Translation of "Mediendienst" in English
Das
älteste
und
bekannteste
Mediendienst
in
Ungarn
ist
die
Ebugatta.
The
oldest
and
best
known
media
service
in
Hungary
is
the
Ebugatta.
CCAligned v1
Für
gute
Arbeitsbedingungen
sorgt
der
Mediendienst.
The
media
service
ensures
good
working
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unser
Mediendienst
steht
für
Ihre
Fragen
zur
Verfügung
und
kümmert
sich
um
Ihre
Anfrage.
Furthermore,
our
media
service
is
happy
to
answer
your
questions
and
to
take
care
of
your
requests.
ParaCrawl v7.1
Der
Test
erfordert
lediglich,
dass
ein
öffentlicher
Mediendienst
die
sozialen,
demokratischen
und
kulturellen
Bedürfnisse
der
Gesellschaft
befriedigt
und
dass
seine
Marktwirksamkeit
kommensurabel
ist.
The
test
merely
requires
that
a
public
media
service
satisfies
the
social,
democratic
and
cultural
needs
of
society
and
that
its
impact
on
the
market
is
commensurate.
Europarl v8
Dadurch
wird
die
Qualität
der
Ausbildung
sichergestellt,
und
der
entsendende
Mediendienst
hat
die
Möglichkeit,
seine
Investitionserträge
zu
maximieren.
The
preparatory
action
involves
expansion
of
an
e-infrastructure
platform
developed
around
the
concept
of
social
networks
which
facilitates
direct
communication
between
researchers,
policymakers
and
citizens,
with
the
involvement
of
media,
across
the
European
Research
Area
(ERA).
DGT v2019
Der
Pressedienst
hat
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Mediendienst
der
GD
X
der
Europäischen
Kommission
im
Februar
1996
im
Europaserver
von
Internet
ein
"Site"
"WSA"
geschaffen.
With
the
cooperation
of
European
Commission
DG
X's
media
support
unit,
in
February
1996
the
press
department
created
an
ESC
site
on
the
Europa
internet
server.
TildeMODEL v2018
Diese
Förderung
könnte
sich
unter
anderem
auf
den
finanziellen
Beitrag
solcher
Dienste
zu
der
Produktion
europäischer
Werke
und
zum
Erwerb
von
Rechten
an
europäischen
Werken
oder
auf
den
Anteil
und/oder
die
Herausstellung
europäischer
Werke
in
dem
von
diesem
audiovisuellen
Mediendienst
auf
Abruf
angebotenen
Programmkatalog
beziehen.
Such
promotion
could
relate,
inter
alia,
to
the
financial
contribution
made
by
such
services
to
the
production
and
rights
acquisition
of
European
works
or
to
the
share
and/or
prominence
of
European
works
in
the
catalogue
of
programmes
offered
by
the
on-demand
audiovisual
media
service.
TildeMODEL v2018
Ein
„Online-Inhaltedienst“
fällt
unter
den
Vorschlag,
wenn
i)
der
Dienst
im
Wohnsitzmitgliedstaat
rechtmäßig
erbracht
wird,
ii)
der
Dienst
auf
portabler
Grundlage
erbracht
wird
oder
iii)
es
sich
bei
dem
Dienst
um
einen
audiovisuellen
Mediendienst
im
Sinne
der
Richtlinie
2010/13/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates19
oder
um
einen
Dienst
handelt,
dessen
Hauptmerkmal
die
Bereitstellung
des
Zugangs
zu
Werken,
anderen
Schutzgegenständen
oder
Übertragungen
von
Rundfunkveranstaltern
ist.
An
"online
content
service"
is
covered
by
the
proposal
when:
(i)
the
service
is
lawfully
provided
online
in
the
Member
State
of
residence;
(ii)
the
service
is
provided
on
a
portable
basis;
(iii)
the
service
is
an
audiovisual
media
service
within
the
meaning
of
Directive
2010/13/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council19
or
a
service
whose
main
feature
is
the
provision
of
access
to
works,
other
subject
matter
or
transmissions
of
broadcasting
organisations.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
haben
die
Mitgliedstaaten
strengere
Vorschriften
erlassen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Bestimmung
des
Begriffs
„audiovisueller
Mediendienst
auf
Abruf“,
die
Einrichtung
nationaler
Regulierungsstellen,
die
Förderung
europäischer
Werke,
den
Jugendschutz
und
die
kommerzielle
Kommunikation.
Member
States
have,
in
practice,
adopted
stricter
rules,
in
particular
as
regards
the
definition
of
on-demand
audiovisual
media
service,
the
setting-up
of
national
regulatory
authorities,
the
promotion
of
European
works,
the
protection
of
minors
and
commercial
communications.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Fernsehprogrammen
zählen
derzeit
insbesondere
analoges
und
digitales
Fernsehen,
Live
Streaming,
Webcasting
und
der
zeitversetzte
Videoabruf
(„Near-video-on-demand“),
während
beispielsweise
Video-on-demand
ein
audiovisueller
Mediendienst
auf
Abruf
ist.
