Translation of "Liefergegenstände" in English

Der Auftraggeber erhält die vertraglich vereinbarten Liefergegenstände.
The Client shall receive the contractually agreed deliverables.
ParaCrawl v7.1

Die Liefergegenstände sind herauszugeben, sofern ein Serienliefervertrag nicht zustande gekommen sein sollte.
Should no serial delivery contract be concluded, the delivered items have to be returned.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung für die erstellten Dokumente wird nach Abnahme der Liefergegenstände ausgestellt.
The invoice for the documents produced will be issued after acceptance of the deliverables.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für zugesicherte Eigenschaften der Liefergegenstände.
The same applies to warranted characteristics of the supplied items.
ParaCrawl v7.1

Welche Liefergegenstände sind verpflichtend, welche haben einen eher unterstützenden Charakter?
Which deliverables are mandatory, and which have more of a supporting character?
CCAligned v1

Liefergegenstände und Teile werden unter Eigentumsvorbehalt geliefert.
Delivery items and parts are delivered under conditional property.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat den vollständigen Empfang der Liefergegenstände der SAVVY schriftlich zu bestätigen.
The Customer shall provide SAVVY with written confirmation that all items delivered have been received.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller darf die Liefergegenstände weder verpfänden, noch zur Sicherung übereignen.
The Buyer must not pledge the supplied items or assign them as a security.
ParaCrawl v7.1

Die Liefergegenstände sind herauszugeben, sofern ein Liefervertrag nicht zustande kommen sollte.
Should no delivery contract be concluded, the delivered items have to be returned.
ParaCrawl v7.1

Für gebrauchte Liefergegenstände besteht keine Gewährleistung.
There is no warranty for used delivered items.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihren eigenen Spediteur haben, verwenden wir Ihren Schiffspapier an Liefergegenstände.
If you have your own ship forwarder, we will use your ship forwarder to delivery goods.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Nachbesserung ersetzte Liefergegenstände oder Teile werden unser Eigentum.
Any deliverables replaced and other replaced parts will become our property.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist zur unverzüglichen, sorgfältigen Untersuchung der Liefergegenstände verpflichtet.
The Customer undertakes to immediately and carefully inspect the items which are delivered.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon hat BPW die Qualität der Liefergegenstände ständig zu überprüfen.
Notwithstanding the foregoing, BPW must continuously inspect the quality of the goods supplied.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchte Liefergegenstände werden unter Ausschluß jeglicher Sachmängelhaftung verkauft.
Used objects of delivery shall be sold without any liability for defects.
ParaCrawl v7.1

Liefergegenstände müssen mit ihrem CoCC sein.
On supply items are requested to be with their CoCC .
ParaCrawl v7.1

Wir sind für die Verpackung der Liefergegenstände verantwortlich, soweit nicht anders vereinbart.
Unless otherwise agreed, we shall be responsible for the packaging of the delivery items.
ParaCrawl v7.1

Unterläßt der Käufer dies, gelten die Liefergegenstände als nicht gerügt und genehmigt.
If the Purchaser fails to do so, the delivered goods shall be deemed to be accepted.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Projektsteuerung muss der Projektleiter regelmäßig über den Fortschritt aller Liefergegenstände informiert sein.
As part of project control, the project manager needs to be informed on the progress of all deliverables at regular intervals.
CCAligned v1

Der Lieferer ist berechtigt, die Liefergegenstände zurückzuhalten, bis die erforderlichen Sicherheiten rechtswirksam bestellt sind.
The Supplier is entitled to retain the delivery items until the required securities have been provided with legal effect.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller ist verpflichtet, unsere Liefergegenstände sofort nach Liefereingang auf Mängel zu überprüfen.
The customer must check immediately after delivery the goods of any defects.
ParaCrawl v7.1

Die Geltendmachung des Eigentumsvorbehaltes sowie Pfändungen der Liefergegenstände durch uns gelten nicht als Rücktritt vom Vertrag.
Any assertion of retention of title or pledging of goods delivered by us will not be deemed a rescission of the contract.
ParaCrawl v7.1

Ersetzte Liefergegenstände oder Teile hiervon gehen in unser Eigentum über bzw. bleiben in unserem Eigentum.
Replaced goods or parts thereof pass into or remain in our possession.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung oder Umbildung der Liefergegenstände durch den Kunden wird stets für ROTORCOMP vorgenommen.
Any processing and adaptations of reserved goods by the costumer shall be effected on behalf of ROTORCOMP.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist berechtigt, die Liefergegenstände im ordnungsgemäßen Geschäftsgang zu verarbeiten und zu veräußern.
The customer shall be entitled to process and sell reserved goods in the normal course of business.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchte Liefergegenstände werden unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung verkauft, soweit nicht zwingende gesetzliche Vorschriften entgegenstehen.
Used supplied goods are sold under the exclusion of any guarantee unless there are obligatory legal provisions.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung oder Umbildung der Liefergegenstände durch den Kunden wird stets für uns vorgenommen.
The processing or alteration of the delivery items through the customer will always be performed for us.
ParaCrawl v7.1