Translation of "Lebensabend" in English

King verbrachte seinen Lebensabend in Florida, wo er 1969 starb.
In later years, King lived in Winter Park, Florida.
Wikipedia v1.0

Dezember 1991 in Forest Heights, wo er seinen Lebensabend verbracht hatte.
Blatnik died in Forest Heights, Maryland on December 17, 1991.
Wikipedia v1.0

Batthyány verbrachte seinen Lebensabend in Wien, wo er 1772 starb.
Batthyány spent his old age in Vienna, where he died in 1772.
Wikipedia v1.0

Seinen Lebensabend verbrachte er in Freiburg.
He spent the rest of his life in Freiburg im Breisgau.
Wikipedia v1.0

Richard Popkin verbrachte seinen Lebensabend in Pacific Palisades.
Richard Popkin spent his later years living in Pacific Palisades, California.
Wikipedia v1.0

In Haguenau verbrachte er auch seinen Lebensabend.
Haguenau, he decided, was also a nice place for him to spend the rest of his life.
Wikipedia v1.0

Denn gerade hier verbrachte der berühmte Frauenliebhaber Giacomo Casanova seinen Lebensabend.
This is where the famous womaniser, Giacomo Casanova, spent the last years of his life.
TildeMODEL v2018

Und da beschließen Sie Ihren Lebensabend, zusammen mit Ihrer Frau.
And there you'll spend your remaining years, togehter with your wife.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eigentlich die Absicht, hier Ihren Lebensabend zu verbringen?
Are you planning to stay the rest of your life here?
OpenSubtitles v2018

Ich steuere wohl auf einen einsamen Lebensabend zu.
Looks like I'm heading into a lonely old age, Rafe.
OpenSubtitles v2018

Dann kann ich meinen Lebensabend auf dem Lande verbringen.
It'll be nice to roll round in the grass at my age.
OpenSubtitles v2018

Mein kleiner Bruder verbringt den Lebensabend bestimmt nicht im Gefängnis.
No baby brother of mine's gonna spend his twilight years in jail.
OpenSubtitles v2018

Damit ich Mr. Shiner heirate und du deinen Lebensabend in Luxus verbringen kannst.
So that I would marry Mr Shinar and you would live in luxury for the rest of your days!
OpenSubtitles v2018

An seinem Lebensabend las er die Papierrollen vom Senat.
He spent his twilight hours reading scrolls from the Senate.
OpenSubtitles v2018

Wir verkaufen Landhäuser für einen angenehmen Lebensabend.
I haven't introduced myself yet. I sell vacation homes to the aged. So they can enjoy their golden years.
OpenSubtitles v2018

Und dann verbringe ich hier still meinen Lebensabend.
And work until the day I die.
OpenSubtitles v2018

Seinen Lebensabend verbrachte er in British Columbia.
His later years were spent in British Columbia.
Wikipedia v1.0