Translation of "Lodernde" in English

Wahres Können ist keine lodernde Flamme.
True skill is not a blazing flame.
OpenSubtitles v2018

Jeder Perverse und Sexbesessene rief die "lodernde Emily" an.
As a result, every pervert and sex maniac... in the dialing area has given " Flaming Emily" a jingle.
OpenSubtitles v2018

Lodernde Herzen können die Vernichtung der Essenz des Segens überall bekämpfen.
Flaming hearts can combat everywhere the annihilation of the essence of Bliss.
ParaCrawl v7.1

Eine lodernde Fackel würde viel eher ihr Ideal ausdrücken.
A blazing torch would better express their ideal.
ParaCrawl v7.1

Manchmal waren es nur kurze Affären, manchmal jahrelang lodernde Flammen der Leidenschaft.
Sometimes it were only short affairs, sometimes years of burning passion.
ParaCrawl v7.1

Und dann fing die Hölle an beben und das lodernde Feuer kehrte zurück.
And then Hell began to shake, and the burning fire came again.
ParaCrawl v7.1

Er schaut stolz auf das lodernde Feuer…
He looks proudly at the blazing fire.
ParaCrawl v7.1

In den Kreuzwinkeln sind lodernde Flammen mit aufgelegter Lilie zu sehen.
In the cross angles blazing flames are seen with applied lily.
WikiMatrix v1

Auf Buchrücken in einem Regal werden lodernde Flammen projiziert.
Projection of blazing flames on book spines in a shelf.
ParaCrawl v7.1

Feuer: Wem gefallen lodernde Hitze und Explosionen denn nicht, bitteschön?!
Fire: Blazing heat and explosions, what’s not to like?
CCAligned v1

Mit dem Thrasher Flame T-Shirt kannst du deine lodernde Liebe zum Skateboarden beweisen!
With the Thrasher Flame T-Shirt you can prove your flaming love to skateboarding.
ParaCrawl v7.1

Menschen blieben im aufgeweichten Teer der Straßen stecken und brannten wie lodernde Fackeln.
People remained stuck in the softened tar of the streets and burned like blazing torches.
ParaCrawl v7.1

Und schwang er nicht eine lodernde Fackel?
Did he not wave a blazing torch?
ParaCrawl v7.1

Wenn einer die "lodernde Emily" kennt, wäre ich Klatschthema Nummer eins.
If any of these people knew about " Flaming Emily"... I'd be gossip fodder for the next 1 2 cocktail parties.
OpenSubtitles v2018

Dann sieht man meine lodernde Lust und dann kann erfahren wie gut es ist mit mir.
Then you see my blazing lust and then you can learn how good it is with me.
ParaCrawl v7.1

Optisch erfüllen muss jeder Romantik - die reale lodernde Feuer in einem echten Kamin!
Visually must satisfy each of romance - the real blazing fire in a real fireplace!
ParaCrawl v7.1

Bei Unfällen in der chemischen Industrie denken die meisten an explodierende Kessel und lodernde Flammen.
Most people imagine exploding tanks and blazing fires when they think of accidents in the chemical industry.
ParaCrawl v7.1

Exhumiert liefern lodernde, blutgetränkte Brutalität, die in Feuer geschmiedet und in Flammen geformt wurde.
Exhumed deliver blazing, blood-soaked brutality forged in fire and formed in flame.
ParaCrawl v7.1

Die beiden mächtigen Apostel sind in lodernde Flammen eingeschlossen und schweben wie zum Handschlag aufeinander zu.
The two mighty Apostles are each enclosed within blazing flames and swoop toward each other as if to shake hands.
ParaCrawl v7.1

Der grün bronzierte Kandelaber steht auf vier schwarzen Kugeln mit einer Oberschale an der Spitze in der lodernde Flammen dargestellt sind.
The green bronzed candelabra stands on four black balls with blazing flames in lead in a shell at the top.
Wikipedia v1.0

Related phrases