Sie
tun
müssen,
um
Ansprüche
zu
machen.
The
big
disadvantage
with
higher
health
deductibles
is
that
you
have
to
pay
that
amount
of
money
if
you
do
need
to
make
claims.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
Ihrer
Pauschalreise
eine
Stornoversicherung
mit
Selbstbehalt
enthalten
ist,
ersetzen
wir
im
Schadensfall
diesen
Selbstbehalt
(bis
zu
20
%
der
Stornokosten).
If
your
package
tour
includes
cancellation
insurance
with
excess,
we
reimburse
this
excess
in
the
event
of
a
claim
(up
to
20%
of
the
cancellation
costs).
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
unserer
Mietwagenangebote
beinhalten
eine
CDW-Versicherung,
jedoch
mit
einem
Selbstbehalt
zwischen
500
und
3000
USD.
Most
of
our
car
rental
offers
include
a
CDW
insurance
but
with
an
excess
between
500
to
3000
USD.
ParaCrawl v7.1