Translation of "Lösungsmitteldämpfe" in English

Die Anblasluft erwärmt die Warenbahn und verdünnt und transportiert die Lösungsmitteldämpfe weg.
The blowing air heats the material web and dilutes and conveys away solvent vapors.
EuroPat v2

Der aus der Verdampfungskammer abgesaugte Gasstrom enthält Lösungsmitteldämpfe, Pigmentteilchen und kugelförmige Polymerpartikel.
The gas stream which is drawn out of the vaporization chamber contains solvent vapors, pigment articles, and spherical polymer particles.
EuroPat v2

Hierbei sorgt ein geringer Unterdruck dafür, daß keine Lösungsmitteldämpfe imitiert werden können.
In this case, a slight underpressure takes care that no solvent vapors can be emitted.
EuroPat v2

Die Lösungsmitteldämpfe werden zu einem Wärmetauscher geleitet und kondensiert.
The solvent vapours were conveyed to a further heat exchanger and condensed.
EuroPat v2

Die freigesetzten Lösungsmitteldämpfe können über eine nachgeschaltete Kondensationsstrecke einem Lösungsmitteltank zugeführt werden.
The liberated solvent vapors can be passed into a solvent tank via a condensation line downstream.
EuroPat v2

Sie bedeuten für die Bodenleger gesundheitliche Gefahren durch das Einatmen der Lösungsmitteldämpfe.
Inhalation of solvent vapor exposes floorers to health risks.
EuroPat v2

Damit vermeidet man weitgehend das Auftreten schädlicher Lösungsmitteldämpfe.
One thus largely avoids the occurrence of harmful solvent vapors.
EuroPat v2

Das Problem einer Lösungsmittelbeseitigung oder einer Umweltbelastung durch Lösungsmitteldämpfe tritt dabei nicht auf.
The problem of solvent disposal or pollution of the environment by solvent vapors thus does not rise.
EuroPat v2

Die Arbeitsbedingungen sind gesünder, da weder Lösungsmitteldämpfe noch übler Geruch auftreten.
The working conditions are healthier since there are no solvent vapours or foul smells.
EuroPat v2

Die hierbei anfallenden Lösungsmitteldämpfe kondensieren im Dephlegmator und fließen in das Reaktionsgefäß zurück.
The solvent vapors produced in this process condense in the reflux condenser and flow back into the reaction vessel.
EuroPat v2

Das Gas wird im Kühler 34 abgekühlt, um Lösungsmitteldämpfe zu kondensieren.
The gas is cooled in cooler 34 to condense solvent vapors.
EuroPat v2

Lösungsmitteldämpfe sind schwerer als Luft und können sich in Bodennähe und Vertiefungen ansammeln.
The solvent vapour is heavier than air and can accumulate near the floor and in hollows.
ParaCrawl v7.1

Da keine Lösungsmitteldämpfe entweichen können bleibt die Lösungsmittelkonzentration über mehrere Tage hinweg konstant.
Since no solvent vapors to escape remains the solvent concentration constant over several days.
ParaCrawl v7.1

Europe blockiert schädliche Lösungsmitteldämpfe für mehr Sicherheit, Komfort und nachhaltigen Umweltschutz.
Europe technology blocks hazardous solvent vapours and offers more safety, comfort and sustainable environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nachteilig, da die Lösungsmitteldämpfe entsorgt werden müssen.
This is disadvantageous, since the solvent vapours must be disposed of.
EuroPat v2

Problematisch sind insbesondere Lösungsmitteldämpfe, die entzündlich oder explosiv sein können.
Particularly problematic are solvent vapors, which can be flammable or explosive.
EuroPat v2

Bei der Arbeit mit Ihrer HPLC-Anlage können schädliche Lösungsmitteldämpfe freigesetzt werden.
When working with your HPLC system harmful solvent vapors may be released.
ParaCrawl v7.1

Andererseits führen die entweichenden Lösungsmitteldämpfe zu erheblichen Umweltproblemen und müssen durch aufwendige Vorrich­tungen abgesaugt werden.
Moreover, the escaping solvent vapors result in considerable environmental problems and must be carried away by expensive installations.
EuroPat v2

Die Lösungsmitteldämpfe belasten die Umwelt.
Additionally, the solvent fumes burden the environment.
EuroPat v2

In diesen Bereich wird das Lösungsmittel für die Bildung der Lösungsmitteldämpfe über mindestens eine Düse eingelassen.
The solvent for the formation of the solvent vapors is admitted into this area via at least one nozzle.
EuroPat v2

Die Entsorgung bzw. Verbrennung der bei den aus dem Stand Technik bekannten Verfahren anfallenden Lösungsmitteldämpfe entfällt.
It is not necessary to dispose of or to incinerate the solvent vapors obtained in the processes known from the prior art.
EuroPat v2

Hierbei ist die Abschirmung der elektrischen Versorgungseinheit von der warmen, Lösungsmitteldämpfe mitführenden Luft besonders wichtig.
The shielding of the electric power supply unit from the hot air ladeen with solvent vapors is especially important.
EuroPat v2

Stattdessen überwacht das ProMaxion Spektrometer kontinuierlich die Lösungsmitteldämpfe im Gasraum des Trockners im laufenden Prozess.
By contrast, the ProMaxion spectrometer continuously monitors solvent vapors in the headspace of the dryer while the process is running.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann auf den vorstehend erwähnten Brandschutz und die Absaugung der Lösungsmitteldämpfe verzichtet werden.
Moreover, the above mentioned fire protection and the suction of the solvent vapors can be omitted.
EuroPat v2

Hier verbrennen alle frei werdenden Lösungsmitteldämpfe und werden zu 96% in Form von Wärme wiedergewonnen.
The unit burns all solvent vapors released, recovering 96 % in the form of heat.
CCAligned v1

Damit einhergehend ist auch eine Gefährdung des Bedieners durch Lösungsmitteldämpfe während des Betriebes ausgeschlossen.
This also excludes the danger for an attendant associated with solvent vapors during operation.
EuroPat v2

Darüber hinaus emittiert er keine organischen Lösungsmitteldämpfe und kann sicher in sensiblen Umgebungen betrieben werden.
Additionally, it does not emit organic solvent fumes, and it can be operated safely in sensitive environments.
ParaCrawl v7.1

Diese steuern und regeln Temperatur, Druck und Konzentration der Lösungsmitteldämpfe im Apoller jederzeit präzise.
These control and regulate the temperature, pressure and concentration of solvent vapors in the Apoller precisely at all times.
ParaCrawl v7.1

Das beim Lackieren von Oberflächen mit Sprühpistolen in Spritzkabinen entstehende Overspray können ebenso wie die freigesetzten Lösungsmitteldämpfe mit Luft explosionsfähige Atmosphäre bilden.
The overspray generated in paint spray bays and the solvent vapours released may give rise to explosive atmospheres when mixed with air.
TildeMODEL v2018