Translation of "Mit glück" in English

Bedauerlicherweise hatte die Bevölkerung kein Glück mit ihren Regierungen.
Sadly, the population has not been fortunate in its governments.
Europarl v8

Die mit dem größten Glück haben von der Berichterstattung der Medien profitiert.
The most lucky of them benefited from media coverage.
GlobalVoices v2018q4

Zählen Sie alle Zahlen zusammen, und mit Glück bekommen Sie die Antwort.
Add all those numbers together, and with any luck, arrive at the answer.
TED2013 v1.1

Ich habe das Glück, mit 30 davon zusammenzuarbeiten.
I am lucky enough to work with 30 of them.
TED2013 v1.1

Und ich empfinde es als großes Glück, mit ihnen arbeiten zu können.
But I feel blessed to be able to work with them.
TED2013 v1.1

Ich empfinde es als großes Glück, mit ihnen arbeiten zu können.
But I feel blessed to be able to work with them.
TED2020 v1

Foerster gelangte mit viel Glück nach Portugal und emigrierte in die USA.
He managed to then flee to Portugal and onwards to the United States.
Wikipedia v1.0

Mit Glück hatte das nichts zu tun.
Luck had nothing to do with it.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bestand die Prüfung mit Glück.
She was fortunate to pass the exam.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gibt ständig mit ihrem Glück an.
She always boasts of her luck.
Tatoeba v2021-03-10

Mit viel Glück können nun einige Schritte forwärts gemacht werden.
With luck, several steps forward can be made.
News-Commentary v14

Sam Wainright machte sein Glück mit Plastikhüllen für Flugzeuge.
Sam Wainwright made a fortune in plastic hoods for planes.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück bekomme ich eine Stelle in einem Bergwerk.
Maybe in a little while, I could get lined up with one of them big mining companies, and maybe we--
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück sind wir vielleicht am Morgen in Krems.
With any luck we may be in Krems by morning.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ein Schiff vorbeikommt, könnten sie uns nur mit Glück sehen.
Even if a ship passed by, we'd be lucky if they saw us.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück bekommt die Crew pro Tag ein Schlückchen.
With any luck, the crew should be able to have a tot every day.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben die Zulumädchen mehr Glück mit mutigen Männern.
Perhaps the Zulu girls are luckier. Getting a brave man.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir größtes Glück mit einer sehr hochgeschätzten Geisel.
Then we are most fortunate in having a very highly-respected hostage.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, dass Sie mehr Glück mit Julian haben als ich.
I just hope that you have better luck with Julian than I did.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Glück mit solchen Dingen.
It's just my luck!
OpenSubtitles v2018

Mit wenig Glück, wie Sie gesehen haben.
Without very much luck today.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die haben mehr Glück mit dir als ich.
And I hope they have more luck with you than I.
OpenSubtitles v2018