Translation of "Lichtschacht" in English
Sie
hatten
einen
kleinen
Fahrstuhl
und
eine
Treppe
drum
herum
und
einen
Lichtschacht.
They
had
one
small
elevator
and
a
staircase
that
wrapped
them
and
a
light
well.
TED2020 v1
Ich
werde
aufs
Dach
gehen
und
in
den
Lichtschacht
springen.
I
THINK
I'LL
GO
UP
ON
THE
ROOF
AND
JUMP
DOWN
THE
LIGHT
WELL
OpenSubtitles v2018
Das
im
Lichtschacht
19
geführte
Licht
wird
mit
Hilfe
einer
LED-Zeile
KS
erzeugt.
The
light
guided
in
the
light
shaft
19
is
generated
using
an
LED
row
KS.
EuroPat v2
Der
Lichtschacht
neben
dem
Kingsize-Bett
macht
den
Kamin
extrem
hell.
The
light
well
next
to
the
king-size
bed
makes
the
fireplace
extremely
luminous.
ParaCrawl v7.1
Lichtschacht
um
vom
Dach
eines
Gebäudes
Tageslicht
in
fensterlose
Innenräume
zu
leiten.
Light
well
to
bring
from
the
roof
of
a
building
daylight
fo
a
windowless
interior
room.
in
ParaCrawl v7.1
Das
Fenster
blickt
auf
einen
Lichtschacht.
It
has
a
window
that
looks
onto
a
light
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichtschacht
110
kann
beispielsweise
aus
einem
kunststoffhaltigen
Material
ausgeformt
sein.
The
light
well
110
can
be
made,
for
example,
of
a
material
containing
plastic.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
kann
die
Lichtleiteinrichtung
als
ein
Lichtschacht
ausgeführt
sein.
According
to
one
embodiment,
the
waveguide
assembly
can
be
designed
as
a
light
well.
EuroPat v2
Der
Lichtleiter
kann
gemäß
einer
Ausführungsform
in
einem
Lichtschacht
angeordnet
sein.
The
waveguide
can
be
disposed
in
a
light
well
according
to
one
embodiment.
EuroPat v2
Die
Lichtleiteinrichtung
kann
gemäß
einer
Ausführungsform
ein
Lichtschacht
sein
oder
umfassen.
The
wave
guide
assembly
can
be
or
comprise
a
light
well
according
to
one
embodiment.
EuroPat v2
Der
Lichtschacht
kann
durch
Wände
einer
lichtundurchlässigen
Zwischenkomponente
gebildet
sein.
The
light
well
can
be
formed
by
walls
of
an
opaque
intermediate
component.
EuroPat v2
Das
in
dem
Lichtschacht
424
angeordnete
Leuchtmittel
437
ist
im
Betrieb
gezeigt.
The
light
source
437
disposed
in
the
light
well
424
is
shown
in
operation.
EuroPat v2
Der
Lichtschacht
kann
beispielsweise
das
wenigstens
eine
Leuchtmittel
umgebende
Wandungen
aufweisen.
The
light
well
can,
for
example,
have
walls
that
encompass
the
at
least
one
light
source.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
Lichtstreuverlust
zwischen
dem
Lichtschacht
und
dem
trägermaterial
weitestgehend
minimiert
werden.
As
a
result,
light
scattering
losses
between
the
light
well
and
the
carrier
material
can
be
substantially
minimized.
EuroPat v2
Zusätzlich
dazu
kann
der
Lichtschacht
vorzugsweise
mit
dem
Trägerelement
verbunden
sein.
In
addition,
the
light
well
can
preferably
be
connected
to
the
carrier
element.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Auswölbung
kann
die
Symbolschicht
beispielsweise
in
den
Lichtschacht
hineinragen.
The
symbol
layer
can
extend
into
the
light
well
in
the
region
of
the
bulge.
EuroPat v2
Schlafzimmer
drei
hat
zwei
Einzelbetten,
auch
ohne
Fenster
oder
Lichtschacht.
Bedroom
three
has
two
single
beds,
also
without
windows
or
light
shaft.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichtschacht
wurde
zum
innenliegenden
Bad
umfunktioniert.
The
light
shaft
was
converted
into
an
indoor
bathroom.
ParaCrawl v7.1
Direkt
in
den
Lichtschacht
rein,
14
Stockwerke,
nur
weil
es
micht
reizt!
STRAIGHT,
SMACK,
DOWN
THE
LIGHT
WELL,
1
4
STORIES,
JUST
FOR
THE
EXCITEMENT.
OpenSubtitles v2018
Über
dem
Raum
erstreckte
sich
ein
drei
Decks
hoher
Lichtschacht,
der
in
einem
Oberlicht
endete.
Over
the
central
part
of
this
room
was
a
well
that
rose
through
three
decks
to
a
skylight.
Wikipedia v1.0
Diese
ist
hier
jedoch
durch
eine
Zwischenwand
31
von
dem
übrigen
Lichtschacht
beziehungsweise
Reflektorkasten
lichtdicht
abgeschlossen.
However,
it
is
sealed
off
here
from
the
rest
of
the
lighting
well
or
reflector
box
by
light-proof
partition
31
.
EuroPat v2
Diese
Zimmer
bieten
große
Fenster
mit
Aussicht
auf
einen
typischen
modernistischen
Lichtschacht
des
Stadtteils
Eixample.
These
rooms
have
large
windows
looking
onto
a
typical
Modernist
light
well
of
Barcelona’s
Eixample
district.
ParaCrawl v7.1
Die
Symbolschicht
kann
mit
der
lichtundurchlässigen
Fläche
an
einer
den
Lichtschacht
ausformenden
Zwischenkomponente
anliegen.
The
symbol
layer
can
lie
with
the
translucent
surface
on
an
intermediate
component
forming
the
light
well.
EuroPat v2