Translation of "Limitieren" in English
Dann
würden
wir
jedoch
unseren
wirtschaftlichen
Bezirk
stark
limitieren.
But
then
we
are
limiting
our
economic
sphere
to
something
very
small
area.
TED2013 v1.1
Und
deshalb
die
Medien
in
ihrer
Freiheit
und
Gestaltungskraft
limitieren.
And
therefore
limit
media
freedom
and
restrict
the
possibilities
of
media
enterprises.
TildeMODEL v2018
Ich
sage
ja
nur,
der
Plan
war,
seine
Einbeziehung
zu
limitieren.
I'm
just
saying,
the
plan
was
to
limit
his
involvement.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
es
auf
einen
Verlust
pro
Familie
limitieren?
Could
we
limit
it
to
one
loss
per
family?
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
meine
Café
Lattes
nicht
limitieren.
You
can't
limit
my
café
lattes.
It
says
so
right
here.
OpenSubtitles v2018
Einige
Regierungsmitglieder
wollen
den
Zustrom
westlicher
Unterhaltung
streng
limitieren.
There
are
those
in
my
government
who
wish
to
severely
limit
the
flow
of
Western
entertainment.
OpenSubtitles v2018
Die
folgenden
Beispiele
erläutern
die
Erfindung,
ohne
sie
darauf
zu
limitieren.
The
following
examples
illustrate
the
invention,
without
restricting
it
thereto.
EuroPat v2
Die
folgenden
Beispiele
veranschaulichen
die
Erfindung
ohne
sie
darauf
zu
limitieren.
The
following
examples
illustrate
the
invention
without
restricting
it
thereto.
EuroPat v2
Die
nachfolgenden
Beispiele
veranschaulichen
die
Erfindung,
ohne
sie
darauf
zu
limitieren.
The
Examples
which
follow
further
illustrate
the
invention
without
limiting
its
scope.
EuroPat v2
Diese
Fragestellungen
limitieren
den
Nutzungsgrad
des
Systems
und
damit
mittelbar
alle
anderen
Auswirkungen.
These
issues
limit
the
degree
to
which
the
system
is
used
and
hence
mediate
all
other
effects.
EUbookshop v2
Diese
erniedrigte
Fließfähigkeit
kann
somit
den
Einsatz
von
Polyamid-Formmassen
limitieren.
This
reduced
flowability
may
thus
limit
the
use
of
polyamide
moulding
compounds.
EuroPat v2
Die
nachfolgenden
Beispiele
dienen
zur
Erläuterung
der
Erfindung
ohne
sie
darauf
zu
limitieren.
The
examples
which
follow
are
intended
to
illustrate
the
invention
without
limiting
it
thereto.
EuroPat v2
Die
folgenden
Beispiele
dienen
zur
Illustration
der
Erfindung
ohne
diese
zu
limitieren.
The
following
examples
serve
to
illustrate
this
invention
without
limiting
it
thereto:
EuroPat v2
Die
Fixierschrauben
13
sind
mit
Senkköpfen
70
versehen,
die
die
Einschraubtiefe
limitieren.
The
holding
screws
13
are
provided
with
countersunk
heads
70
which
limit
the
screw-in
depth.
EuroPat v2
Die
zu
überwindenden
Trägheitskräfte
erfordern
eine
entsprechend
hohe
Antriebsenergie
bzw.
limitieren
die
Arbeitsgeschwindigkeit.
The
inertial
forces
to
be
overcome
require
a
correspondingly
high
driving
energy
and
limit
the
working
speed.
EuroPat v2