Translation of "Massenkraft" in English
Der
französische
Faschismus
stellt
heute
noch
keine
Massenkraft
dar.
French
Fascism
does
not
yet
represent
a
mass
force.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschraubung
muss
ausreichend
dimensioniert
werden,
um
die
Massenkraft
aufzunehmen
zu
können.
The
screw
connection
has
to
be
dimensioned
sufficiently
to
be
able
to
absorb
the
mass
force.
EuroPat v2
Aber
sie
erholte
sich
bald
und
wurde
wieder
eine
Massenkraft.
But
it
soon
recovered
and
became
a
mass
force.
ParaCrawl v7.1
Der
Faschismus
aber
kann
eine
Massenkraft
nur
werden
durch
die
Eroberung
des
Kleinbürgertums.
Fascism
can
only
become
a
mass
force
by
conquering
the
petty
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
Das
Potenzial
zur
Reibungsminderung
ist
von
der
Gas-
und
der
Massenkraft
am
Kolben
abhängig.
The
potential
for
reducing
the
friction
is
dependent
on
the
gas
force
and
on
the
inertia
force
on
the
piston.
EuroPat v2
Die
Kooperation
schafft
von
vornherein
eine
Produktivkraft,
die
an
und
für
sich
Massenkraft
ist.
Co-operation,
from
the
very
start,
creates
a
productive
power
that
is,
in
itself,
a
mass
power.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
wird
auf
einen
Rollenprüfstand
aufgesetzt,
mit
dem
die
Belastung
und
die
Massenkraft
simuliert
werden
können.
The
vehicle
is
placed
on
a
chassis
dynamometer
equipped
with
a
means
of
load
and
inertia
simulation
TildeMODEL v2018
Nach
einer
weiteren
Variante
der
Erfindung
wird
vorgeschlagen,
daß
bei
Toilettenspülbecken
der
eingangs
beschriebenen
Art
das
Abflußverschlußteil
etwa
in
Höhe
des
gewünschten
niedrigen
Wasserspiegels
einen
Schwimmkörper
aufweist,
dessen
Massenkraft
wenigstens
angenähert
seiner
Auftriebskraft
entspricht
und
nicht.kleiner
als
11o
N
ist.
According
to
a
further
variant
of
the
invention
it
is
proposed
that
in
toilet
flush
tanks
of
the
initially
described
kind
the
drain
closure
part
has
approximately
at
the
height
of
the
desired
low
water
level
a
float
element
whose
mass
force
corresponds
at
least
approximately
to
its
buoyant
force
and
is
not
less
than
110
grams.
EuroPat v2
Dieses
nimmt
die
auftretende
Massenkraft
auf,
das
System
bleibt
starr,
die
Mantelsegmente
verharren
in
ihrer
Lage.
This
absorbs
the
gravitational
force,
the
system
remains
rigid,
and
the
jacket
segments
remain
in
their
position.
EuroPat v2
Der
mit
dem
schwingenden
Bauteil
4
verbundene
Signalgeber
21
liefert
ein
elektrisches
Signal,
welches
in
einer
Phasenbeziehung
zu
den
durch
die
Massenkraft
hervorgerufene
Störschwingungen
steht.
Signal
transducer
21,
connected
to
the
vibrating
component
4,
provides
an
electrical
signal
that
is
in
a
phase
relationship
to
the
interference
vibrations
evoked
by
the
inertial
force.
EuroPat v2
Das
Abflußverschlußteil
weist
lediglich
etwa
in
der
Höhe
des
Teilfüllungswasserstandes
16
einen
Schwimmkörper
30
auf,
dessen
Massenkraft
wenigstens
angenähert
seiner
Auftriebskraft
entspricht
und
nicht
kleiner
als
110
N
ist.
The
drain
closure
part
simply
comprises,
approximately
at
the
height
of
the
partial
filling
level
16,
a
float
element
30,
whose
mass
force
corresponds
at
least
approximately
to
its
buoyant
force
and
is
not
less
than
110
grams.
