Translation of "Messintervall" in English

Die Referenzspannung wird zur Verbrauchsminimierung nur im Messintervall aktiviert.
The reference voltage is only activated in the measurement interval in order to minimize consumption.
EuroPat v2

Abhängig vom programmierten Messintervall kann der FLUXUS F401 mehrere Monate autonom arbeiten.
Depending on the programmed measurement interval the FLUXUS F401 can operate autonomously for several months.
ParaCrawl v7.1

Das Mikroprozessor-Thermometer verfügt über einen internen Datenlogger mit einstellbarem Messintervall.
The Data- Logger has an internal Data- Logger with adjustable measuring range.
ParaCrawl v7.1

Ein Messintervall kann 400 ms betragen, um nur ein Beispiel zu nennen.
A measurement interval can be 400 ms to give just one example.
EuroPat v2

Es ist aber auch denkbar, das Messintervall im Betrieb automatisch anzupassen.
It is also conceivable, however, to adapt the measurement interval automatically during operation.
EuroPat v2

In beiden Fällen sollte das Messintervall mindestens eine Erregerperiode enthalten.
In both cases, the measurement interval should contain at least one exciter period.
EuroPat v2

Dabei wurde ein Messintervall von 5 Bildern pro Minute eingestellt.
In this case a measurement interval of 5 images per minute was set.
EuroPat v2

Jeder der erfassten Betriebszustände kann im jeweiligen Messintervall zeitlich konstant sein.
Each of the operating states detected may be temporally constant during the respective measuring interval.
EuroPat v2

Ein Messintervall der Sensoreinrichtung SE ist beispielsweise 200 ms lang.
A measuring interval of the sensor device SE is, for example, 200 ms long.
EuroPat v2

Das gemischte Signal wird auf einem endlichen Messintervall digitalisiert und abgespeichert.
The mixed signal is digitized on a finite measurement interval and stored.
EuroPat v2

Sowohl das erste als auch das zweite Messintervall entsprechen jeweils einem Invertierungsintervall.
Both the first as well as the second measuring interval correspond each to an inverting interval.
EuroPat v2

Vorzugsweise bestimmt die Erfassungseinrichtung das Messintervall in einer Phase zeitlich konstanter Betriebszustände.
The detection device may determine the measuring interval in a phase of temporally constant operating states.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise lässt sich mit einem einstellbaren Messintervall die Detektionsgenauigkeit der Detektionsschaltung weiter verbessern.
With an adjustable measurement interval, the detection accuracy of the detection circuit can advantageously be further improved.
EuroPat v2

Des Weiteren kann das Filter auf dieses symmetrische Messintervall optimal eingestellt werden.
Moreover, the filter can be optimally adjusted to this symmetrical measurement interval.
EuroPat v2

Bevorzugt lässt sich das symmetrische Messintervall von einem Benutzer oder werksseitig einstellen.
The symmetric measurement interval can advantageously be adjusted by a user or at the factory.
EuroPat v2

Die Streckenabschnitte pro Messintervall können nicht beliebig klein sein.
The path segments per measuring interval cannot be arbitrarily small.
EuroPat v2

Der Druckverlauf im Einzelspeicher wird über ein Messintervall gemessen und gespeichert.
The pressure distribution in the individual accumulator is measured over a measurement interval and stored.
EuroPat v2

Alle Änderungen sind sofort wirksam und werden spätestens mit dem nächsten Messintervall sichtbar.
All changes will be effective immediately and will become visible with the next update interval.
CCAligned v1

Abhängig vom programmierten Messintervall kann der FLUXUS F401 mehrere Monate autonom...
Depending on the programmed measurement interval the FLUXUS F401 can operate autonomously for...
ParaCrawl v7.1

Der Messintervall lässt sich auf bis zu 20-mal pro Sekunde einstellen.
Sample intervals can be adjusted to up to 20 times per second.
ParaCrawl v7.1

Das Messintervall beträgt in diesem Beispiel 10 Sekunden.
In this example a measuring interval of 10 seconds is selected.
ParaCrawl v7.1

Das Messintervall legt in diesem Versuch die Torzeit fest.
The measuring interval determines the gating time in this experiment.
ParaCrawl v7.1

Typischerweise werden hierzu in einem Messintervall die absorbierten Röntgenquanten gezählt und die dabei absorbierten Energien integriert.
Typically for this purpose the absorbed X-ray quanta are counted in a measuring interval and the energies then absorbed are integrated.
EuroPat v2

Die übrigen Betriebsbedingungen des Kraftstoffeinspritzsystems sollen in dem ersten und dem zweiten Messintervall vergleichbar sein.
The remaining operating conditions of the fuel injection system should be comparable during the first and the second measuring intervals.
EuroPat v2

Durch die beschriebene Differenzbildung kann die in dem ersten Messintervall entnommene Steuermenge vergleichsweise genau ermittelt werden.
As a result of the described difference, the control quantity withdrawn during the first measuring interval may be ascertained relatively accurately.
EuroPat v2

Aus diesem Grund müssen vor jedem Behandlungs- bzw. Messintervall abgestorbene Zellen von der Sensor-Oberfläche entfernt werden.
For this reason, before each treatment or measurement interval, dead cells must be removed from the sensor surface.
EuroPat v2

Weiterhin wird im dritten Messintervall ein Durchfluss des zweiten Mediums durch das Messrohr gemessen.
Furthermore, in the third measuring interval, a flow of the second medium through the measuring tube is measured.
EuroPat v2