Translation of "Lohnnebenkosten" in English
Die
Lohnnebenkosten
müssen
für
die
lohnintensiven
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
endlich
gesenkt
werden.
Wage
incidental
costs
must
be
reduced
for
small
and
medium-sized
enterprises,
which
are
subject
to
high
salary
costs.
Europarl v8
Der
Vertrauenspakt
will
mehr
Flexibilität,
produktivitätsorientierte
Löhne
und
eine
Verringerung
der
Lohnnebenkosten.
The
confidence
pact
favours
greater
flexibility,
productivity-oriented
wages
and
a
reduction
in
costs
accessory
to
wages.
Europarl v8
Eine
weitere
Erhöhung
der
Lohnnebenkosten
würden
diese
nicht
mehr
verkraften.
They
could
not
tolerate
a
further
increase
in
ancillary
wage
costs.
Europarl v8
Dazu
müssten
die
Mehrwertsteuer
erhöht
und
zugleich
die
Lohnnebenkosten
gesenkt
werden.
It
involves
increasing
the
value-added
tax
while
cutting
payroll
taxes.
News-Commentary v14
Denn
niedrigere
Lohnnebenkosten
erhöhen
das
Arbeitsangebot
und
die
Arbeitsnachfrage.
Lower
non-wage
employment
costs
stimulate
labour
market
supply
and
demand.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
Jahr
2003
ist
eine
Senkung
der
Lohnnebenkosten
um
0,9
Mrd.
?
By
2003,
it
is
planned
to
reduce
the
non-wage
labour
costs
by
0.9
b?
TildeMODEL v2018
Der
Anstieg
der
Lohnnebenkosten
sei
somit
kompensiert
worden
durch
die
maßvolle
Lohnentwicklung.
The
increase
in
non-wage
costs
was,
therefore,
offset
by
the
moderate
wage
increase.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zur
Senkung
der
Lohnnebenkosten
würden
den
jüngsten
Trend
der
Lohnzurückhaltung
unterstützen.
Measures
to
reduce
non-wage
labour
costs
would
support
the
recent
trend
of
wage
moderation.
TildeMODEL v2018
Die
Reform
zielt
vorrangig
auf
eine
Reduzierung
der
Lohnnebenkosten
ab.
The
reform
aims
primarily
at
reducing
non-wage
labour
costs.
TildeMODEL v2018
Einige
Länder
bemühten
sich
um
eine
Senkung
der
individuellen
Einkommenssteuer
und
der
Lohnnebenkosten.
Some
have
pursued
consistent
policies
aimed
at
reducing
personal
income
taxes
and
non-wage
labour
costs.
TildeMODEL v2018
Ferner
könnten
dadurch
die
Lohnnebenkosten
gering
qualifizierter
Arbeitnehmer
verringert
werden.
They
would
also
contribute
to
reducing
non-wage
labour
costs
of
low-skilled
workers.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
ist
der
Anteil
der
Sozialversicherungsbeiträge
an
den
Lohnnebenkosten
nach
wie
vor
hoch.
However,
the
social
security
component
of
non-wage
labour
costs
remains
high.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ermächtigt
Deutschland
zur
Bezuschussung
der
Lohnnebenkosten
von
Seeschifffahrtsgesellschaften.
The
Commission
authorises
Germany
to
support
maritime
shipping
companies
in
paying
for
non-wage
labour
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Senkung
der
Lohnnebenkosten
hat
folgende
Ziele:
Objectives
regarding
non-wage
cost
reduction
include:
TildeMODEL v2018
Die
Senkung
der
Lohnnebenkosten
zielt
darauf
ab,
das
Arbeitskräfteangebot
zu
erhöhen.
Tax
reductions
on
labour
income
aim
at
enhancing
labour
supply.
TildeMODEL v2018
Geringere
Lohnnebenkosten
würden
jedoch
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
fördern.
However,
lower
taxes
on
labour
would
enhance
European
industrial
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Ein
Teil
der
dadurch
erzielten
Einnahmen
wird
zur
Senkung
der
Lohnnebenkosten
genutzt.
Part
of
the
related
revenue
increase
will
be
used
to
lower
non-wage
labour
costs.
TildeMODEL v2018
Hohe
Lohnnebenkosten
und
eine
hohe
Steuerlast
sind
starke
Beschäftigungsbremsen.
High
non-wage
labour
costs
and
a
high
tax
wedge
are
a
major
impediment
to
employment.
TildeMODEL v2018
Die
Lohnnebenkosten
würden
erhöht
und
somit
potenziell
das
Ziel
höherer
Erwerbsquoten
gefährdet.
It
increases
the
cost
of
employment
and
is
thus
potentially
in
conflict
with
the
aim
of
increasing
labour
market
participation
rates.
TildeMODEL v2018
So
wurden
die
Lohnnebenkosten
durch
eine
Senkung
der
Arbeitgeberbeiträge
zur
Sozialversicherung
vermindert.
The
cost
of
labour
is
being
reduced
through
a
decrease
in
employers
contributions.
TildeMODEL v2018
Auch
eine
Senkung
der
Lohnnebenkosten
sollte
in
die
Überlegungen
einbezogen
werden.
Consideration
could
also
be
given
to
the
reduction
of
non-wage
labour
costs.
TildeMODEL v2018
Besonders
wichtig
ist
diese
Senkung
für
Mitgliedstaaten
mit
überdurchschnittlichen
Lohnnebenkosten.
This
reduction
is
particularly
important
for
those
Member
States
with
higher
than
average
non-wage
labour
costs.
TildeMODEL v2018
Zur
Senkung
der
Lohnnebenkosten
bedarf
es
einer
koordinierten
europäischen
Strategie.
A
coordinated
European
strategy
is
called
for
in
order
to
reduce
non-wage
labour
costs.
TildeMODEL v2018
Als
ein
wichtiger
erster
Schritt
sollte
die
geplante
Senkung
der
Lohnnebenkosten
2003
erfolgen.
As
an
important
first
step
the
planned
reduction
in
non-wage
labour
costs
should
be
implemented
in
2003.
TildeMODEL v2018