Translation of "Markenartikelindustrie" in English
Edelmann
ist
langjähriger
Partner
der
globalen
Markenartikelindustrie.
Edelmann
is
a
long-term
partner
of
the
global
branded
goods
industry.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
relevanten
Sichtweisen
sind
vertreten
–
von
Design,
Herstellern,
Markenartikelindustrie,
Handel
und
Konsumenten.
All
relevant
viewpoints
are
represented
–
from
design,
manufacturers,
brand
owners,
the
retail
trade
and
consumers.
ParaCrawl v7.1
Die
Markenartikelindustrie
ist
nämlich
mit
der
Blockwerbung
im
Fernsehen
zunehmend
unzufrieden
und
bemüht
sich
daher
immer
mehr,
mit
Schleichwerbung
bzw.
„product
placement“
ihre
Produkte
zu
vermarkten.
The
branded
article
industry
is
becoming
increasingly
dissatisfied
with
block
advertising
on
television
and
is
therefore
trying
to
market
its
products
more
and
more
by
means
of
surreptitious
advertising
or
'product
placement'.
Europarl v8
Pro
Carton
Pro
Carton
ist
die
Europäische
Vereinigung
der
Karton-
und
Faltschachtelindustrie
mit
dem
Ziel,
Karton
und
Faltschachtel
als
ökonomisch
und
ökologisch
ausgewogenes
Verpackungsmedium
zu
fördern,
sowohl
in
der
Markenartikelindustrie
und
im
Handel
als
auch
bei
Design,
Medien
und
Politik.
Pro
Carton
is
the
European
Association
of
Carton
and
Cartonboard
manufacturers.
Its
main
purpose
is
to
promote
the
use
of
cartons
and
cartonboard
to
brand
owners,
the
trade
as
well
as
designers,
the
media
and
politicians
as
an
economically
and
ecologically
balanced
packaging
medium.
ParaCrawl v7.1
Seine
Armee
wird
reinigen
die
gesamte
Erde
von
der
Markenartikelindustrie,
unerlösten,
Satan
Gläubige,
die
die
Welt
bevölkern.
His
army
will
cleanse
the
entire
earth
of
the
branded,
unredeemed,
Satan
worshippers
that
inhabit
the
world.
ParaCrawl v7.1
Giannina
Feuerstein,
Produktmanagerin
des
Handelsunternehmens
tegut...
zeigte
auf,
welche
Anforderungen
der
Handel
an
Displays
der
Markenartikelindustrie
stellt.
Giannina
Feuerstein,
Product
Manager
working
for
the
retail
company
tegut...
explained
which
high
demands
trade
makes
on
display
of
the
branded
goods
industry.
ParaCrawl v7.1
Schon
heute
liegt
es
in
der
Verantwortung
von
Markenartikelindustrie
und
Produzenten,
ihren
Verpflichtungen
gegenüber
der
Umwelt
nachzukommen
und
und
sich
für
umweltfreundlichere
Verpackungsmaterialien
zu
entscheiden,
ganz
gleich,
wie
diese
Überlegungen
ausgehen.
Until
then,
it
is
the
responsibility
of
brands
and
manufacturers
to
embrace
their
environmental
obligations
and
move
to
more
environmentally
friendly
packaging
materials,
regardless
of
the
outcome
of
this
investigation.
ParaCrawl v7.1
Xmas
'Tastebudz'
Range
Pro
Carton
Pro
Carton
ist
die
Europäische
Vereinigung
der
Karton-
und
Faltschachtelindustrie
mit
dem
Ziel,
Karton
und
Faltschachtel
als
ökonomisch
und
ökologisch
ausgewogenes
Verpackungsmedium
zu
fördern,
sowohl
in
der
Markenartikelindustrie
und
im
Handel
als
auch
bei
Design,
Medien
und
Politik.
Pro
Carton
is
the
European
Association
of
Carton
and
Cartonboard
manufacturers.
