Translation of "Leben gefährden" in English

Die Verwendung gefälschter Arzneimittel kann Behandlungsfehler zur Folge haben und Leben gefährden.
The use of falsified medicines may cause the treatment to fail and jeopardise lives.
Europarl v8

Dieses Versagen gefährdet die Sicherheit und könnte auch Leben gefährden.
The failure compromises safety and could put lives at risk.
Europarl v8

Unfälle im Verkehrswesen können das Leben Hunderter Menschen gefährden.
Accidents in transport systems can endanger the lives of hundreds of people.
Europarl v8

Wir würden sonst das Leben unserer Mitbürger gefährden.
Otherwise we are putting the lives of our fellow citizens at risk.
Europarl v8

Man darf nicht das Leben anderer gefährden.
Dedication doesn't mean risking the lives of others.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht helfen, ohne sein Leben zu gefährden.
We can be of no help to him without jeopardising his life.
OpenSubtitles v2018

Hochwasserkatastrophen gefährden Leben und können menschliche Tragödien und schwere wirtschaftliche Verluste verursachen.
Catastrophic floods endanger lives and are likely to cause human tragedy as well as heavy economic losses.
TildeMODEL v2018

Voreilige Handlungen könnten das Leben der Damen gefährden.
Sir, any rash move on our part may endanger the lives of the women.
OpenSubtitles v2018

Und ich wusste, dass mein Leben möglicherweise deines gefährden könnte.
I knew that eventually. My life would jeopardize yours.
OpenSubtitles v2018

Der Polizei einen Wink zu geben, würde die Leben unserer Nachbarn gefährden.
Beckoning the police would put the lives of our neighbors at risk.
OpenSubtitles v2018

Unsere Anwesenheit würde die Leben aller dort gefährden.
Our presence would only endanger the lives of everyone there.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie uns, warum wir 86 Leben gefährden?
Maybe you'd like to tell us - what we're risking 86 lives for?
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass er damit mein und Vannozzas Leben gefährden würde.
He knows if he did, my life and Vannozza's would dangle precariously.
OpenSubtitles v2018

Selbst die kleinste Verletzung könnte dein Leben gefährden.
You get any injury, and your life could be in danger.
OpenSubtitles v2018

Ich will dein Leben nicht gefährden.
I don't want to endanger your life.
OpenSubtitles v2018

Ich würde niemals dein Leben gefährden.
I could never take a chance with your life.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie Ihr Leben gefährden, dienen Sie niemandem damit.
But nothing is going to be served by endangering your own life.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie es noch komplizierter machen und erneut sein Leben gefährden?
You don't wanna complicate your situation by endangering his life again, do you?
OpenSubtitles v2018

Aber sie würden nicht das Leben von Unschuldigen gefährden.
I don't think they would lie and doom thousands of innocent people.
OpenSubtitles v2018

Willst du wegen dieser Scheiß-Juden unser Leben gefährden?
Do you want to risk our lives 'cos of these fucking Jews?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Colonel Belt das Leben dieser Astronauten gefährden würde.
I can't believe Colonel Belt would endanger the lives of those astronauts.
OpenSubtitles v2018

Da wusste ich, ich würde nie wieder dein Leben gefährden.
I knew that I could never again put your life in jeopardy.
OpenSubtitles v2018

Die Antwort würde Agent Mulders Leben gefährden.
I believe answering that question could endanger Agent Mulder's life.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Sams Leben nicht gefährden.
I will not let you risk Sam's life.
OpenSubtitles v2018

Er könnte das Leben seiner Mitmenschen gefährden, Ma'am.
He could be putting other people's lives in danger, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Und dabei wollte ich ihr Leben nicht gefährden.
So much for not risking your life.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Mulders Leben gefährden können.
You've put Mulder's life in danger by not telling me.
OpenSubtitles v2018