EuroPat v2
Dieser
Puffer
20
hindert
den
Zylinder
6
daran,
aufgrund
seiner
Massenkraft
auch
dann
noch
weiter
im
Uhrzeigersinn
zu
verschwenken,
wenn
die
Injektionsnadel
3
bereits
aus
der
Blase
5
herausgefahren
ist.
This
buffer
20
prevents
the
cylinder
6
from
continuing
to
turn
clockwise
under
its
inertia
forces
when
the
injecting
needle
3
has
already
been
withdrawn
from
the
bubble
5.
EuroPat v2
Nun
wenn
wir
diese
Situation
in
Betracht
ziehen,
können
wir
verstehen,
warum
die
PKK,
der
militanteste
Flügel
der
kurdischen
nationalistischen
Bewegung
in
der
Türkei
fähig
war,
in
der
Südosttürkei
eine
Massenkraft
zu
werden.
Only
by
taking
account
of
this
situation
can
we
understand
how
the
PKK,
the
most
militant
wing
of
the
Kurdish
nationalist
movement
in
Turkey,
was
able
to
emerge
as
a
mass
force
in
South
Eastern
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Diese
verfügt
über
einen
schwenkbaren
Sperrhebel,
der
durch
Massenkraft
um
seine
Schwenkachse
in
eine
ein
Übertragungselement
arretierende
Sperrlage
schwenken
kann.
This
catch
contains
a
pivotable
catch
lever,
which
can
be
pivoted
by
inertia
force
around
its
swivel
axis
into
a
blocking
position
stopping
the
transmission
element.
EuroPat v2
In
der
DE
36
12
456
A1
wird
ein
Kolbenring
beschrieben,
bei
welchem
durch
konstruktive
Maßnahmen
im
Stoßbereich
der
Druckausgleich
über
die
Unterflanke
erschwert
wird
und
wobei
die
Stoßenden
ggf.
mit
zusätzlichen
Federelementen
oder
durch
eine
eigene
federartige
Ausbildung,
entgegen
der
Massenkraft,
auf
die
Unterflanke
gedrückt
werden.
DE
36
12
456
A1
describes
a
piston
ring,
in
which
design
measures
in
the
ring
joint
region
make
pressure
equalization
via
the
lower
flank
more
difficult,
and
wherein
the
joint
end
faces
are
pressed
against
the
lower
flank,
optionally
by
way
of
additional
spring
elements
or
by
a
separate
spring-like
configuration,
in
a
direction
opposite
the
force
of
inertia.
EuroPat v2
Das
Gewicht
und
die
Anordnung
des
Ausgleichgewichts
sollte,
gemeinsam
mit
dem
Gewicht
der
weiten
unten
beschriebenen
und
an
dem
Ausgleichgewicht
angeordneten
ersten
inneren
Magnetfeldeinheit,
derart
sein,
dass
die
aus
der
Exzentrizität
des
ersten
Pleuellagers,
des
mindestens
einen
ersten
Pleuels
und
insbesondere
des
ersten
Kolbens
resultierende
rotierende
Massenkraft
weitgehend,
vorzugsweise
vollständig
kompensiert
ist.
The
weight
and
the
arrangement
of
the
balancing
weight,
together
with
the
weight
of
the
first
inner
magnetic
field
unit
described
further
below
and
arranged
on
the
balancing
weight,
should
be
such
that
the
rotating
inertia
force
resulting
from
the
eccentricity
of
the
first
connecting-rod
bearing,
of
the
at
least
one
first
connecting
rod
and
in
particular
of
the
first
piston
is
substantially,
preferably
entirely,
compensated.
EuroPat v2
Um
eine
Kompensation
der
rotierenden
Massenkraft
zu
ermöglichen,
ist
es
von
Vorteil,
die
Erstreckung
des
nichtmagnetisierbaren
Ausgleichsgewichts
in
Umfangsrichtung
jedoch
im
Wesentlichen
auf
den
dem
Pleuellager
gegenüberliegenden
Bereich
zu
begrenzen.
