Translation of "Möchtest du mitkommen" in English

Möchtest du mitkommen und bei mir leben?
Do you want to come and live with me?
OpenSubtitles v2018

Wir dachten uns, vielleicht möchtest du mitkommen.
We thought you might want to join us.
OpenSubtitles v2018

Farzad, möchtest du nicht mitkommen?
Farzad, I'm going up the hill. Want to come?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du mitkommen oder warten, bis ich die Lage gepeilt habe?
Do you feel like walking or do you want to wait while I check things out
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nach Tess und J.T. Möchtest du mitkommen?
I'm gonna go check in on Tess and J.T. Do you wanna come?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du mitkommen und mir was zum Abdecken spendieren?
So do you wanna come buy me cover-up or something?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nachher zu Lazy Joe's, möchtest du vielleicht mitkommen?
So I was gonna go over to Lazy Joe's later tonight, and I wanted to see if you wanted to come and join.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du mitkommen, Joe?
You wanna go with me, Joe?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du mit mir mitkommen?
Would you like to come with me?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du mitkommen und sehen, wie ich ein paar Bahnen im Becken schwimme?
Do you want to come watch me swim laps at the pool?
OpenSubtitles v2018

Karl, möchtest du mitkommen?
Karl, do you want to join us?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht möchtest du ja mitkommen und den Jedi-Meister der Tatorte bei der Arbeit beobachten.
Well, perhaps you'd like to tag along and watch the crime-scene Jedi master at work.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du mitkommen, Letty?
Do you want to come with me to the house?
OpenSubtitles v2018

He, möchtest du mitkommen?
Hey, you want to join us?
OpenSubtitles v2018

Hey, möchtest du mitkommen?
Hey, do you wanna come over?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du mitkommen?
You don't want to come, do you?
OpenSubtitles v2018