Translation of "Lohnnebenkosten" in English

Die Lohnnebenkosten müssen für die lohnintensiven kleinen und mittleren Unternehmen endlich gesenkt werden.
Wage incidental costs must be reduced for small and medium-sized enterprises, which are subject to high salary costs.
Europarl v8

Der Vertrauenspakt will mehr Flexibilität, produktivitätsorientierte Löhne und eine Verringerung der Lohnnebenkosten.
The confidence pact favours greater flexibility, productivity-oriented wages and a reduction in costs accessory to wages.
Europarl v8

Eine weitere Erhöhung der Lohnnebenkosten würden diese nicht mehr verkraften.
They could not tolerate a further increase in ancillary wage costs.
Europarl v8

Dazu müssten die Mehrwertsteuer erhöht und zugleich die Lohnnebenkosten gesenkt werden.
It involves increasing the value-added tax while cutting payroll taxes.
News-Commentary v14

Denn niedri­gere Lohnnebenkosten erhöhen das Arbeitsangebot und die Arbeitsnach­frage.
Lower non-wage employment costs stimulate labour market supply and demand.
TildeMODEL v2018

Bis zum Jahr 2003 ist eine Senkung der Lohnnebenkosten um 0,9 Mrd. ?
By 2003, it is planned to reduce the non-wage labour costs by 0.9 b?
TildeMODEL v2018

Der Anstieg der Lohnnebenkosten sei somit kompensiert worden durch die maßvolle Lohnentwicklung.
The increase in non-wage costs was, therefore, offset by the moderate wage increase.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen zur Senkung der Lohnnebenkosten würden den jüngsten Trend der Lohnzurückhaltung unterstützen.
Measures to reduce non-wage labour costs would support the recent trend of wage moderation.
TildeMODEL v2018

Die Reform zielt vorrangig auf eine Reduzierung der Lohnnebenkosten ab.
The reform aims primarily at reducing non-wage labour costs.
TildeMODEL v2018

Einige Länder bemühten sich um eine Senkung der individuellen Einkommenssteuer und der Lohnnebenkosten.
Some have pursued consistent policies aimed at reducing personal income taxes and non-wage labour costs.
TildeMODEL v2018

Ferner könnten dadurch die Lohnnebenkosten gering qualifizierter Arbeitnehmer verringert werden.
They would also contribute to reducing non-wage labour costs of low-skilled workers.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl ist der Anteil der Sozialversicherungsbeiträge an den Lohnnebenkosten nach wie vor hoch.
However, the social security component of non-wage labour costs remains high.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ermächtigt Deutschland zur Bezuschussung der Lohnnebenkosten von Seeschifffahrtsgesellschaften.
The Commission authorises Germany to support maritime shipping companies in paying for non-wage labour costs.
TildeMODEL v2018

Die Senkung der Lohnnebenkosten hat folgende Ziele:
Objectives regarding non-wage cost reduction include:
TildeMODEL v2018

Die Senkung der Lohnnebenkosten zielt darauf ab, das Arbeitskräfteangebot zu erhöhen.
Tax reductions on labour income aim at enhancing labour supply.
TildeMODEL v2018

Geringere Lohnnebenkosten würden jedoch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie fördern.
However, lower taxes on labour would enhance European industrial competitiveness.
TildeMODEL v2018

Ein Teil der dadurch erzielten Einnahmen wird zur Senkung der Lohnnebenkosten genutzt.
Part of the related revenue increase will be used to lower non-wage labour costs.
TildeMODEL v2018

Hohe Lohnnebenkosten und eine hohe Steuerlast sind starke Beschäftigungsbremsen.
High non-wage labour costs and a high tax wedge are a major impediment to employment.
TildeMODEL v2018

Die Lohnnebenkosten würden erhöht und somit potenziell das Ziel höherer Erwerbsquoten gefährdet.
It increases the cost of employment and is thus potentially in conflict with the aim of increasing labour market participation rates.
TildeMODEL v2018

So wurden die Lohnnebenkosten durch eine Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung vermindert.
The cost of labour is being reduced through a decrease in employers contributions.
TildeMODEL v2018

Auch eine Senkung der Lohnnebenkosten sollte in die Überlegungen einbe­zogen werden.
Consideration could also be given to the reduction of non-wage labour costs.
TildeMODEL v2018

Besonders wichtig ist diese Senkung für Mitgliedstaaten mit überdurchschnittlichen Lohnnebenkosten.
This reduction is particularly important for those Member States with higher than average non-wage labour costs.
TildeMODEL v2018

Zur Senkung der Lohnnebenkosten bedarf es einer koordinierten europäischen Strategie.
A coordinated European strategy is called for in order to reduce non-wage labour costs.
TildeMODEL v2018

Als ein wichtiger erster Schritt sollte die geplante Senkung der Lohnnebenkosten 2003 erfolgen.
As an important first step the planned reduction in non-wage labour costs should be implemented in 2003.
TildeMODEL v2018