Translation of "Misstöne" in English
Der
Gesetzgeber
schränkt
es
ein,
und
das
menschliche
Ohr
nimmt
auch
Misstöne
wahr.
The
legislator
restricts
it
and
the
human
ear
also
registers
any
discordant
notes.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Ergebnis
ist,
wie
ich
schon
sagte,
überaus
wichtig,
aber
es
gibt
auch
gewisse
Misstöne.
It
is
very
important
that
there
is
a
result,
as
I
have
already
said,
but
there
are
occasionally
some
interfering
noises.
Europarl v8
Leider
haben
sich
in
andere
Teile
des
Berichts
Misstöne
eingeschlichen,
wobei
am
verwunderlichsten
erscheint,
dass
dort
das
Ergebnis
des
offenen
Dialogs
bereits
vorweggenommen
wird.
Unfortunately,
there
are
other
parts
of
the
report
that
strike
a
discordant
note,
the
most
surprising
of
which
is
that
it
sets
out
what
the
result
of
open
dialogue
ought
to
be.
Europarl v8
Diese
Misstöne
stammen
häufig
von
Leuten,
die
nur
an
ihre
eigene
Situation,
an
ihr
eigenes
Land
denken.
These
interfering
noises
often
come
from
people
who
are
thinking
only
of
their
own
situation,
of
their
own
country.
Europarl v8
Die
Misstöne
des
Gipfels,
die
ein
Echo
der
stürmischen
Abschnitte
von
Beethovens
Symphonie
bildeten,
gingen
uneingeschränkt
von
den
USA
aus.
The
summit’s
discordant
tones,
echoed
in
the
stormy
sections
of
Beethoven’s
symphony,
emanated
entirely
from
the
United
States.
News-Commentary v14
Flöte
erzeugt
Misstöne.
Flute
creates
discord.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
in
Zeiten
einer
Krise,
die
so
viel
Leid
verursachte,
müssen
Entscheidungen
den
Menschen
klar
und
ohne
Misstöne
erklärt
werden.
Especially
in
a
time
of
crisis
that
has
caused
so
much
suffering,
its
decisions
must
be
explained
to
the
public
clearly
and
without
cacophony.
News-Commentary v14
Manchmal
klappert
sie
halt
zu
viel,
lässt
einige
Töne
aus
oder
schickt
gar
Misstöne
in
die
so
gut
gemeinte
Melodie!
Sometimes
it
rattles
too
much,
leaves
out
some
tones
or
sends
tones
of
discord
into
the
so
well
intended
melody!
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
bekommt
Ezekiel
eine
Verurteilung,
dass
er
kein
guter
Ehemann
ist,
Misstöne
von
seiner
Frau,
Ärger,
weil
er
es
mag,
wenn
die
Fenster
geschlossen
sind
und
warum
kann
ich
nicht
damit
leben?
In
the
meantime,
Ezekiel
is
getting
condemnation
that
he
isn't
a
good
husband,
discord
from
his
wife,
anger
because
he
likes
the
windows
closed
and
'why
can't
I
live
with
it?'
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
stören
hässliche
Misstöne
die
Performance
der
Band
aus
der
Oberpfalz,
und
es
will
und
will
nicht
gelingen,
diese
Störelemente
aus
dem
Weg
zu
schaffen.
Again
and
again
some
awful
noise
spoils
the
performance
of
the
group
and
the
soundengineer
can't
manage
to
get
this
right.
ParaCrawl v7.1
Es
erinnerte
ihn
an
die
Misstöne,
die
ein
Orchester
beim
Stimmen
der
Instrumente
verursachte:
Dissonanz,
die
sich
ganz
plötzlich
in
Harmonie
auflöste.
It
reminded
him
of
the
cacophony
of
an
orchestra
as
it
tuned
its
instruments:
dissonance,
suddenly
resolving
into
harmony.
ParaCrawl v7.1
Alsbald
mischen
sich
aber
schon
leichte
Misstöne
in
die
Szenerie
und
man
ahnt,
dass
es
nicht
so
beschaulich
bleiben
wird.
But
at
once
light
discordant
notes
mix
into
the
scenery
and
you
get
the
feeling
that
it
won't
stay
this
contemplative.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
immer
noch
Misstöne
erzeugt,
insbesondere
von
euren
Medien
und
denjenigen
die
diesen
Aspekt
der
Realität
betreiben.
There
is
still
discord
being
generated,
especially
by
your
media
and
those
who
run
that
aspect
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Die
Misstöne
bei
den
Brexit-Verhandlungen
dürfen
nicht
dazu
führen,
dass
die
Briten
vom
Rest
Europas
nur
noch
negativ
wahrgenommen
werden,
mahnt
The
Irish
Times:
The
discordant
notes
in
the
Brexit
negotiations
should
not
tarnish
the
overall
image
of
the
British,
The
Irish
Times
stresses:
ParaCrawl v7.1