Translation of "Launen" in English
Vielmehr
gilt
je
nach
den
Launen
der
Anwendungsbestimmungen
die
Regel
des
legislativen
Sonderfalls.
It
is
applied
at
the
whim
of
the
instructions
for
implementation
which
are
a
feature
of
the
special
legislative
system.
Europarl v8
Können
wir
unsere
Emotionen,
unsere
Wesensmerkmale,
unsere
Launen
verändern?
Is
change
possible
in
our
emotions,
in
our
traits,
in
our
moods?
TED2020 v1
Wir
sind
unglaublich
verletzlich
gegenüber
den
Launen
unserer
eigenen
Galaxie.
We
are
incredibly
vulnerable
to
the
whims
of
our
own
galaxy.
TED2020 v1
Was
habt
ihr
doch
alle
Beide
für
verdrießliche
Launen!
What
unpleasant
moods
you
two
are
in!
Books v1
Die
Märkte
zeigen
Launen
und
Tendenzen,
denen
man
entgegenwirken
muss.
Markets
have
moods
and
biases,
which
need
to
be
counterbalanced.ampnbsp;
News-Commentary v14
Es
sind
deine
Launen
und
schmutzigen
Gedanken.
It's
your
own
temper
and
dirty
mind.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Übung,
um
meine
Launen
zu
zügeln.
Just
doing
this
for
the
exercise,
a
test
for
keeping
my
temper.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
ist
ein
Genie,
und
jedes
Genie
hat
seine
Launen.
No,
he's
a
genius,
and
every
genius
has
his
moods.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
mit
den
Launen
leben,
während
die
Weisheit
uns
überdauern
wird.
But
the
whims
are
of
the
moment.
The
wisdom
will
endure
when
you
and
I
are
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
kenne
alle
seine
Launen.
And
I
thought
I
knew
all
his
moods.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
genug
von
deinen
Launen.
I'm
sick
of
your
moods.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
deine
kindischen
Launen
satt.
Virgie,
I've
put
up
with
your
childish
whims
long
enough.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
mit
dunkleren,
wesentlicheren
Launen,
als
er
zugibt.
A
man
of
darker,
more
material
moods
than
he
likes
to
admit.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
die
Launen
der
Meeresgötter.
I
know
the
sea
god's
moods.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sind
Captain
Kirk
und
seinen
Launen
unterstellt.
But
you
are
subordinate
to
Captain
Kirk's
orders,
even
to
his
whims.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gerade
einer
seiner
miesen
Launen.
He's
in
one
of
his
bleeding
moods.
OpenSubtitles v2018
In
Bezug
auf
deine
Launen
bin
ich's
gewohnt.
Like
I
always
do
when
I'm
subjected
to
your
whims.
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
eine
seiner
Launen.
And
he's
in
one
of
his
tempers.
OpenSubtitles v2018