Translation of "Leben oder tod" in English
Hier
geht
es
um
Krieg
oder
Frieden,
Leben
oder
Tod
zahlreicher
Menschen.
Ladies
and
gentlemen,
this
is
a
question
of
peace
or
of
war,
of
the
life
or
the
death
of
many
human
beings.
Europarl v8
Denn
diese
Therapien
und
Arzneimittel
entscheiden
zunehmend
über
Leben
oder
Tod.
For
these
therapies
and
medicines
increasingly
represent
life
and
death.
Europarl v8
Natürlich
geht
es
bei
Teaming
nicht
immer
um
Leben
oder
Tod.
Of
course,
in
teaming,
the
stakes
aren't
always
life
and
death.
TED2020 v1
Manchmal
kann
unsere
Kleiderwahl
wortwörtlich
Leben
oder
Tod
bedeuten.
What
we
choose
to
wear
can
sometimes
be
literally
life
and
death.
TED2020 v1
Für
manche
Patienten
machen
diese
hundert
Tage
Leben
oder
Tod
aus.
For
some
patients,
this
hundred
days
means
the
matter
of
life
and
death.
TED2020 v1
Wieder
soll
er
über
Leben
oder
Tod
von
zwei
Menschen
entscheiden.
He
only
hoped
to
live,
and
lived
on
guarded
hope.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
Frage
von
Leben
oder
Tod.
It's
a
question
of
life
or
death.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
eine
Frage
von
Leben
oder
Tod.
It's
a
matter
of
life
and
death.
Tatoeba v2021-03-10
Dabei
geht
es
um
Leben
oder
Tod.
This
is
a
life-or-death
thing.
TED2013 v1.1
Es
gibt
Aufgaben,
da
spielt
Leben
oder
Tod
keine
Rolle.
There
are
causes
which
cannot
be
counted
in
terms
of
life
or
death.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Angst
vor
diesem
Film,
der
Einsatz
heißt
Leben
oder
Tod.
He's
afraid
of
this
film,
it's
life
or
death
for
him.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Patienten
können
von
Vorsorge
und
Früherkennung
Leben
oder
Tod
abhängen.
For
patients,
screening
and
diagnosis
can
make
the
difference
between
life
and
death.
TildeMODEL v2018
Aber
es
handelt
sich
hier
um
Leben
oder
Tod.
But
this
is
life-and-death.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
Leben
oder
Tod
für
mich!
Tell
him
it's
urgent,
the
lives
of
many
women
depend
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
niemals
gefragt,
wenn
es
nicht
um
Leben
oder
Tod
ginge.
I
wouldn't
have
bothered
you
or
madam
if
it
weren't
a
question
of
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
entscheide
über
Leben
oder
Tod.
I
can
give
life
or
death.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
Frage
von
Leben
oder
Tod.
It's
a
matter
of
life
or
death.
OpenSubtitles v2018
Dein
Onkel
meinte,
nur
wenn
es
um
Leben
oder
Tod
geht.
Uncle
had
said
only
in
times
of
life
and
death!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
nichts
mit
eurem
Leben
oder
Tod
zu
tun
haben.
And
I
don't
want
anything
to
do
with
your
lives
or
your
deaths.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
davon,
geht
es
um
Leben
oder
Tod.
Besides,
this
is
a
matter
of
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Wird
er
sein
Leben
retten
oder
den
Tod
finden?
The
boon
of
life
or
the
curse
of
death!
OpenSubtitles v2018
Als
ob
es
um
Leben
oder
Tod
ginge.
It
seemed
like
life
or
death,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Dann
geht
es
wahrscheinlich
um
Leben
oder
Tod.
Then
it's
probably
life
or
death.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
Leben
oder
Tod.
It
is
either
life
or
death.
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
es
geht
um
Leben
oder
Tod.
Seriously,
life
or
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
Wahl:
Leben
oder
Tod.
I
had
a
choice,
to
live
or
die.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
es
um
Leben
oder
Tod
geht,
dann
schieße
ich.
All
I
can
be
part
of
is
people's
living
and
dying.
That's
why
I
fire
a
gun.
Ha!
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
um
Leben
oder
Tod.
You
either
do
or
die.
OpenSubtitles v2018