Translation of "Lösungsmitteldämpfe" in English
Die
Anblasluft
erwärmt
die
Warenbahn
und
verdünnt
und
transportiert
die
Lösungsmitteldämpfe
weg.
The
blowing
air
heats
the
material
web
and
dilutes
and
conveys
away
solvent
vapors.
EuroPat v2
Der
aus
der
Verdampfungskammer
abgesaugte
Gasstrom
enthält
Lösungsmitteldämpfe,
Pigmentteilchen
und
kugelförmige
Polymerpartikel.
The
gas
stream
which
is
drawn
out
of
the
vaporization
chamber
contains
solvent
vapors,
pigment
articles,
and
spherical
polymer
particles.
EuroPat v2
Hierbei
sorgt
ein
geringer
Unterdruck
dafür,
daß
keine
Lösungsmitteldämpfe
imitiert
werden
können.
In
this
case,
a
slight
underpressure
takes
care
that
no
solvent
vapors
can
be
emitted.
EuroPat v2
Die
Lösungsmitteldämpfe
werden
zu
einem
Wärmetauscher
geleitet
und
kondensiert.
The
solvent
vapours
were
conveyed
to
a
further
heat
exchanger
and
condensed.
EuroPat v2
Die
freigesetzten
Lösungsmitteldämpfe
können
über
eine
nachgeschaltete
Kondensationsstrecke
einem
Lösungsmitteltank
zugeführt
werden.
The
liberated
solvent
vapors
can
be
passed
into
a
solvent
tank
via
a
condensation
line
downstream.
EuroPat v2
Sie
bedeuten
für
die
Bodenleger
gesundheitliche
Gefahren
durch
das
Einatmen
der
Lösungsmitteldämpfe.
Inhalation
of
solvent
vapor
exposes
floorers
to
health
risks.
EuroPat v2
Damit
vermeidet
man
weitgehend
das
Auftreten
schädlicher
Lösungsmitteldämpfe.
One
thus
largely
avoids
the
occurrence
of
harmful
solvent
vapors.
EuroPat v2
Das
Problem
einer
Lösungsmittelbeseitigung
oder
einer
Umweltbelastung
durch
Lösungsmitteldämpfe
tritt
dabei
nicht
auf.
The
problem
of
solvent
disposal
or
pollution
of
the
environment
by
solvent
vapors
thus
does
not
rise.
EuroPat v2
Die
Arbeitsbedingungen
sind
gesünder,
da
weder
Lösungsmitteldämpfe
noch
übler
Geruch
auftreten.
The
working
conditions
are
healthier
since
there
are
no
solvent
vapours
or
foul
smells.
EuroPat v2
Die
hierbei
anfallenden
Lösungsmitteldämpfe
kondensieren
im
Dephlegmator
und
fließen
in
das
Reaktionsgefäß
zurück.
The
solvent
vapors
produced
in
this
process
condense
in
the
reflux
condenser
and
flow
back
into
the
reaction
vessel.
EuroPat v2
Das
Gas
wird
im
Kühler
34
abgekühlt,
um
Lösungsmitteldämpfe
zu
kondensieren.
The
gas
is
cooled
in
cooler
34
to
condense
solvent
vapors.
EuroPat v2
Lösungsmitteldämpfe
sind
schwerer
als
Luft
und
können
sich
in
Bodennähe
und
Vertiefungen
ansammeln.
The
solvent
vapour
is
heavier
than
air
and
can
accumulate
near
the
floor
and
in
hollows.
ParaCrawl v7.1
Da
keine
Lösungsmitteldämpfe
entweichen
können
bleibt
die
Lösungsmittelkonzentration
über
mehrere
Tage
hinweg
konstant.
Since
no
solvent
vapors
to
escape
remains
the
solvent
concentration
constant
over
several
days.
ParaCrawl v7.1
Europe
blockiert
schädliche
Lösungsmitteldämpfe
für
mehr
Sicherheit,
Komfort
und
nachhaltigen
Umweltschutz.
Europe
technology
blocks
hazardous
solvent
vapours
and
offers
more
safety,
comfort
and
sustainable
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nachteilig,
da
die
Lösungsmitteldämpfe
entsorgt
werden
müssen.
This
is
disadvantageous,
since
the
solvent
vapours
must
be
disposed
of.