To
permit
compensation
of
the
rotating
inertia
force,
it
is
however
advantageous
for
the
extent
of
the
non-magnetizable
balancing
weight
in
the
circumferential
direction
to
be
limited
substantially
to
the
range
situated
opposite
the
connecting-rod
bearing.
EuroPat v2
Je
nach
Verhältnis
der
von
Last
und
Drehzahl
abhängigen
Gas-
zur
Massenkraft
am
Kolben
ergeben
sich
unterschiedliche
Auswirkungen
auf
die
Reibung
durch
die
Kolbennormalkraft.
Depending
on
the
ratio
of
the
gas
force
to
the
inertia
force—which
is
a
function
of
the
load
and
rotational
speed—on
the
piston,
different
effects
on
the
friction
are
achieved
by
the
piston
normal
force.
EuroPat v2
Hierunter
ist
namentlich
zu
verstehen,
dass
der
erste
Stecker
aus
der
Einhüllenden
der
Sohlenunterseite
(Oberfläche
der
Sohle)
bei
entsprechend
starker
Beaufschlagung
des
Schuhs
mit
der
Gewichts-
bzw.
Massenkraft
des
Trägers
um
einen
gewissen
Betrag
herausragt
bzw.
austritt
und
so
eine
Stollen-
oder
Nockenfunktion
erfüllt.
Namely,
this
has
to
be
understood
in
that
manner
that
the
first
plug
protrudes
and
leaves
respectively
by
a
certain
amount
the
envelope
of
the
bottom
side
of
the
sole
(surface
of
the
sole)
at
a
respective
strong
charging
of
the
shoe
with
the
weight
and
mass
force
respectively
of
the
wearer
and
so
fulfils
a
cleat
or
stud
function.
EuroPat v2
Dies
geschieht
dadurch,
dass
die
Massenkraft
das
Motoröl
aus
der
inneren
Bohrung
27
des
Steuerkolbens
6a
über
das
Rückschlagventil
16
(Nachfüllventil)
in
den
Hochdruckraum
4b
unter
der
Stirnfläche
5
ansaugt.
This
occurs
in
such
a
way
that
the
inertial
force
sucks
in
the
motor
oil
from
the
inner
bore
27
of
the
control
piston
6
a
via
the
check
valve
16
(refilling
valve)
into
the
high-pressure
chamber
4
b
beneath
the
face
end
5
.
EuroPat v2
Solange
der
Kolben
der
Brennkraftmaschine
durch
seine
Massenkraft
die
beiden
Pleuelstangenteile
6,
9
auseinanderzieht,
fließt
Öl
durch
das
erste
Rückschlagventil
21
in
den
ersten
Hochdruckraum
10,
bis
dieser
gefüllt
ist.
As
long
as
the
piston
of
the
internal
combustion
engine
pulls
apart
the
two
connecting
rod
parts
6,
9
by
means
of
its
mass
force,
oil
flows
through
the
first
check
valve
21
into
the
first
high-pressure
chamber
10
until
it
is
filled.
EuroPat v2
Das
Motoröl
wird
von
der
Massenkraft
über
das
in
einem
ersten
Ölkanal
20
angeordnete
erste
Rückschlagventil
21
unter
die
erste
Stirnfläche
7a
des
Kolbenelementes
7
angesaugt.
The
motor
oil
is
suctioned
by
the
mass
force
via
the
first
check
valve
21
arranged
in
the
first
oil
channel
20
below
the
first
end
face
7
a
of
the
piston
element
7
.
EuroPat v2
Der
Türgriff
und
das
Massenausgleichselement
sind
dabei
schwenkbar
gelagert
und
über
das
Übertragungselement
in
der
Art
einer
Wippe
so
miteinander
verbunden,
dass
das
Übertragungselement
die
Zugkraft
am
Türgriff
in
eine
das
Türschloss
öffnende
Entriegelungsrichtung
auf
das
Massenausgleichselement
entgegen
seiner
Massenkraft
übertragen
kann.
