Translation of "Limitierung auf" in English

Eine Reservierung ist auf Grund der Limitierung der Serie auf 500 Fahrzeuge empfehlenswert.
A reservation is recommended due to the limitation of the series to 500 vehicles.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Limitierung auf 6000 Flaschen ist diese Edition eine von Tomatins Limited Editions.
Close menu Limited to 6,000 bottles, this edition is one of Tomatins Limited Editions.
ParaCrawl v7.1

Die installonlypkgs - und installonly_limit -Option werden standardmässig benutzt zur Limitierung des Systems auf zwei Kernel-Pakete.
The installonlypkgs and installonly_limit options are used by default to limit the system to retain only two kernel packages.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswertung der Kanalzustandsinformation ist eine Limitierung auf lediglich einen Wert einer Kanalzustandsinformation nicht vorgesehen.
In evaluating the channel-status information, a limitation to only one value of channel-status information is not provided.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine Limitierung auf relativ große Durchmesser der Eintrittspupille (Große Optiken).
This results in a limitation to relatively large diameters of the entrance pupils (large optics).
EuroPat v2

Die Limitierung auf den Maximalanstieg erfolgt nur, falls die Vorgabe des Fahrers den Maximalanstieg übersteigt.
The limitation to the maximum rise occurs only if the driver's stipulation exceeds the maximum rise.
EuroPat v2

Diese Limitierung trifft nicht auf Variablen zu, die Sie lediglich im Kontext der JavaScript-Aufgabe verwenden.
This restriction doesn't apply to variables you only use in the context of the JavaScript action.
ParaCrawl v7.1

Die installonlypkgs und installonly_limit Optionen werden standardmässig benutzt zur Limitierung des Systems auf zwei Kernel Pakete.
The installonlypkgs and installonly_limit options are used by default to limit the system to retain only two kernel packages.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 15 „Companions“ werden jährlich berufen, wobei eine Limitierung auf maximal 165 noch lebende Companions besteht.
Up to 15 Companions are appointed each year, with a limit of 165 living Companions at any given time.
WikiMatrix v1

Die Limitierung der Wasserextraktion auf maximal 30 % kann über die eingesetzten Flüssigkeitsmengen, die Extraktionstemperatur und Extraktionszeit erreicht werden.
The water extraction can be restricted to a maximum of 30% by controlling the amount of liquid used, the temperature at which extraction is carried out and the extraction time.
EuroPat v2

Das Verfahren erlaubt die Limitierung der Ultrafiltrationsrate auf den oberen Grenzwert, so dass auch bei einer fehlerhaften Blutvolumenregelung eine Gefährdung des Patienten vermieden wird.
The safety device also has a monitoring unit with which the ultrafiltration rate is limited to the upper limit determined by the computer unit so that any risk to the patient is prevented even in the case of faulty blood volume control.
EuroPat v2

Da die emittierbare optische Energie des Projektors durch die verfügbaren optischen Quellen und durch Strahlenschutzbestimmungen begrenzt ist, führt dies zu einer Limitierung der detektierbaren Energie im Kamerasystem und somit zu einer Limitierung der Messung auf schwach reflektierenden Messobjekt-Oberflächen.
Since the emittable optical energy of the projector is limited by the available optical sources and by radiation protection regulations, this results in a limitation of the detectable energy in the camera system and thus to a limitation of the measurement on weakly reflective measurement object surfaces.
EuroPat v2

Die Limitierung der auf die Aufnahmevorrichtung einwirkenden Kraft bis zur Deformierung des Materials in der Deformationszone kann dabei ebenfalls über die Dicke des Blechmaterials eingestellt werden, so dass eine geringere Blechdicke ein frühzeitigeres Deformieren des Metallkörpers bewirkt, was schon bei geringen Kräften auftreten kann.
The limitation of the force acting on the absorbing arrangement up to the deformation of the material in the deformation zone can also be adjusted by means of the thickness of the sheet metal material, so that a relatively thin sheet metal thickness causes an earlier deformation of the metal body, which can occur even in the case of small forces.
EuroPat v2

