Translation of "Lebensnotwendig" in English
Das
ist
absolut
lebensnotwendig
für
uns
alle.
That
is
absolutely
essential
for
all
of
us.
Europarl v8
Wir
behaupten,
dass
sie
für
die
Gesundheit
der
europäischen
Wirtschaft
lebensnotwendig
sind.
We
assert
that
they
are
essential
to
the
health
of
the
European
economy.
Europarl v8
Dieses
Programm
ist
für
13
Millionen
Europäer
mit
wenig
Arbeitsplatzsicherheit
lebensnotwendig
geworden.
This
programme
has
become
vital
for
13
million
Europeans
who
have
little
job
security.
Europarl v8
Seine
Modernisierung
ist
in
der
Welt
von
heute
lebensnotwendig.
The
modernizing
of
the
industry
is
vital
in
today's
world.
Europarl v8
Das
Fischereiabkommen
mit
Norwegen
beispielsweise
ist
für
die
Fischer
in
Schottland
lebensnotwendig.
For
example,
the
Norwegian
fishing
agreement
is
vital
for
Scottish
fishermen.
Europarl v8
Ernährungssicherheit
ist
für
sie
alle
lebensnotwendig.
Food
security
is
vital
to
them
all.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
ist
der
Umstrukturierungsfonds
lebensnotwendig.
In
that
sense,
the
restructuring
fund
is
vital.
Europarl v8
Doch
obwohl
sie
lebensnotwendig
sind,
fehlt
uns
der
dritte
Freund.
But
while
that's
also
vital
and
very
necessary,
what
we're
missing
is
that
third
friend.
TED2020 v1
Sie
umgab
uns
wie
Sauerstoff
und
war
lebensnotwendig.
It
was
like
oxygen,
around
us
and
necessary
for
life.
TED2020 v1
Weil
diese
Funktionen
lebensnotwendig
sind,
müssen
wir
den
Flüssigkeitverlust
ausgleichen.
While
these
functions
are
essential
to
our
survival,
we
need
to
compensate
for
the
fluid
loss.
TED2020 v1
Für
Benachteiligte
und
Schutzbedürftige
ist
die
soziale
Vernetzung
lebensnotwendig.
Social
contacts
are
vital
for
vulnerable
people.
TildeMODEL v2018
Rohstoffe
sind
für
die
Industrie
in
der
EU
lebensnotwendig.
Raw
materials
are
the
lifeblood
of
EU
industry.
TildeMODEL v2018
Eine
Wettbewerbspolitik
auf
Gemeinschaftsebene
ist
lebensnotwendig,
um
die
vier
Grundfreiheiten
zu
garantieren.
Competition
policy
at
Community
level
is
vital
if
the
four
freedoms
are
to
be
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Elektrizität
und
Gas
sind
für
unseren
Alltag
und
unsere
Wirtschaft
lebensnotwendig.
Electricity
and
gas
are
the
lifeblood
of
our
day
to
day
lives
and
our
economy.
TildeMODEL v2018
Oh,
ich
bin
für
den
Meister
nach
wie
vor
lebensnotwendig.
Oh,
I
am
still
essential
to
the
Master.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
irgendwie
hinreißend,
dass
jemand
denkt,
Lametta
wäre
lebensnotwendig.
I
think
it's
kind
of
adorable
someone
thinks
tinsel
is
essential.
OpenSubtitles v2018
Supernovas
sind
für
uns
absolut
lebensnotwendig.
Supernovas
are
absolutely
necessary
for
us
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
eine
Bar
ein
Ort
der
Meditation,
lebensnotwendig.
A
bar
is
a
place
for
meditation,
necessary
for
life.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
mal
an,
was
Phil
für
lebensnotwendig
hält.
Jesus.
Look
at
this.
Phil's
idea
of
absolute
essentials.
OpenSubtitles v2018
Der
Tourismus
ist
für
Inselbewohner
und
die
KMU
auf
den
Inseln
lebensnotwendig.
Tourism
is
vital
for
islanders
and
island
SMEs.
TildeMODEL v2018