Translation of "Luftkissenboot" in English

Er kontrolliert den Strahler vom Luftkissenboot aus, dort draußen.
He's controlling the beam from the hovercraft, out there.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du hattest dich schon auf das Luftkissenboot gefreut.
I know you had your heart set on that hovercraft ride.
OpenSubtitles v2018

Lana glaub mir, ich wollte auch mit dem Luftkissenboot fahren, aber...
Lana believe me, nobody wanted to ride a hovercraft more than me, but -
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, er sucht das Luftkissenboot.
My guess is, he's looking for the hovercraft.
OpenSubtitles v2018

Wieso kann K.I.T.T. seinen Scanner nicht aktivieren und das Luftkissenboot finden?
Michael, why can't KITT simply activate the scanners and run the hovercraft down?
OpenSubtitles v2018

Ab 1984 betrieb sie ein Luftkissenboot zwischen Kopenhagen und Malmö.
Between 1984 and 1994 SAS operated a Hovercraft service between Malmö and Copenhagen Airport.
WikiMatrix v1

Um Carrie zu finden, musste ich das Luftkissenboot suchen.
The only way I was gonna find Carrie was to locate that hovercraft.
OpenSubtitles v2018

Der Hoverster ist eine seltsame Mischung aus Mähdrescher, GoKart und Luftkissenboot.
The Hoverster is a strange mixture of harvester, go-kart and hovercraft.
ParaCrawl v7.1

Erstes Luftkissenboot der Welt 1915 erfunden von Dagobert Müller von Thomamühl wurde nachgebaut.
First hovercraft in the world in 1915 invented by Dagobert Müller of Thomamühl was rebuilt.
CCAligned v1

Erkunden Sie die Gegend mit einem Luftkissenboot, essen...
Explore the area on an airboat, dine...
ParaCrawl v7.1

Die Tropfen schweben wie ein Luftkissenboot über die Herdplatte.
The droplets hover above the hotplate like a hovercraft.
ParaCrawl v7.1

Mein Luftkissenboot ist voller Aale.
My hovercraft is full of eels.
Tatoeba v2021-03-10

Ich meine, das setzt voraus, dass das Luftkissenboot noch hier in der Nähe ist.
I mean, that's assuming that hovercraft is somewhere around here.
OpenSubtitles v2018

Dann hätte er nicht das Geld und das Know-how, das Luftkissenboot zu rauben.
But he's like part of the scenery. Then he wouldn't have the money or the know-how... to hijack a hovercraft all by himself.
OpenSubtitles v2018

Lowell hat ein Luftkissenboot für militärische Zwecke entwickelt, es hat eine enorme Geschwindigkeit und Manövrierfähigkeit.
Lowell recently developed a hovercraft... for military use... which has extraordinary speed and maneuverability.
OpenSubtitles v2018

Rustin Dean saß in seinem Luftkissenboot und trommelte nervös mit den Fingern auf die Schalthebel.
Rustin Dean sat in his aerial cushion boat and drummed nervously with the fingers on the gearshifts.
ParaCrawl v7.1

Der Rest der Reise erfolgte in einem sogenannten Luftkissenboot und verlief doppelt so schnell.
The rest of the journey was by hovercraft, as it is called, and was double-quick.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Inspektion teilen die Inspektoren ihre Untersuchungsergebnisse der natürlichen Person (dem Betreiber) mit, die für das inspizierte Fischereifahrzeug, Fahrzeug, Luftfahrzeug, Luftkissenboot oder die inspizierten Räumlichkeiten verantwortlich ist.
Officials shall communicate their findings to the natural person in charge of the fishing vessel, vehicle, aircraft, hovercraft or premises being inspected (operator) at the end of the inspection.
DGT v2019

Warum buchen Sie keinen Platz auf unserem Luftkissenboot... zur Mittelalterwelt, der Römischen Welt oder der Westernwelt?
Why don't you make arrangements to take our Hovercraft to Medieval World, Roman World and Westworld.
OpenSubtitles v2018

Warum buchen Sie keinen Platz auf unserem Luftkissenboot zur Mittelalterwelt, der Römischen Welt oder der Westernwelt?
Why don't you arrange to take our Hovercraft to Medieval World, Roman World and Westworld?
OpenSubtitles v2018

Okay, der Reihe nach, ja, nein, und es ist kein Boot, sondern ein Luftkissenboot, was auch immer, warum seid ihr Leute nicht drauf?
Okay, in order, I'll get to that, yes, no, and it's not a boat, it's a- Hovercraft, whatever, why aren't you people on it? !
OpenSubtitles v2018

Von Portsmouth aus hat man gute Schiffsverbindungen zur Isle of Wight, unter anderem kann man die Strecke auch mit einem Luftkissenboot zurücklegen.
From Portsmouth there are good ship connections to the Isle of Wight, among them you can also travel by hovercraft.
ParaCrawl v7.1

Airboats kann für die Jagd auf Enten und Blässhühner in der Saison verwendet werden, und Einzelpersonen ausgewählt, um in der öffentlichen Gewässer Krokodiljagd teilnehmen kann einen Luftkissenboot für die Zwecke der Alligatoren zu betreiben (Alligator Jagd Informationen).
Airboats may be used for hunting ducks and coots in season, and individuals selected to participate in the public waters alligator hunt may operate an airboat for the purpose of taking alligators (Alligator Hunting Information).
ParaCrawl v7.1

Aktivitäten in der Umgebung: Gemeinschaftlicher Außenpool, beheizt, Außendusche Nutzen Sie die Nähe zu den Everglades und machen Sie einen Ausflug mit dem Luftkissenboot durch dieses einmalige Naturschutzgebiet.
Activities in the area: Shared outdoor pool, heated, outdoor shower Take advantage of the proximity to the Everglades and take a hovercraft trip through this unique conservation area.
ParaCrawl v7.1

Pyroklastische Ströme sind nicht zu stoppen, da sie wie ein Luftkissenboot auf einem Gaskissen den Vulkanhang hinunter rasen und bis zu 800 Grad heiß sind.
Pyroclastic flows are unstoppable, as they hurtle down the volcano slope like a hovercraft on a gas cushion with a heat of up to 800 degrees.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück können Sie eine Reihe von Fahrzeugen zur Verfügung haben und kann zwischen den Ebenen, Luftkissenboot, Jet-Ski, Panzer, Züge und Hubschrauber in Ihrem Streben nach Gerechtigkeit zu springen.
Thankfully, you've got a string of vehicles at your disposal and can leap between planes, hovercraft, jet skis, tanks, trains and helicopters in your pursuit of justice.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mission ist zu fahren und zu parken ein Luftkissenboot durch 10 herausfordernde Levels und Suche nach Überlebenden oder einfach nur überprüfen Sie die Umgebung.
Your mission is to drive and park a hovercraft through 10 challenging levels and search for survivors or just inspect the area .
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie mit Ihrer eigenen privaten Gruppe von bis zu 9 Personen auf einem Luftkissenboot durch die Feuchtgebiete und Sümpfen von Miamis Everglades National Park und passen Sie den Reiseplan nach Ihren Wünschen an.
Skim across the wetlands and swamps of Miami's Everglades National Park on an air boat tour with your own private group of up to nine people, and customize the itinerary to your preferences.
ParaCrawl v7.1