Television
broadcasting
currently
includes,
in
particular,
analogue
and
digital
television,
live
streaming,
webcasting
and
near-video-on-demand,
whereas
video-on-demand,
for
example,
is
an
on-demand
audiovisual
media
service.
DGT v2019
Diese
Förderung
könnte
sich
unter
anderem
auf
den
finanziellen
Beitrag
solcher
Dienste
an
der
Produktion
europäischer
Werke
und
am
Erwerb
von
Rechten
an
europäischen
Werken
oder
auf
den
Anteil
und/oder
die
Herausstellung
europäischer
Werke
in
dem
von
diesem
audiovisuellen
Mediendienst
auf
Abruf
angebotenen
Programmkatalog
beziehen.
Such
promotion
could
relate,
inter
alia,
to
the
financial
contribution
made
by
such
services
to
the
production
and
rights
acquisition
of
European
works
or
to
the
share
and/or
prominence
of
European
works
in
the
catalogue
of
programmes
offered
by
the
on-demand
audiovisual
media
service.
DGT v2019
Traumpartner
TV
war
ein
deutscher
Mediendienst,
der
über
Satellit
(DVB-S)
und
einige
Kabelnetze
(DVB-C)
empfangen
werden
konnte.
Traumpartner
TV
was
a
German
free-to-air
interactive
TV
channel,
which
could
be
received
by
satellite
(DVB-S)
and
some
cable
networks
(DVB-C).
WikiMatrix v1
Bei
jedem
Zugriff
auf
die
Webseite
oder
den
Mediendienst
der
Firma
Memmert
GmbH+
Co.
KG
werden
bestimmte
Zugriffsdaten
intern
gespeichert.
For
each
access
to
the
web
site
or
media
service
of
the
company
Memmert
GmbH
+
Co.
KG,
certain
access
data
are
stored
internally.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Zugriff
auf
die
Webseite
oder
den
Mediendienst
von
Stefan
Müller
werden
bestimmte
Zugriffsdaten
intern
gespeichert.
For
each
access
to
the
web
site
or
media
service
of
the
company
Fidlock
GmbH,
certain
access
data
are
stored
internally.
ParaCrawl v7.1
Pressto
erstellte
für
die
Azerca
außerdem
verschiedene
Pressemitteilungen,
einen
ausführlichen
Mediendienst
sowie
ein
Video
über
die
Veranstaltung.
Furthermore
pressto
produced
several
press
releases,
media
services
and
a
video
to
achieve
optimal
media
coverage.
ParaCrawl v7.1
Alle
YouTube-Videos
werden
von
der
Öffentlichkeit
von
Drittanbietern
Mediendienst
YouTube,
und
alle
Marken
und
Urheberrechte
sind
Eigentum
ihrer
jeweiligen
Eigentümer.
All
YouTube
videos
are
provided
by
the
public
third-party
media
service
YouTube,
and
all
trademarks
and
copyrights
belong
to
their
respective
owners.
CCAligned v1
In
einem
Beitrag
für
die
Europäische
Audiovisuelle
Informationsstelle
wurden
Funktionsebenen
des
Begriffs
ebenso
herausgearbeitet
wie
Kriterien
zur
Bestimmung,
wann
redaktionelle
Verantwortung
über
einen
Mediendienst
im
Sinne
der
Richtlinie
gegeben
ist.
In
a
contribution
for
the
European
Audiovisual
Observatory,
the
various
functional
levels
of
this
concept
are
being
elucidated
as
well
as
criteria
for
determining
when
editorial
responsibility,
in
the
sense
of
the
Directive,
can
be
established
for
a
media
service.
ParaCrawl v7.1
So
berichtet
ein
hochrangiger
Vertreter
der
Afrikanischen
Union
gegenüber
dem
Mediendienst
"Afroonline",
dass
es
in
den
bisherigen
Vorgesprächen
keinen
wirklichen
Dialog
gegeben
habe:
"Was
wir
seitens
der
EU
zu
sehen
bekommen,
ist
ein
Monolog,
der
darauf
abzielt,
uns
ihre
Agenda
aufzuzwingen."
A
high-ranking
representative
of
the
African
Union
reported
to
the
media
service
"Afroonline",
that
already
in
the
pre-negotiations
no
substantial
dialogue
has
come
about:
"What
we
came
to
see
from
the
EU
is
a
monologue
which
aims
to
force
their
agenda
onto
us."
ParaCrawl v7.1
Der
Router
350
ist
ferner
mit
einem
Backend-System
360
verbunden,
von
dem
beispielhaft
ein
Web-Kollaborationsdienst
361,
eine
UC-Applikation
362,
ein
Mediendienst
263
und
ein
OpenScape-Voice-Dienst
364
dargestellt
sind.
The
router
350
is
also
connected
to
a
back-end
system
360;
shown
are
examples
of
possible
components
of
this
system:
a
web
collaboration
service
361,
a
unified
communication
(UC)
application
362,
a
media
service
363,
and
an
OpenScape
Voice
Service
364
.
EuroPat v2