Über die hierarchische Gegensätzlichkeit der Räume hinweg und gleichsam fortwährend bedrängt durch die zeitliche Limitierung – und auf diese Weise ihre eigene Zukunft ankündigend oder ihre Gegenwart schon als etwas Vergangenes erinnernd – konnten so Momente des Beharrens und Momente des Weitergehens und Verschwindens in eine transparente Beziehung zueinander geraten.
Despite the hierarchical differences between the two rooms, and constantly under the pressure of time limits, it was possible for moments of persistence to enter into a transparent relationship with moments of progeression and evanescence – thus pointing to their own future or reminiscent of their present as something already past.
ParaCrawl v7.1

Die Limitierung auf 20 Titel hängt unter anderem mit der Vielzahl von Fusionen und Übernahmen im Schweizer Markt zusammen.
The limit of 20 stocks depends among others on the many mergers and takeovers on the Swiss market.
ParaCrawl v7.1

Wir werden über Pixel- und Vertexshader 3.0 (Shader Model 3.0) reden, das neue Antialiasing und anisotrope Filtern, aber auch die Bandbreiten-Limitierung, und auf Dinge zu sprechen kommen, die vielleicht nicht erwartet wurden.
We will talk about Pixel- and Vertexshaders 3.0 (Shader Model 3.0), the new antialiasing and anisotropic filtering algorithms, also bandwidth-limitations, and lots of other stuff you may not expect.
ParaCrawl v7.1

Die Limitierung der Uhr auf 90 Exemplare in Rotgold, 27 in Gelbgold und 145 in Weißgold erinnert an Meilensteine der Lange'schen Uhrmachergeschichte.
The limited edition of this timepiece – 90 in pink gold, 27 in yellow gold and 145 in white gold – recalls milestones of Lange's watchmaking history.
ParaCrawl v7.1

Kaum auszudenken was hier oben los wäre gäbe es die Limitierung auf 400 Besucher pro Tag nicht!
To devise hardly what would be up here loose there would not be the limit on 400 visitors per day!
ParaCrawl v7.1

Die Limitierung auf eine exklusive Serie von 500 Fahrzeugen war somit Risikobegrenzung und Wahrnehmung der Chance zugleich.
The limitation to an exclusive series of 500 vehicles was thus both a risk limitation and a perception of the opportunity.
ParaCrawl v7.1

Als Nachteile bisheriger Verfahren sind Invasivität, eine Limitierung der Diagnostik auf den Bereich, aus dem die Gewebeprobe entnommen wurde, und eine Zeitverzögerung zwischen Probenentnahme und Diagnosestellung zu nennen.
Invasiveness, a restriction of the diagnostics to the area from which the tissue sample was excised, and a time delay between sample extraction and providing a diagnosis are disadvantages of traditional methods.
ParaCrawl v7.1

Das Ausgangssignal wird aufgrund der Limitierung auf die Betriebsspannung (maximal) und die Sättigungsspannung (minimal) quasi abgeschnitten.
The output signal is virtually as it were “clipped” on account of the limitation to the operating voltage (maximal) and the saturation voltage (minimal).
EuroPat v2

Diese Limitierung auf runde oder quadratische Querschnitte führt dazu, dass relativ hoher Materialaufwand und vor allem ein hoher Platzbedarf für den Absaugstutzen notwendig wird.
This limitation to round or squared cross sections leads to the fact that a relatively high material effort and a high space effort is necessary for the suction nozzle.
EuroPat v2

Nachteil dieser Verfahrensvariante ist eine Limitierung auf geometrisch einfach strukturierte Bauteile (H. G. Kia: Sheet Molding Compounds-Science and Technology, Hanser Verlag München 1993, S. 163 ff .).
The disadvantage of this method variant is a limitation to geometrically simply structured components (Castro et al., “In-Mold Coating,” H. G. Kia: Sheet Molding Compounds-Science and Technology, Hanser Verlag Munich 1993, p. 163 et seq.).
EuroPat v2

Der theoretische Hintergrund des Auftretens separierter Schwellwerte und insbesondere die gefundene Limitierung auf Wellenlängen unter etwa 1000 nm sind mit Hilfe von Modellberechnungen nachvollziehbar.
The theoretical background of the occurrence of separated threshold values and in particular the limitation to wavelengths below approximately 1000 nm that was found can be simulated with the aid of model calculations.
EuroPat v2