Its
main
purpose
is
to
promote
the
use
of
cartons
and
cartonboard
to
brand
owners,
the
trade
as
well
as
designers,
the
media
and
politicians
as
an
economically
and
ecologically
balanced
packaging
medium.
ParaCrawl v7.1
More
Info
Pro
Carton
Pro
Carton
ist
die
Europäische
Vereinigung
der
Karton-
und
Faltschachtelindustrie
mit
dem
Ziel,
Karton
und
Faltschachtel
als
ökonomisch
und
ökologisch
ausgewogenes
Verpackungsmedium
zu
fördern,
sowohl
in
der
Markenartikelindustrie
und
im
Handel
als
auch
bei
Design,
Medien
und
Politik.
Pro
Carton
is
the
European
Association
of
Carton
and
Cartonboard
manufacturers.
Its
main
purpose
is
to
promote
the
use
of
cartons
and
cartonboard
to
brand
owners,
the
trade
as
well
as
designers,
the
media
and
politicians
as
an
economically
and
ecologically
balanced
packaging
medium.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Funktion
ist
in
der
Markenartikelindustrie
usb
flash,
wenn
das
USB-Flash
eingesetzt
wird
pre-eingefügt,
die
vorinstallierte
LOGO
öffnet
sich
automatisch.
When
this
feature
is
pre-inserted
in
the
branded
usb
flash,
when
the
usb
flash
is
inserted,
the
pre-loaded
LOGO
will
pop
up
automatically.
ParaCrawl v7.1
Das
Umsatzwachstum
der
Markenartikelindustrie
fiel
nach
McKinseys
Berechnungen
zwischen
2003
und
2005
allerdings
schwächer
aus
als
das
im
gesamten
verarbeitenden
Gewerbe.
This
growth
in
turnover
of
the
brand
article
industry
admittedly
turned
out,
according
to
McKinsey’s
calculations,
to
be
lower
than
that
of
the
entire
manufacturing
business,
between
2003
and
2005.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
wurde
in
der
Diskussion
auch,
dass
die
Verpackungsindustrie
schon
viele
exzellente
Lösungen
bereithält,
die
in
Handel
und
Markenartikelindustrie
noch
zu
wenig
bekannt
sind.
The
discussion
also
highlighted
that
the
packaging
industry
has
many
excellent
solutions
available
which
are
not
yet
top
of
mind
in
the
retail
trade
or
the
branded
goods
industry.
ParaCrawl v7.1
Pro
Carton
ist
die
Europäische
Vereinigung
der
Karton-
und
Faltschachtelindustrie
mit
dem
Ziel,
Karton
und
Faltschachtel
als
ökonomisch
und
ökologisch
ausgewogenes
Verpackungsmedium
zu
fördern,
sowohl
in
der
Markenartikelindustrie
und
im
Handel
als
auch
bei
Design,
Medien
und
Politik.
Its
main
purpose
is
to
promote
the
use
of
cartons
and
cartonboard
to
brand
owners,
the
trade
as
well
as
designers,
the
media
and
politicians
as
an
economically
and
ecologically
balanced
packaging
medium.
ParaCrawl v7.1
Die
Pro
Carton
E-News
erreichen
mittlerweile
über
12.000
Interessenten
in
den
Bereichen
Karton-
und
Faltschachtelindustrie,
Design,
Markenartikelindustrie
und
Handel.
The
Pro
Carton
E-News
now
reaches
over
12,000
interested
parties
in
the
fields
of
the
cartonboard
and
carton
industry,
of
design,
brand
owners
and
the
retail
trade.
ParaCrawl v7.1
Katja
Struwe
hat
über
20
Jahre
Berufserfahrung
in
verantwortungsvollen
Positionen
sowohl
in
der
Filmindustrie
als
auch
in
der
Markenartikelindustrie.
Katja
Struwe
has
over
20
years
of
professional
experience
in
responsible
positions
in
both
the
film
industry
and
the
branded
goods
industry.
