Translation of "Maerz" in English
Durch
den
Beschluss
vom
Maerz
1990
wird
die
wirtschaftliche
Konvergenz
verstaerkt
werden.
Economic
convergence
will
be
boosted
by
the
decision
taken
last
March.
TildeMODEL v2018
Auf
einer
ersten
Sitzung
mit
Programmproduzenten
Ende
Maerz
wurde
das
vorgeschlagene
Konzept
befuerwortet.
An
initial
meeting
with
programme
producers
at
the
end
of
March
concluded
in
favour
of
the
proposed
approach.
TildeMODEL v2018
Am
17.
Maerz
2009
verringerte
die
Berufungskammer
Krajisnik's
Gefaengnisstrafe
auf
20
Jahre.
On
17
March
2009,
the
Appeals
Chamber
reduced
Krajisnik's
sentence
to
20
years.
ParaCrawl v7.1
Maerz
hat
alle
modernen
Ofentypen
im
Portfolio.
Maerz’
portfolio
comprises
all
modern
kiln
types.
ParaCrawl v7.1
Abschliessend
moechte
ich
noch
einmal
auf
dieBotschaft
vom
25.
Maerz
94
zurueckkommen.
I
would
like
to
mention
once
again
the
Message
of
March
25th
1994.
ParaCrawl v7.1
Yehudi
Menuhin
starb
im
Maerz
1999
in
Berlin.
Yehudi
Menuhin
died
in
Berlin
in
March
1999.
ParaCrawl v7.1
Ein
Maerz
GGR-Ofen
schafft
bis
800
Tonnen
Branntkalk
pro
Tag.
A
PFR
kiln
from
Maerz
processes
up
to
800
tons
of
burnt
lime
per
day.
ParaCrawl v7.1
Maerz
war
ein
Monat
der
sich
verlagernden
Perspektiven.
March
was
a
month
of
Shifting
Perspectives.
ParaCrawl v7.1
Unsere
komplett
renovierten
und
komfortablen
Ferienwohnungen
bieten
wir
von
Maerz
bis
Oktober
an.
Our
completely
renewed
with
all
the
comforts
flats
are
available
from
March
to
October
.
CCAligned v1
Maerz
unterstützt
ihre
Kunden
in
vielfältiger
Weise
und
bietet
folgende
Dienstleistungen
an:
Maerz
assists
its
customers
in
many
different
ways
and
offers
the
following
services:
CCAligned v1
Ich
habe
den
Platz
nach
der
Winterpause
Ende
Maerz
gespielt.
I
played
the
course
after
the
winter
break
end
of
March.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
1.
Maerz
und
die
Bachforelle
ist
auf.
It
is
the
1st
of
March
and
the
trout
season
is
open.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
habe
ich
das
Gefuehl
es
gibt
in
diesem
Maerz
ueberheupt
keinen
Sonnenschein.
Somehow
I
have
the
feeling
sunshine
is
a
very
rare
commodity
this
March.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
am
2.
Maerz
2008
aus
der
Haft
entlassen.
He
was
released
on
2
March
2008.
ParaCrawl v7.1
Saisonoeffnung
3.
Maerz
2018
zurzeit
arbeiten
wir
für
sie
das...
Seasonal
opening
3rd
march
2018
We
are
working
for
you...
ParaCrawl v7.1
Dusan
Jankovic
wurde
am
8.
Maerz
1950
geboren.
Dusan
Jankovic
was
born
on
8
March
1950.
ParaCrawl v7.1
Mary
kam
im
Maerz
2008
zu
uns.
Mary
came
to
us
in
March
2008.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
26.
Maerz
und
ich
bin
alleingelassen,
in
Donegal.
It
is
the
26th
of
March
and
I'm
left
alone
in
Donegal.
ParaCrawl v7.1
Der
Maerz
war
auch
ein
Monat
der
Shop
Openings.
March
was
also
a
month
full
of
new
shop
openings.
ParaCrawl v7.1
Der
Dokumentarfilm
wird
zu
Eroeffnung
der
viertaegigen
Konferenz
am
22.
Maerz
2018
aufgefuehrt.
The
documentary
will
open
the
four
day
event
on
the
22nd
of
March.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Gebetsgruppe
wurde
von
Jelena
Vasilj
im
Maerz
1983
gegruendet.
The
second
prayer
group
was
founded
by
Jelena
Vasilj
in
March,
1983.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Maerz
war
es
erstaunlich
mild.
Early
March
was
reasonably
mild.
ParaCrawl v7.1