EuroPat v2
Problematisch
sind
insbesondere
Lösungsmitteldämpfe,
die
entzündlich
oder
explosiv
sein
können.
Particularly
problematic
are
solvent
vapors,
which
can
be
flammable
or
explosive.
EuroPat v2
Bei
der
Arbeit
mit
Ihrer
HPLC-Anlage
können
schädliche
Lösungsmitteldämpfe
freigesetzt
werden.
When
working
with
your
HPLC
system
harmful
solvent
vapors
may
be
released.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
führen
die
entweichenden
Lösungsmitteldämpfe
zu
erheblichen
Umweltproblemen
und
müssen
durch
aufwendige
Vorrichtungen
abgesaugt
werden.
Moreover,
the
escaping
solvent
vapors
result
in
considerable
environmental
problems
and
must
be
carried
away
by
expensive
installations.
EuroPat v2
Die
Lösungsmitteldämpfe
belasten
die
Umwelt.
Additionally,
the
solvent
fumes
burden
the
environment.
EuroPat v2
In
diesen
Bereich
wird
das
Lösungsmittel
für
die
Bildung
der
Lösungsmitteldämpfe
über
mindestens
eine
Düse
eingelassen.
The
solvent
for
the
formation
of
the
solvent
vapors
is
admitted
into
this
area
via
at
least
one
nozzle.
EuroPat v2
Die
Entsorgung
bzw.
Verbrennung
der
bei
den
aus
dem
Stand
Technik
bekannten
Verfahren
anfallenden
Lösungsmitteldämpfe
entfällt.
It
is
not
necessary
to
dispose
of
or
to
incinerate
the
solvent
vapors
obtained
in
the
processes
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
Abschirmung
der
elektrischen
Versorgungseinheit
von
der
warmen,
Lösungsmitteldämpfe
mitführenden
Luft
besonders
wichtig.
The
shielding
of
the
electric
power
supply
unit
from
the
hot
air
ladeen
with
solvent
vapors
is
especially
important.
EuroPat v2
Stattdessen
überwacht
das
ProMaxion
Spektrometer
kontinuierlich
die
Lösungsmitteldämpfe
im
Gasraum
des
Trockners
im
laufenden
Prozess.
By
contrast,
the
ProMaxion
spectrometer
continuously
monitors
solvent
vapors
in
the
headspace
of
the
dryer
while
the
process
is
running.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
auf
den
vorstehend
erwähnten
Brandschutz
und
die
Absaugung
der
Lösungsmitteldämpfe
verzichtet
werden.
Moreover,
the
above
mentioned
fire
protection
and
the
suction
of
the
solvent
vapors
can
be
omitted.
EuroPat v2
Hier
verbrennen
alle
frei
werdenden
Lösungsmitteldämpfe
und
werden
zu
96%
in
Form
von
Wärme
wiedergewonnen.
The
unit
burns
all
solvent
vapors
released,
recovering
96
%
in
the
form
of
heat.
CCAligned v1
Damit
einhergehend
ist
auch
eine
Gefährdung
des
Bedieners
durch
Lösungsmitteldämpfe
während
des
Betriebes
ausgeschlossen.
This
also
excludes
the
danger
for
an
attendant
associated
with
solvent
vapors
during
operation.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
emittiert
er
keine
organischen
Lösungsmitteldämpfe
und
kann
sicher
in
sensiblen
Umgebungen
betrieben
werden.
Additionally,
it
does
not
emit
organic
solvent
fumes,
and
it
can
be
operated
safely
in
sensitive
environments.
ParaCrawl v7.1
Diese
steuern
und
regeln
Temperatur,
Druck
und
Konzentration
der
Lösungsmitteldämpfe
im
Apoller
jederzeit
präzise.
These
control
and
regulate
the
temperature,
pressure
and
concentration
of
solvent
vapors
in
the
Apoller
precisely
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Das
beim
Lackieren
von
Oberflächen
mit
Sprühpistolen
in
Spritzkabinen
entstehende
Overspray
können
ebenso
wie
die
freigesetzten
Lösungsmitteldämpfe
mit
Luft
explosionsfähige
Atmosphäre
bilden.
The
overspray
generated
in
paint
spray
bays
and
the
solvent
vapours
released
may
give
rise
to
explosive
atmospheres
when
mixed
with
air.
TildeMODEL v2018