Translation of "Metallisierung" in English
Typisch
sind
unter
anderem
die
Coronabehandlung,
die
Metallisierung
oder
das
chemische
Beschichten.
Such
treatment
of
the
base
film
may
typically
include
corona
treatment,
metallisation
or
chemical
coating.
DGT v2019
Die
Metallisierung
wird
als
Widerstand
in
einen
Brückenzweig
geschaltet.
The
metallization
is
connected
as
a
resistance
in
a
bridge
circuit.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
der
Metallisierung
wird
das
Wasser
durch
Eindampfen
bzw.
Sprühtrocknung
entfernt.
When
the
metallisation
is
complete,
the
water
is
removed
by
evaporation
or
spray
drying.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Metallisierung
nach
der
Belichtung
und
Entwicklung
des
Resistmaterials
vorgesehen.
It
provides
the
metallization
after
the
exposure
and
development
of
the
resist.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
Faserfeinschnitt,
der
nach
der
Metallisierung
zerschnitten
worden
ist.
The
structure
in
question
is
a
chopped-strand
mat
which
was
cut
after
metallization.
EuroPat v2
Die
Metallisierung
kann
auch
auf
dem
zu
färbenden
Material
erfolgen.
The
metallisation
can
also
take
place
on
the
material
to
be
dyed.
EuroPat v2
Die
Metallisierung
des
Eisens
war
stets
problemlos.
The
metallization
of
the
iron
never
presented
any
problem.
EUbookshop v2
Die
Reaktionslösung
wird
bis
zur
Beendigung
der
Metallisierung
unter
Rückfluss
gehalten.
The
reaction
solution
is
refluxed
until
metallisation
is
completed.
EuroPat v2
Die
so
aktivierten
Festkörper
können
direkt
zur
stromlosen
Metallisierung
eingesetzt
werden.
The
solid
bodies
thus
activated
can
be
used
as
they
are
in
the
currentless
metalization.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
Metallisierung
in
wäßriger
Lösung
durchgeführt.
The
metalization
is
preferably
carried
out
in
an
aqueous
solution.
EuroPat v2
Die
Metallisierung
4
hat
somit
z.B.
Anodenpotential.
The
metallization
4
thus
is
at
anode
potential,
for
example.
EuroPat v2
Schließlich
wird
die
Substratoberfläche
einer
stromlosen
Metallisierung
unterworfen.
The
substrate
surface
is
then
subjected
to
an
electroless
metallization
process.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
eine
gleichmäßige
Metallisierung
aller
Kupferhöcker
erzeugen.
A
uniform
metallization
of
all
copper
platforms
can
thereby
be
produced.
EuroPat v2
Eine
glatte
Oberfläche
bewirkt
dagegen
kein
Reissen
der
Metallisierung.
A
smooth
surface,
on
the
other
hand,
causes
no
tearing
of
the
metallization.
EuroPat v2
Die
Unterseite
des
Substrats
11
kann
eine
Metallisierung
32
aufweisen.
The
underside
of
the
substrate
11
can
have
a
metallization
32.
EuroPat v2
Aktivlot
kann
jedoch
auch
bei
Nichtoxidkeramik
oder
Glas
ohne
vorhergehende
Metallisierung
verwendet
werden.
Active
solder
can
also
be
used
with
nonoxide
ceramic
or
glass
without
previous
metallization.
EuroPat v2
Hierzu
wird
z.B.
die
dünne
Metallisierung
3
durch
eine
elektrische
Entladung
örtlich
entfernt.
To
achieve
this
e.g.
the
thin
metallization
3
is
locally
removed
by
electric
discharging.
EuroPat v2
Für
die
Metallisierung
ist
es
zweckmäßig,
die
Folie
druckvorzubehandeln.
It
is
expedient
for
the
metallization
to
pretreat
the
film
before
printing.
EuroPat v2
Die
so
aktivierten
Oberflächen
können
direkt
zur
stromlosen
Metallisierung
eingesetzt
werden.
The
surfaces
thus
activated
can
be
employed
directly
for
currentless
metallisation.
EuroPat v2
Die
haftfeste
Metallabscheidung
wird
erzielt
mit
Hilfe
des
zur
Metallisierung
befähigten
Hydroprimerauftrags.
The
firmly
adhering
metal
deposit
is
achieved
with
the
aid
of
the
hydroprimer
coating
applied
which
is
capable
of
metallisation.
EuroPat v2
Direktes
Löten
ohne
vorherige
Metallisierung
ist
ebenfalls
bekannt.
Direct
soldering
not
preceded
by
metallization
is
also
known.
EuroPat v2
Man
kann
die
Metallisierung
auch
in
Gegenwart
von
organischen
Lösungsmitteln
vornehmen.
The
metallisation
can
also
be
carried
out
in
the
presence
of
organic
solvents.
EuroPat v2
Die
Metallisierung
findet
zweckmässig
in
einem
organischen
Lösungsmittel
statt.
The
metallisation
is
advantageously
carried
out
in
an
organic
solvent.
EuroPat v2
Der
Feuchtigkeitsgehalt
vor
der
Metallisierung
des
Papiers
beträgt
2,5%.
The
moisture
content
prior
to
metallization
of
the
paper
is
2.5%.
EuroPat v2