Translation of "Leerverkäufe" in English

Die meisten Studien belegen, dass Leerverkäufe zur Markteffizienz beitragen.
Most studies conclude that short selling contributes to the efficiency of markets.
TildeMODEL v2018

Die einzelnen Beschränkungen sollten den verschiedenen geltenden Regelungen für gedeckte Leerverkäufe Rechnung tragen.
The detailed restrictions should take into account the different arrangements currently used for covered short selling.
DGT v2019

Diese Maßnahmen werden auch die ungedeckten Leerverkäufe betreffen.
The measures will also address 'naked' short selling.
TildeMODEL v2018

Zum Beispiel praktizieren Hedge-Fonds-Verwalter durchweg Leerverkäufe.
For example, HF managers engage in Short Selling.
TildeMODEL v2018

Um Leerverkäufe von Aktien der Mayflower Grain Corporation zu machen.
To set about shorting the stock of the Mayflower Grain Corporation.
OpenSubtitles v2018

Ich fand einen aktiven Server für diese Leerverkäufe.
I found an active server at the ISP for those short sales.
OpenSubtitles v2018

Dann kaufen Sie und mein Klient zurück und stellen die Leerverkäufe gleichzeitig ein.
Then you and my client buy back, closing the short position simultaneously.
OpenSubtitles v2018

Der vorliegende Vorschlag über Leerverkäufe und die bestehenden Rechtsinstrumente sollten einander daher ergänzen.
Therefore a proposal on short selling and these existing legal instruments should complement each other.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Vorschlag über Leerverkäufe und die bestehenden Rechtsinstrumente sollten einander ergänzen.
This proposal on short selling and these existing legal instruments should complement each other.
TildeMODEL v2018

Es gibt keine Marktunvollkommenheiten wie Steuern, Regelungen oder Beschränkungen für Leerverkäufe.
There are no market imperfections such as taxes, regulations, or restrictions on short selling.
ParaCrawl v7.1

Bisher gibt es unterschiedliche oder gar keine Regelungen auf nationaler Ebene für Leerverkäufe.
For the moment, there are different or no rules whatsoever on short selling at national level.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung hat ungedeckte Leerverkäufe bereits im Mai 2010 dauerhaft verboten.
The Federal Government banned naked short selling for good back in May 2010.
ParaCrawl v7.1

Leerverkäufe sind kein schnellen Weg, um in den Investment-Spiel zu bekommen.
Short sales are not a quick way to get into the investment game.
ParaCrawl v7.1

Verbriefungen, Leerverkäufe und strukturierte Finanzierungen, alle sind des Teufels.
Securitisation, short selling and structured finance - all is said to be the work of the devil.
ParaCrawl v7.1

Verbot für ungeschützte Leerverkäufe der Aktien von zehn Banken und Versicherungsunternehmen verhängt.
Ban on short selling of shares of unprotected ten banks and insurance companies imposed.
ParaCrawl v7.1

In einer solchen Situation würden Leerverkäufe von Futures-Kontrakten wahrscheinlich gefährlich.
In such a situation, shorting the futures contract is likely to become perilous.
ParaCrawl v7.1

Folglich könnten die Veränderungen Leerverkäufe betroffener CFDs beeinträchtigen.
As a consequence, the changes may affect short-selling of related CFDs.
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden beispielsweise durch Leerverkäufe, Kreditfinanzierung und Derivate signifikant höhere Risiken eingegangen.
This involves significantly higher risk, such as with Short Sales, credit financing, and derivates.
ParaCrawl v7.1

Auch Leerverkäufe unter Support-Level und den Kauf über Widerstandsniveau sind gute Ideen.
Also shorting below support level and buying above resistance level are good ideas.
ParaCrawl v7.1

Leerverkäufe von Devisen-CFD werden bei der Saxo Bank umfassend unterstützt.
Short selling of Forex CFDs is fully supported with Saxo Bank.
ParaCrawl v7.1

Dabei steigern Leerverkäufe die Genauigkeit der Prognosen.
Short sales increase the accuracy of the forecasts.
ParaCrawl v7.1

Kann Politik Spekulation in Grenzen halten, wird sie ungedeckte Leerverkäufe unterbinden?
Can policymakers keep speculation in check? Will they prohibit naked short selling?
ParaCrawl v7.1