Translation of "Mit fremden federn schmücken" in English
Der
andere
ist:
Sich
mit
fremden
Federn
schmücken.
The
other
is
adorning
oneself
with
borrowed
plumes.
ParaCrawl v7.1
Wer
möchte
sich
schon
mit
fremden
Federn
schmücken.
Who
wants
to
adorn
oneself
with
borrowed
plumes.
ParaCrawl v7.1
Sich
mit
fremden
Federn
zu
schmücken,
ist
nicht
Teil
der
Kultur
von
Zeppelin.
Taking
credit
for
others’
achievements
is
not
in
agreement
with
the
Zeppelin
culture.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinen
Ausführungen
über
dieses
Halbjahr
des
Vorsitzes
werde
ich
jedoch
nicht
so
vermessen
sein,
mich
mit
fremden
Federn
zu
schmücken.
It
has
been
the
wish
and
the
endeavour
of
this
Commission
to
make
significant
internal
changes
in
the
light
of
the
Spierenburg
recommendations
to
make
the
Commission
a
more
efficient
and
flexible
institution.
EUbookshop v2
Die
Berichterstatter
sollen
anerkennen,
was
sie
den
Initiativen
anderer
Parlamentarier
verdanken
und
sich
nicht
zuweilen
mit
fremden
Federn
schmücken.
Finally,
people
who
write
reports
should
recognize
what
they
owe
to
initiatives
taken
by
other
parliamentarians.
They
should
not,
upon
occasion,
preen
themselves
with
feathers
not
their
own!
EUbookshop v2
Ich
möchte,
da
ich
nicht
gewöhnt
bin,
mich
mit
fremden
Federn
zu
schmücken,
auf
diesen
Umstand
ausdrücklich
aufmerksam
machen.
As
I
am
not
accustomed
to
claim
credit
where
I
do
not
deserve
it,
I
wanted
to
draw
your
specific
attention
to
this
fact.
EUbookshop v2
Das
gibt
ihm
auch
Recht,
die
beiden
Alben
unter
seinem
Namen
zu
veröffentlichen,
obwohl
ihn
der
Vorwurf,
sich
mit
fremden
Federn
zu
schmücken,
wohl
nicht
erspart
bleiben
wird
-
André
Heller
weiß
ein
Lied
davon
zu
singen.
That
also
gave
him
the
right
to
publish
both
albums
under
his
name
although
he
will
probably
not
be
spared
the
accusation
of
decorating
himself
in
foreign
feathers.
André
Heller
knows
a
song
to
sing
about
it.
ParaCrawl v7.1
Ihr
look
ist
komplett
mit
schuhe
in
rosa
mit
flügel
von
vogel
und
der
kreis
mit
fremden
federn
schmücken
ihr
haar
mit
farbigen
strähnen
und
sein
gesicht
ist
voller
farben.
His
look
is
complete
with
the
shoes
are
pink
with
wings
of
the
parrot
and
the
headband
with
feathers
decorate
her
hair
with
strands
colored
and
his
face
is
full
of
color.
ParaCrawl v7.1
Für
Kulte,
die
keine
charismatische
Führungspersönlichkeit
haben
–
oder
nicht
mehr
haben
–
gibt
es
immer
noch
die
Möglichkeit
sich
mit
fremden
Federn
zu
schmücken.
Cults
who
do
not
have
–
or
no
longer
have
–
a
charismatic
leader
still
have
the
option
of
borrowing
the
limelight
of
others.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen,
als
sich
mit
fremden
Federn
zu
schmücken
-
das
war
Bhagavâns
Botschaft.
It
is
better
to
stand
on
our
own
two
legs
than
‘shine
with
borrowed
feathers’
–
that
was
the
lesson
of
Bhagavan.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anspielung
auf
"mit
fremden
Federn
schmücken"
oder
doch
auf
"Federn
haben",
also
Angst
verspüren?
A
play
on
"adorned
with
borrowed
plumes",
or
the
Austria
expression
"having
feathers",
that
is,
feeling
fear?
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Wirtschaft
ist
so
erfolgreich,
dass
du
dich
mit
fremden
Federn
schmückst.
Things
are
good,
but
the
economy's
so
robust...
you
get
credit
for
everything.
OpenSubtitles v2018