Translation of "Lohnansprüche" in English
So
können
billigere
Arbeitskräfte
ohne
erworbene
Lohnansprüche
ausgewählt
werden.
In
this
way,
cheaper
labour
can
be
selected,
without
vested
wage
rights.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
Sie
keine
weiteren
Lohnansprüche
mehr
haben.
This
means
that
you
are
no
longer
entitled
to
wages.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnung
der
Dienstleistungsmärkte,
die
40
%
des
BIP
und
der
Arbeitsplätze
in
der
EU
ausmachen,
beinhaltet
die
Abschaffung
von
Tarifverträgen,
den
Angriff
auf
Lohnansprüche,
Arbeitnehmerrechte,
soziale
und
andere
von
Arbeitsnehmern
errungene
Rechte
sowie
den
Ausverkauf
der
strategischen
öffentlichen
Sektoren
der
Wirtschaft,
die
Eigentum
des
Volkes
sind.
The
opening
up
of
the
services
markets,
which
account
for
40%
of
GDP
and
jobs
in
the
EU,
involves
abolishing
collective
agreements,
striking
at
the
wage,
labour,
social
and
other
rights
won
by
the
workers
and
selling
off
strategic
public
sectors
of
the
economy
which
are
the
property
of
the
people.
Europarl v8
Die
Frage
des
vorlegenden
Gerichts
geht
im
wesentlichen
dahin,
welche
Garantieeinrichtung
nach
Artikel
3
der
Richtlinie
für
die
Sicherstellung
der
Befriedigung
der
nichterfüllten
Lohnansprüche
zuständig
ist,
wenn
die
betroffenen
Arbeitnehmer
ihre
Tätigkeit
in
einem
Mitgliedstaat
in
der
Zweigniederlassung
einer
Gesellschaft
ausgeübt
haben,
die
nach
dem
Recht
eines
anderen
Mitgliedstaats
gegründet
wurde,
in
dem
sie
ihren
Sitz
hat
und
in
dem
das
Insolvenzverfahren
über
sie
eröffnet
wurde.
By
its
question,
the
referring
tribunal
is
in
substance
asking
which
is
the
competent
guarantee
institution,
under
Article
3
of
the
Directive,
for
ensuring
payment
of
outstanding
wage
claims
in
the
case
where
the
employees
in
question
were
employed
in
a
Member
State
by
the
branch
of
a
company
incorporated
under
the
laws
of
another
Member
State,
in
which
that
company
has
its
registered
office
and
in
which
it
was
placed
in
liquidation.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
eine
italienische
Beihilferegelung
zur
Angleichung
der
Lohnansprüche
der
in
der
Schattenwirtschaft
beschäftigten
Arbeitnehmer
genehmigt.
The
Commission
has
approved
state
aid
in
Italy
designed
to
realign
wages
in
the
underground
economy.
TildeMODEL v2018
Artikel
138(4)
des
Gesetzes
Nr.
62
über
den
sozialen
Dialog
ermöglicht
jedoch
in
Fällen,
in
denen
die
Lohnansprüche
durch
spezifische
Gesetze
festgelegt
werden,
die
Festsetzung
der
konkreten
Löhne
im
Rahmen
von
Tarifverhandlungen,
innerhalb
der
gesetzlichen
Grenzen.
However,
Art.
138(4)
of
Act
No.
62
concerning
Social
Dialogue,
allows
that
in
cases
where
wage
entitlements
are
established
in
special
laws,
the
concrete
wages
are
determined
by
collective
bargaining,
within
the
legal
limits.
ParaCrawl v7.1
Wichtiger
für
die
Lohnansprüche
ist
jedoch,
ob
der
Hilfeempfänger
alleine
oder
in
einem
Haushalt
mit
anderen
Personen
lebt.
Instead,
the
wage
level
demanded
is
rather
determined
by
whether
the
recipient
lives
on
his
or
her
own
or
in
a
multiparty
household.
ParaCrawl v7.1