The
door
handle
and
the
mass
balancing
element
are
thereby
pivotably
mounted
and
are
connected
via
the
transmission
element
in
a
manner
of
a
rocker
with
one
another
in
a
way
that
the
transmission
element
can
transfer
the
tensile
force
at
the
door
handle
in
an
unlocking
direction,
which
opens
the
door
lock
to
the
mass
balancing
element
contrary
to
its
inertia
force.
EuroPat v2
Das
Motoröl
wird
von
der
Massenkraft
über
das
in
einem
zweiten
Ölkanal
15
angeordnete
Rückschlagventil
16
unter
die
Stirnfläche
5
des
Kolbens
3
angesaugt.
The
motor
oil
is
sucked
in
beneath
the
face
end
5
of
the
piston
3
by
the
inertial
force
via
the
check
valve
16
arranged
in
a
second
oil
duct
15
.
EuroPat v2
Das
Verstellen
der
Hinterkante
zur
Durchführung
des
Manövers
erfolgt
durch
die
Massenkraft
der
Traglast,
indem
eine
Trennung
oder
Abtrennung
des
ersten
kurzen
Lasttragegurts
erfolgt
und
das
Tragen
der
Traglast
über
den
längeren
zweiten
Lasttragegurt
erfolgt.
The
trailing
edge
is
adjusted
to
carry
out
the
maneuver
by
the
gravitational
force
of
the
carried
load,
in
that
the
first,
short
load
carrier
belt
is
separated
or
cut
and
the
carried
load
is
carried
by
way
of
the
longer,
second
load
carrier
belt.
EuroPat v2
Das
Kolbenelement
stützt
sich
in
der
entriegelten
Stellung
mit
seiner
Gegenfläche
an
der
zur
ersten
Teilkeilfläche
parallelen
zweiten
Teilkeilfläche
ab,
wodurch
die
Flächenpressung
durch
Massenkraft
relativ
klein
gehalten
werden
kann.
The
piston
element
rests
in
the
unlocked
position
with
its
counter
surface
on
the
second
partial
wedge
surface
which
is
parallel
to
the
first
partial
wedge
surface,
as
a
result
of
which
surface
pressure
by
the
inertial
force
can
be
kept
relatively
low.
EuroPat v2
Durch
die
Vergrößerung
des
Abstands
zwischen
dem
Tragesystem
2
und
der
Traglasteinheit
6
wird
durch
die
Massenkraft
der
Traglast
9
und
der
Traglasteinheit
6
die
Fangleine
5
bzw.
Flareleine
eingezogen,
wodurch
die
Hinterkante
4
des
Gleitschirms
3
mit
nach
unten
gezogen
wird.
As
a
result
of
the
increase
in
the
distance
between
the
carrier
system
2
and
the
carried
load
unit
6,
the
gravitational
force
of
the
carried
load
9
and
the
carried
load
unit
6
causes
the
interception
line
5
or
flare
line
to
retract,
causing
the
trailing
edge
4
of
the
paraglider
3
to
also
be
pulled
downwards.
EuroPat v2
Zum
Öffnen
des
Dreiringsystems
13
wird
die
Leine
14
mittels
eine
Trennvorrichtung
12
durchtrennt
bzw.
gelöst,
so
dass
der
kleinste
Ring
13c,
auf
Grund
der
Massenkraft,
die
an
dem
Lasttragegurt
7
anliegt,
durch
den
etwas
größeren
Ring
13b
hindurchgeführt
werden
kann.
To
open
the
three-ring
system
13,
the
line
14
is
cut
or
released
by
means
of
a
separator
device
12
in
such
a
way
that,
due
to
the
gravitational
force
acting
on
the
load
carrier
belt
7,
the
smallest
ring
13
can
be
passed
through
the
somewhat
larger
ring
13
b
.
EuroPat v2