Translation of "Mehrfach geprüft" in English

Wir haben die Ballistikwerte mehrfach geprüft.
We've checked and rechecked the ballistics tests.
OpenSubtitles v2018

Wir haben mehrfach geprüft, dass keine Daten das Gesundheitswesen verlassen können.
We have carried out several checks to ensure that no data can leave the Health Care Department.
ParaCrawl v7.1

Die zur Diskussion stehende Ausschlussbestimmung wurde von den Beschwerdekammern bereits mehrfach geprüft.
The exclusionary provision at issue has been considered on several occasions by the boards of appeal.
ParaCrawl v7.1

Jedes Rührwerk wird vor Auslieferung mehrfach geprüft und getestet.
Each product is tested twice and separately before delivery .
CCAligned v1

Dies wurde von unabhängigen Fachlaboratorien mehrfach geprüft.
This has been tested several times by independent laboratories.
ParaCrawl v7.1

Unser Produktsortiment entsteht im eigenen Unternehmen und wird mehrfach geprüft sowie zertifiziert.
The products are manufactured in-house, repeatedly tested and certified.
ParaCrawl v7.1

Der Fall wurde vor Gerichten mehrfach geprüft.
The case was repeatedly considered by courts.
ParaCrawl v7.1

Die Ursprungserzählung zu Maria in der Tanne ist von den kirchlichen Aufsichtsbehörden mehrfach geprüft worden.
The Mariam Appeal was investigated by the Charity Commission on more than one occasion.
WikiMatrix v1

Vor, während und nach dem Bau einer STOWA Uhr wird jedes Einzelteil mehrfach geprüft.
Before, while and after manufacturing a STOWA watch, every single component is multiply inspected.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte sind mehrfach geprüft, werden nach internationalen Lebensmittelstandards hergestellt, und sind natürlich gentechnikfrei .
Our products are inspected several times, are produced according to international food standards and are, of course, GMO-free .
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein etabliertes Qualitätssicherungsprogramm, welches durch unabhängige Kontrolleure und Zertifikationsinstitutionen mehrfach jährlich geprüft wird.
We have our own quality control system which is audited several times annually by official inspectors.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorschlag wurde von den Gremien des Rates bereits mehrfach geprüft, doch konnte bisher trotz gewisser Fortschritte keine endgültige Einigung erzielt werden.
This proposal was discussed on several occasions by the Council's subordinate bodies, but although some progress was made no final agreement was reached.
EUbookshop v2

Der Rat hat den Vorschlag für die erwähnte Richtlinie mehrfach geprüft, zuletzt auf der Tagung vom 12. Juni 1989, ohne jedoch zu einer Einigung zu gelangen.
The Council has examined the proposal for a directive referred to by the honourable Member on several occasions and latterly at its session on 12 June 1989, without however being able to reach agreement.
EUbookshop v2

Auch anhand der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom Juli 1994 hat der Rat diesen Vorschlag mehrfach geprüft, doch bisher ist er noch nicht zu einer Schlußfolgerung gekommen.
They are, of course, encouraged 'by the Commission to consider the possibitity of establishing joint monitoring systems on the high seas and authorizing the use of national inspectors in order to reduce costs and increase theh efficiency.
EUbookshop v2

In der Frage der Ersatzkraftstoffkomponenten haben die zuständigen Stellen des Rates im Laufe des Jahres 1984 mehrfach einen Richtlinienvorschlag geprüft, den die Kommission dem Rat im August unterbreitet und im April 1983 geändert hatte.
With regard to substitute fuels, on several occasions during 1984 the relevant subordinate bodies of the Council examined a proposal for a Council Directive which the Commission had presented in August 1982 and amended in April 1983.
EUbookshop v2

Diese Vorschläge wurden vom Europäischen Rat mehrfach geprüft, und zwar in Stuttgart, Brüssel und Fontaine bleau, und ihre Annahme wurde von Anfang an an die Erweiterung der Gemeinschaft geknüpft.
The European Council has examined these proposals time and again in Stuttgart, Brussels and Fontainebleau, and accept ance of them has been tied in principle to enlargement.
EUbookshop v2

Jedes einzelne Produkt wird bei Spitz nach strengsten Qualitätskriterien hergestellt und im eigenen, hochmodern ausgestatteten Labor mehrfach geprüft.
Every single product at Spitz is produced according to the strictest quality criteria and repeatedly tested in our own, state-of-the-art lab.
ParaCrawl v7.1

Bei der Datenübertragung wird ein sicherheitsgerichtetes Signal in Form von sich wiederholenden eindeutigen Kodefolgen übertragen, wobei jedes Signal mehrfach auf Übertragungsfehler geprüft wird.
As part of the data transmission, a safety-relevant signal is transmitted in the form of a repeated unambiguous code sequence, wherein each signal is checked more than once for transmission errors.
EuroPat v2

Design Thinking basiert auf der Annahme, dass Probleme besser gelöst werden können, wenn Menschen unterschiedlicher Disziplinen kreativ zusammenarbeiten, gemeinsam Fragestellungen entwickeln, die Bedürfnisse und Motivationen der jeweiligen Anwender in den Mittelpunkt stellen und dann Konzepte entwickeln, die anschließend über Prototypen mehrfach geprüft werden.
Design Thinking is based on the assumption that problems can be better solved if people from different disciplines work creatively together, jointly develop questions, focus on the needs and motivations of the respective users, and then develop concepts that are then tested several times using prototypes.
ParaCrawl v7.1

Es ist mehrfach geprüft: sogar spart bei der Aufbewahrung in der gewöhnlichen städtischen Vorratskammer bei der Zimmertemperatur das Getränk die Qualitäten während eines ganzen Jahres, und wenn über ihn auf, so zu vergessen ist und länger.
It is repeatedly checked: even at storage in the usual city storeroom at the room temperature drink keeps the qualities for the whole year and if about it to forget, more long.
ParaCrawl v7.1