CCAligned v1
Nach
Abschluss
des
Promotionstudiums
an
der
Universität
zu
Köln
folgten
weitere
Führungspositionen
in
Unternehmen
der
Markenartikelindustrie,
bis
Thomas
Brinkmann
im
Jahre
1992
die
Führung
des
Finanzbereiches
der
Mair-Gruppe
sowie
einiger
Beteiligungsgesellschaften
übernahm.
After
the
completion
of
his
doctorate
at
the
University
of
Cologne
there
followed
other
senior
positions
in
companies
in
the
branded
goods
industry,
until
in
1992
Thomas
Brinkmann
took
over
as
Financial
Director
of
the
Mair
Group
as
well
as
a
number
of
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Pro
Carton
unterstützt
die
Entscheidung
für
wirksame
Maßnahmen
zum
Wandel
und
bestärkt
nicht
nur
die
Regierung
Großbritanniens,
sondern
auch
die
gesamte
EU-Kommission
darin,
ihren
Einfluss
geltend
zu
machen,
damit
Markenartikelindustrie,
Handel
und
Konsumenten
gemeinsam
einem
der
größten
Umweltprobleme
unserer
Gesellschaft
begegnen.
Pro
Carton
support
the
decision
to
take
strong
measures
to
bring
about
change
and
encourage
not
only
the
UK
government
but
the
wider
EU
Commission
to
wield
its
influence
to
ensure
brands,
retailers
and
consumers
work
together
as
we
face
one
of
society's
biggest
environmental
challenges.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
den
Kunden
der
globalen
Markenartikelindustrie
in
Form
von
vielseitigen
Verpackungskonzepten
zur
Verfügung,
die
jeweils
für
sich
oder
in
Kombination
den
einzigartigen
Markenauftritt
sicherstellt,
teilte
das
Unternehmen
mit.
They
are
available
to
customers
from
the
global
brand
item
industry
in
the
form
of
diverse
packaging
concepts,
which
secure
the
respective
unique
brand
appearance
individually
or
in
combination,
the
company
pointed
out.
ParaCrawl v7.1
Pro
Carton
ist
die
Europäische
Interessengemeinschaft
der
Karton-
und
Faltschachtelproduzenten
mit
dem
Ziel,
Karton
und
Faltschachtel
als
ökonomisch
und
ökologisch
ausgewogenes
Verpackungsmedium
zu
fördern,
sowohl
in
der
Markenartikelindustrie
und
im
Handel
als
auch
bei
Design,
Medien
und
Politik.
Pro
Carton
is
the
European
Association
of
Carton
and
Cartonboard
manufacturers.
Its
main
purpose
is
to
promote
the
use
of
cartons
and
cartonboard
to
brand
owners,
the
trade
as
well
as
designers,
the
media
and
politicians
as
an
economically
and
ecologically
balanced
packaging
medium.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
in
den
kommenden
Jahren
als
auch
in
fernerer
Zukunft
ist
Wachstum
angesagt
–
weil
die
Faltschachtel
kommunikative
Kompetenz,
Convenience
und
Nachhaltigkeit
verbindet:
genau
das,
was
Markenartikelindustrie
und
Handel
in
Zukunft
am
meisten
brauchen.
Growth
is
the
order
of
the
day,
not
only
in
the
coming
years
but
also
the
distant
future
–
cartons
unite
communication
competence,
convenience
and
sustainability:
exactly
what
brand
owners
and
the
retail
trade
need
most
in
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
unsere
Industrie-
und
Handelspartner
bei
ihrem
internationalen
Engagement
-
unser
Beitrag
zur
optimalen
Präsenz
der
Markenartikelindustrie
in
Europa.
We
support
our
industrial
and
trading
partners
with
their
international
commitments
–
our
contribution
towards
the
optimum
presence
of
the
branded
article
industry
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dazu
entwickelte
der
Verband
zusammen
mit
Spezialisten
aus
der
Markenartikelindustrie
und
den
großen
Verbundgruppen
des
Handels
den
FEDAS-Warengruppenschlüssel,
der
seit
2000
im
Internet
unter
der
Adresse
www.fedas.com
bereitgestellt
wird.
