Translation of "Lebensnotwendig" in English

Das ist absolut lebensnotwendig für uns alle.
That is absolutely essential for all of us.
Europarl v8

Wir behaupten, dass sie für die Gesundheit der europäischen Wirtschaft lebensnotwendig sind.
We assert that they are essential to the health of the European economy.
Europarl v8

Dieses Programm ist für 13 Millionen Europäer mit wenig Arbeitsplatzsicherheit lebensnotwendig geworden.
This programme has become vital for 13 million Europeans who have little job security.
Europarl v8

Seine Modernisierung ist in der Welt von heute lebensnotwendig.
The modernizing of the industry is vital in today's world.
Europarl v8

Das Fischereiabkommen mit Norwegen beispielsweise ist für die Fischer in Schottland lebensnotwendig.
For example, the Norwegian fishing agreement is vital for Scottish fishermen.
Europarl v8

Ernährungssicherheit ist für sie alle lebensnotwendig.
Food security is vital to them all.
Europarl v8

In diesem Sinne ist der Umstrukturierungsfonds lebensnotwendig.
In that sense, the restructuring fund is vital.
Europarl v8

Doch obwohl sie lebensnotwendig sind, fehlt uns der dritte Freund.
But while that's also vital and very necessary, what we're missing is that third friend.
TED2020 v1

Sie umgab uns wie Sauerstoff und war lebensnotwendig.
It was like oxygen, around us and necessary for life.
TED2020 v1

Weil diese Funktionen lebensnotwendig sind, müssen wir den Flüssigkeitverlust ausgleichen.
While these functions are essential to our survival, we need to compensate for the fluid loss.
TED2020 v1

Für Benachteiligte und Schutzbedürftige ist die soziale Vernetzung lebensnotwendig.
Social contacts are vital for vulnerable people.
TildeMODEL v2018

Rohstoffe sind für die Industrie in der EU lebensnotwendig.
Raw materials are the lifeblood of EU industry.
TildeMODEL v2018

Eine Wettbewerbspolitik auf Gemeinschaftsebene ist lebensnotwendig, um die vier Grundfreiheiten zu garantieren.
Competition policy at Community level is vital if the four freedoms are to be guaranteed.
TildeMODEL v2018

Elektrizität und Gas sind für unseren Alltag und unsere Wirtschaft lebensnotwendig.
Electricity and gas are the lifeblood of our day to day lives and our economy.
TildeMODEL v2018

Oh, ich bin für den Meister nach wie vor lebensnotwendig.
Oh, I am still essential to the Master.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es irgendwie hinreißend, dass jemand denkt, Lametta wäre lebensnotwendig.
I think it's kind of adorable someone thinks tinsel is essential.
OpenSubtitles v2018

Supernovas sind für uns absolut lebensnotwendig.
Supernovas are absolutely necessary for us to be here.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist eine Bar ein Ort der Meditation, lebensnotwendig.
A bar is a place for meditation, necessary for life.
OpenSubtitles v2018

Seht euch mal an, was Phil für lebensnotwendig hält.
Jesus. Look at this. Phil's idea of absolute essentials.
OpenSubtitles v2018

Der Tourismus ist für Inselbewohner und die KMU auf den Inseln lebensnotwendig.
Tourism is vital for islanders and island SMEs.
TildeMODEL v2018