Translation of "Länger halten" in English

Wir müssen ältere Menschen zumindest teilzeitlich länger im Berufsleben halten.
We need to keep older people active in the economy, at least part time.
Europarl v8

Ich kann dich nicht noch länger hier halten.
I can't keep you here any longer.
Tatoeba v2021-03-10

Max, ich kann nicht länger die Klappe halten.
Max, I'm sick of keeping my lip buttoned.
OpenSubtitles v2018

Los, Forney, ich kann nicht länger Sichtkontakt halten.
Come on, Forney, I can't hold him in sight much longer.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie nicht länger halten, du musst konkreter werden.
I can't keep her waiting. Give her something.
OpenSubtitles v2018

Group Captain Roberts noch länger fest halten müssen, Colonel.
Group Captain Roberts any longer, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Es gab keine medizinischen Gründe, um ihn noch länger hier zu halten.
Clinically speaking, there was no reason to keep him here.
OpenSubtitles v2018

Wir können den Kurs nicht länger halten.
We can't hold this course much longer.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie nicht länger halten.
I cannot keep you any longer.
OpenSubtitles v2018

Wir können den Pass nicht länger halten.
We can no longer defend the pass.
OpenSubtitles v2018

Oh, er hätte die Einstellung länger halten müssen.
Oh, he should've held that shot longer.
OpenSubtitles v2018

Wir können Warp acht nicht länger halten.
We can't maintain warp 8 much longer. The pressures are critical.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nur nicht länger geheim halten.
I couldn't keep it a secret anymore.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Batterie laden, kann es länger halten.
If we charge the battery, we can make it last longer.
OpenSubtitles v2018

Als Gunther es wirklich nicht mehr länger halten kann...
Aww! So Gunther, he can't hold it anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Arche nicht länger halten!
I can't hold it any longer!
OpenSubtitles v2018

Ich wette, ich kann mich länger oben halten als du!
Well, partner, I bet I can stay on longer than you!
OpenSubtitles v2018

Jay, ich kann mich nicht viel länger halten.
Jay, I can't hold on much longer.
OpenSubtitles v2018

Wir können Sie nicht länger in Polizeigewahrsam halten.
We can no longer keep in police custody.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir werden das nicht mehr länger geheim halten können.
I don't think we're gonna be able to keep this a secret much longer.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht länger halten.
We can't hold out any longer.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, deinen neuen Attentäter noch länger verborgen zu halten.
We cannot keep your new assassin a secret forever.
OpenSubtitles v2018

Können wir es nur ein kleines bisschen länger geheim halten?
Can we keep it a secret just a little while longer?
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie moralisch gesehen unmöglich länger in Gefangenschaft halten!
I can't morally keep her in captivity!
OpenSubtitles v2018

Also ich kann nicht mehr länger die Klappe halten.
Now I can not keep my mouth shut any longer.
OpenSubtitles v2018