To
accomplish
this
task
the
association
created
the
FEDAS
Product
Classification
Key
together
with
experts
from
the
brand-name
industry
and
the
big
trade
corporations.
This
code
has
been
available
in
the
internet
at
www.fedas.com
since
2000.
ParaCrawl v7.1
Damit
Wellpappen-Produzenten
und
einschlägige
Druckdienstleister
die
aufgezeigten
Trends
für
sich
nutzen
können,
wollen
HP
und
KBA
leistungsstarke
Thermal-Inkjet-Anlagen
liefern,
die
von
Rolle
zu
Rolle
produzieren,
die
Kosten
in
der
Prozesskette
senken
und
dennoch
die
hohen
Anforderungen
der
Markenartikelindustrie
bezüglich
Qualität
und
Produktionsvolumen
erfüllen.
To
help
corrugated
converters
and
print
service
providers
(PSPs)
take
advantage
of
these
trends,
HP
and
KBA
intend
to
deliver
high-speed
roll-to-roll
thermal
inkjet
solutions
that
provide
value
chain
cost
savings
while
meeting
brands’
rigorous
quality
and
volume
requirements
ParaCrawl v7.1
In
15
Jahren
würden
Faltschachteln
von
Markenartikelindustrie
und
Werbewirtschaft
als
das
überlegene
Marketinginstrument
anerkannt
und
der
jährliche
Pro
Carton-Kongress
werde
1.500
Besucher
begrüßen.
In
15
years,
cartons
would
be
regarded
by
the
branded
goods
industry
and
the
advertising
community
as
the
most
superior
of
marketing
instruments,
and
the
annual
Pro
Carton
Congress
would
welcome
1,500
attendants.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
wird
sich
wie
immer
aus
allen
Bereichen
der
Supply
Chain
konstituieren:
Design,
Markenartikelindustrie,
Handel
sowie
Hersteller
von
Karton
und
Faltschachteln.
As
always,
the
jury
consists
of
designers,
brand
owners,
retailers
as
well
as
manufacturers
of
cartonboard
and
cartons.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
jahrzehntelangen
Erfahrung
mit
unseren
Herstellermarken
verfügen
wir
über
die
Kompetenz
und
das
Know-how
aus
der
klassischen
Markenartikelindustrie.
Based
on
decades
of
experience
with
our
brands,
we
have
the
competency
and
know-how
in
the
classic
branded
goods
sector
at
our
disposal.
ParaCrawl v7.1
In
einem
branchenübergreifenden
Szenarioprojekt
hat
das
EHI
in
Zusammenarbeit
mit
Vertretern
des
Handels,
der
Markenartikelindustrie,
der
Medien
sowie
der
IT-
und
Werbebranche
Visionen
für
das
Handelsmarketing
im
Jahr
2015
entwickelt.
In
collaboration
with
representatives
of
the
retail
industry,
the
branded
goods
industry,
media
as
well
as
representatives
of
the
IT
and
advertising
industry,
EHI
developed
visions
for
trade
marketing
in
2015
through
an
intersectional
scenario
project.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kamen
zwei
Juroren
aus
der
Markenartikelindustrie
–
Stan
Akkermans
(Mars)
und
Wilfried
Duivenvoorden
(Unilever).
The
jury
was
complemented
by
two
representatives
of
the
branded
goods
industry
–
Stan
Akkermans
(Mars)
and
Wilfried
Duivenvoorden
(Unilever).
ParaCrawl v7.1
An
34
Standorten
werden
jährlich
über
702.000
Tonnen
Karton
zu
Faltschachteln
verarbeitet
und
überwiegend
an
multinationale
Kunden
aus
der
Markenartikelindustrie
geliefert.
At
34
locations
more
than
702,000
tons
of
cartonboard
are
converted
into
folding
cartons
per
annum,
with
the
majority
of
the
manufactured
products
being
sold
to
multinational
customers
in
the
branded
goods
industry.
ParaCrawl v7.1