Translation of "Lieferfähig" in English

Zum heutigen Zeitpunkt ist Ensinger global lieferfähig.
As of today, Ensinger is able to supply globally.
CCAligned v1

Sobald wir lieferfähig sind liefern wir in der Reihenfolge des Bestelleingangs aus.
As soon as we have stock again we will ship in sequence of the received orders.
ParaCrawl v7.1

Die Plattform ist ständig lieferfähig, unabhängig von der Kundenanzahl.
The platform is always deliverable, regardless of the number of customers.
ParaCrawl v7.1

Es ist unser Anspruch, jederzeit lieferfähig zu sein, damit Sie Ihre Bestellung schnellstmöglich erhalten.
We aim to be able to deliver at all times so that you can receive your order as fast as possible.
CCAligned v1

Wir sind immer lieferfähig, da dein Auftrag durch unser zertifiziertes Lieferantennetzwerk gefertigt wird.
We are always deliverable because your order is made by our certified supplier network.
CCAligned v1

Corona-Virus: Wir sind lieferfähig!
Corona virus: We are able to deliver!
CCAligned v1

Aktuell sind wir lieferfähig und Ihre Bestellungen werden weiterhin mit den gewohnten Lieferzeiten bearbeitet.
We are currently able to supply you with our products as usual and your orders are filled with the short delivery times you are accustomed to.
CCAligned v1

Erst wenn wir ebenfalls nicht mehr lieferfähig sind, dann liefern Adidas oder Puma.
Only when we ourselves can no longer deliver it either, do Adidas or Puma supply it.
ParaCrawl v7.1

Dank langjähriger, vertrauensvoller Lieferantenbeziehungen mit unseren Materialpartnern sind wir in vielen Bereichen kurzfristig lieferfähig.
Thanks to long-standing, trusty supplier relations with our materials partners, we are able to deliver at short notice in many areas.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Katalysatoren gab es zwar keine absolute rechtliche Entscheidung, doch sind sie trotzdem eingeführt worden, sobald die Industrie lieferfähig war.
As for catalytic converters, it is true that there was not yet any final legal decision, but they were nevertheless put in place as soon as industry supplied them.
Europarl v8

Sie tätowierten auch Sklaven und Gefangene (wenn auch mit bedeutungslosen Motiven und nicht traditionellen Moko), um lieferfähig zu sein.
They also tattooed slaves and prisoners (though with meaningless motifs rather than genuine moko) in order to provide heads to order.
WikiMatrix v1

Unsere Produktionspartner in Asien konnten mittlerweile alle ihre Arbeit wieder aufnehmen, so dass wir vollständig lieferfähig sind.
Our production partners in Asia have restart all of their work so that we are fully deliverable.
CCAligned v1

Wir sind aber aufgrund unserer soliden, auf langfristigen Erfahrungswerten beruhenden Vorratshaltung lieferfähig“, so Dr. Hagen Duenbostel, Finanzvorstand des Unternehmens.
We had not planned on this. However, we are able to deliver due to our solid inventory based on long-term experience,” said Hagen Duenbostel, CFO of the company.
ParaCrawl v7.1

Magna hat sich aus unserer Sicht entsprechend vorausschauend aufgestellt, um genau dann lieferfähig zu sein, sobald ein Hersteller seine Forderung nach einem vorgegebenen Standard durchsetzt.
From our point of view, Magna has positioned itself foresightedly to be in the position to deliver as soon as a manufacturer successfully demands a predefined standard.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer neuen Vertretung in Katars Hauptstadt Doha bauen wir kontinuierlich unser Netzwerk im Nahen Osten aus und sind zudem auch in größeren Mengen durch unsere Fertigteilläger in Deutschland oder Indien jederzeit schnellstmöglich lieferfähig.
With our new representative in Doha, the capital of Qatar, we are continuously developing our network in the Middle East and we can also deliver large quantities in the quickest possible time thanks to our finished product warehouses in Germany or India.
ParaCrawl v7.1

Unsere Position, nach wie vor einziger Anbieter von TI-Komponenten zu sein, der nicht nur alle Zulassungen besitzt, sondern heute auch tatsächlich lieferfähig ist, haben wir uns durch zahlreiche Investitionen auf verschiedenster Ebene erkämpft.
Our position as the only supplier of TI components with all approvals in place and also with the ability to deliver today has been achieved through numerous investments at many levels.
ParaCrawl v7.1

Wir warten auf den Eingang Ihrer Überweisung und liefern Ihre Bestellung aus sobald die bestellte Ware lieferfähig ist und Ihre Überweisung bei uns eingetroffen ist.
We wait for the receipt of your payment and ship your order as soon as the ordered goods are deliverable and your payment is received by us.
ParaCrawl v7.1

Die globale Einkaufspolitik der Automobilhersteller verlangt, dass Zulieferer weltweit lieferfähig sind – bei gleichbleibender Qualität und wettbewerbsfähigen Preisen.
The vehicle manufacturers’ global purchasing policy demands that suppliers are able to supply all over the world – with consistent quality and at competitive prices.
ParaCrawl v7.1

Um zu den Höhepunkten der Winterreifensaison jederzeit lieferfähig zu sein, hatte sich Delticom frühzeitig mit Ware bevorratet.
Delticom had stocked up early in order to be able to deliver the tyres reliably during the peak of the winter tyre season.
ParaCrawl v7.1

Biokompatibilität Biokompatible Kunststoffe Röchling hat das europaweit größte Halbzeuglager mit biokompatiblen Kunststoffen für die Medizintechnik aufgelegt, um für Sie sofort lieferfähig zu sein.
Biocompatible plastics Röchling has set up Europe's biggest storage facility for semi-finished products with biocompatible plastics for medical technology in order to be immediately available for supplying to you.
ParaCrawl v7.1

Um trotzdem schnellstmöglich lieferfähig zu sein, hat Onlinestar schnelle Transportmöglichkeiten für den Import der Ware, wie z.B. Flugzeugtransport, genutzt.
In order to be able to deliver as quickly as possible, Onlinestar has used fast transport options - such as airplane transportation - for importing the goods.
ParaCrawl v7.1