Translation of "Leitsätze" in English

Wie können diese Leitsätze und Ziele in die Tat umgesetzt werden?
What ways are there to put into effect these principles and objectives?
Europarl v8

Sie müssen die Leitsätze für die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten innerhalb der Union sein.
They must be the guiding principles for the Member States' cooperation within the Union.
Europarl v8

Die Leitsätze der OECD sind politische Engagements der Regierungen.
The OECD guidelines are political commitments by governments.
TildeMODEL v2018

Die Leitsätze der OECD sind politi­sche Engagements der Regierungen.
The OECD guidelines are political commitments by governments.
TildeMODEL v2018

Vielmehr geben die Leitsätze die Auffassung einzelner interessierter Kreise wieder.
Rather, the guidelines reflect the views of certain interested parties.
DGT v2019

Tatsächlich weichen die Leitsätze im relevanten Umfang von den Herstellungsbräuchen ab.
The guidelines in fact diverge from traditional production practices to a considerable extent.
DGT v2019

Daher wurden die Leitsätze nach der erfolgten Registrierung im Nachhinein berichtigt.
Consequently, the guidelines were amended after the registration process.
DGT v2019

Die Vereinigung Naturfreunde Internationale gab Zehn Leitsätze für eine nachhaltige Tourismusentwicklung heraus.
The International Friends of Nature issued Ten Guidelines for a Sustainable Development of Tourism.
TildeMODEL v2018

Die Wahl ist unter Beachtung der nachstehenden Leitsätze zu treffen.
The following guidelines must be used to help make the choice.
TildeMODEL v2018

Im Prinzip teilt die Kommission diese Leitsätze.
The Commission is not opposed to this in principle.
TildeMODEL v2018

Speziell für nährwertbezogene Angaben hat der Codex Alimentarius seit 1997 Leitsätze verabschiedet.
More specifically, Guidelines for the use of nutrition claims have been adopted by Codex Alimentarius since 1997.
TildeMODEL v2018

Aber... - Das sind meine Leitsätze.
Well, these have been my guiding principles.
OpenSubtitles v2018

Unterdessen hatten sich Cox’ religiöse Leitsätze aufgrund seiner historischen Studien grundlegend geändert.
Meanwhile, Cox's religious principles completely changed, largely under the influence of historical study.
WikiMatrix v1

Über die Konferenz und die Leitsätze wurden in den nationalen Medien ausführlich berichtet.
The conference and the guidelines were widely reported in the national media.
EUbookshop v2

Die OECD-« Leitsätze » haben jedoch keine rechtsverbindliche Wirkung.
However, the OECD "guidelines" are not binding. There is a simple procedure of observation and interpretation.
EUbookshop v2

Erfahren Sie etwas über meine Ziele, Arbeitsweisen und Leitsätze.
Learn about my goals, ways of working and guiding principles.
CCAligned v1

Welche Führungsprinzipien bzw. Leitsätze verfolgen Sie?
What are your guiding/leadership principles?
CCAligned v1

In einer eintägigen Konferenz fomulieren die Teilnehmer zuerst in Paaren Leitsätze.
At a one-day conference the participants worked in pairs to formulate guiding principles.
ParaCrawl v7.1

Diese Leitsätze sind, um Ihren Körper durch Vega erstaunliche Produkte gebracht.
These guiding principles are brought to your body through Vega’s amazing products.
ParaCrawl v7.1

Die Leitsätze unserer Qualitätspolitik sind für alle Bereiche verbindlich:
The guiding principles of our quality policy are binding for all areas:
ParaCrawl v7.1

So viele Leitsätze, Mittel und Wege, Tipps und Strategien werden angeboten.
So many principles, ways and means, tips and strategies have been proffered.
ParaCrawl v7.1

Dabei entstehen Leitsätze, Ziele und Maßnahmen für erfolgreiches ERM.
This creates principles, objectives and measures for successful ERM.
ParaCrawl v7.1