Translation of "Meldebehörde" in English

Was macht der denn bei der Meldebehörde?
To hell with City Hall!
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Meldebehörde angerufen, habe aber noch nichts gehört.
I put a call in to the registry, but I haven't heard back.
OpenSubtitles v2018

Die Meldebehörde prüft und bearbeitet das Ersuchen und antwortet per EGVP.
The registry office is responsible for examining and processing this request and answering it via EGVP.
CCAligned v1

Was tun, wenn die Meldebehörde meine Unterlagen nicht erhalten hat?
What to do, if the registration office did not receive my documents?
CCAligned v1

Die Anmeldung muss grundsätzlich bei der für die Unterkunft örtlich zuständigen Meldebehörde erfolgen.
In principle, registration must be completed at the registration office locally responsible for the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Über eine dafür eingerichtete virtuelle Lernplattform kann die Meldebehörde ihr Personal landesweit schulen.
The registration authority can train its staff nationwide via a dedicated virtual learning platform.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist keine Anmeldung bei der Meldebehörde nötig.
In this case registration to the authority is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Er ist bei der Meldebehörde!
He went to City Hall.
OpenSubtitles v2018

Kinder, Jugendliche und Erwachsene in Honduras haben Zugang zu verbesserten Dienstleistungen der Meldebehörde.
Children, young people and adults in Honduras have access to the improved services of the registration authority.
ParaCrawl v7.1

Sie wird von der SIM-Karte generiert und als spezielle, verschlüsselte Nachricht an die Meldebehörde zurückgesendet.
This is generated by the SIM card and returned to the registration office as a special encrypted message.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen Staatsangehörigkeitsgesetz wurde 2006 eine neue Abteilung der Meldebehörde eingerichtet, die Anträge von Zuwanderern und ihrer in Portugal geborenen Nachkommen bearbeitet.
With the 2006 New Nationality Law, a branch of the Central Registry Office was opened within the centres in order to handle applications from immigrants and their Portuguese-born descendents.
EUbookshop v2

Die betreffenden Wahlberechtigten dürfen aber am neuen Wohnort zur Gemeindewahl wählen (auch per erneuter Briefwahl), wenn sie sich bei der dortigen Meldebehörde bis zum 16. Tag vor der Wahl angemeldet haben (§§ 7, 10 Abs. 2 Satz 3 KWahlG).
The voters concerned may, however, choose the new place for municipal election (also renewed by absentee ballot), if they are in the local registration authority to 16. Have signed the day before the election (§§ 7, 10 Abs. 2 Sentence 3 KWahlG).
ParaCrawl v7.1

Sie verfügt dementsprechend über Instrumente und Erfahrung, um die honduranische Meldebehörde zu diesem Thema zu beraten.
It therefore has the instruments and experience required to advise the Honduran registration authority on this issue.
ParaCrawl v7.1

Um die Dienstleistungen der Meldebehörde Honduras zur Registrierung von Identität und Familienstand der Bevölkerung zu verbessern, bildet das Projekt das Personal fort.
To improve the Honduran registration authority's services for registering the identity and civil status of the population, the project provides training for staff members.
ParaCrawl v7.1

Am 3. Februar 1939 meldete er sich zusammen mit seiner Frau bei der polizeilichen Meldebehörde in Berlin nach Paris ab, wo sie ihre Visen für die USA abwarten wollten.
On 3 Feb. 1939, he and his wife gave notification to the residents' registration office in Berlin that they were moving to Paris, where they wished to wait for their visas for the USA.
ParaCrawl v7.1

Wahlberechtigte mit mehreren Wohnungen im Bundesgebiet sind in der Gemeinde wahlberechtigt, die sie bei der Meldebehörde als Hauptwohnung angegeben haben.
Persons entitled to vote who have several abodes in the territory of the Federal Republic are entitled to vote in the municipality they have indicated to the registration authority to be their main residence.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bei der Meldebehörde registriert sind, werden Sie automatisch an Ihrem Wohnort (bei mehreren Wohnungen am Ort der Hauptwohnung) an einem bestimmten Stichtag in das Wählerverzeichnis eingetragen.
If you are registered with the Registry Office, you will automatically be in your area (with several apartments at main place of residence) posted on a specific date in the electoral roll.
ParaCrawl v7.1

Für die Aufenthaltserlaubnis benötigen Sie die Immatrikulationsbescheinigung der Hochschule, die Anmeldung bei der Meldebehörde, den Finanzierungsnachweis und eine gültige Krankenversicherung.
For the residence permit you need a certificate of enrolment from the university, the registration from the authorities and proof of financing and valid health insurance.
ParaCrawl v7.1

Anmeldung beim Meldeservice Wer in Österreich eine Wohnung bezieht, ist verpflichtet, sich bei der zuständigen Meldebehörde anzumelden.
Everyone taking up residence in Austria is obliged to register with the relevant residents' registration authority.
ParaCrawl v7.1

Alle Wahlberechtigten, die am 3. Mai 2009 – dem 35. Tag vor der Wahl – bei der Meldebehörde der Gemeinde mit Hauptwohnung gemeldet waren, werden in das Wählerverzeichnis von Amts wegen eingetragen und erhalten eine Wahlbenachrichtigung.
All those eligible to vote who were registered with the municipal registration office of their main place of residence on 3 May 2009, the 35th day before the election, will ex officio be entered in the voters’ register and receive a voter’s notification.
ParaCrawl v7.1

Verschiedenste Prüfmechanismen stellen zudem eine korrekte Übermittlung der Gästedaten an die Meldebehörde sicher - automatisches Meldewesen einfach und genial.
A wide variety of inspection mechanisms also ensure correct transmission of guest data to the registration office – automatic reporting is simple and ingenious.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Umzug geschafft ist, müssen Sie einige Stellen über Ihre neue Anschrift informieren: Ihren Arbeitgeber, Ihre Bank, Ihre Kranken­versicherung, die Meldebehörde, den Beitragsservice der Rundfunkgebühr und viele mehr.
Following your move, you will have to inform various authorities about your change of address: your employer, bank institution, health care provider, the residents' registration office, the Beitragsservice for the public broadcasting license fee and many more.
ParaCrawl v7.1

Österreicher/innen, EU-Bürger/innen und Drittstaatsangehörige, die ihren ständigen Wohnsitz nach Österreich oder innerhalb des Landes verlegen, müssen sich binnen drei Werktagen bei der Meldebehörde in Ihrem Wohnort anmelden.
Citizens of Austria, other EU countries and third countries who transfer their permanent residence to Austria or to another city inside of Austria must register their residence at the registration office within three working days.
ParaCrawl v7.1