Translation of "Landgestüt" in English
Die
Ausbildung
spielt
auf
dem
Brandenburgischen
Haupt-
und
Landgestüt
eine
wichtige
Rolle.
Professional
education
is
playing
an
important
role
at
the
Brandenburg
State
Stud.
ParaCrawl v7.1
Das
Niedersächsische
Landgestüt
Celle
ist
die
Keimzelle
der
hannoverschen
Pferdezucht.
The
Lower
Saxonian
State
Stud
Celle
is
the
gamete
of
the
Hanoverian
horse
breeding.
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
nach
erfolgreicher
HLP
eine
Beschälerbox
beim
Landgestüt
Celle
beziehen.
He
should
have
been
stationated
at
the
state
stud
in
Celle.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
gekört
und
an
das
Landgestüt
Celle
in
Niedersachsen
verkauft.
He
was
licensed
and
sold
to
Celle
National
State
Stud
(GER).
ParaCrawl v7.1
Zuchtzentrum
ist
das
bayerische
Landgestüt
Schwaiganger.
The
breeding
centre
is
the
Bavarian
state
stud
of
Schwaiganger.
ParaCrawl v7.1
Ginsberg,
Goodman
und
Graf
Top
verstärken
das
Niedersächsische
Landgestüt.
Ginsberg,
Goodman
and
Graf
Top
enrich
the
team
of
the
Lower
Saxony
National
State
Stud.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
helfen,
das
Landgestüt
in
seiner
Schönheit
zu
erhalten.
We
want
to
help
to
preserve
the
State
Stud
in
all
its
beauty.
ParaCrawl v7.1
Das
heutige
hessische
Landgestüt
Dillenburg
wurde
um
1770
als
Hofgestüt
eingerichtet.
The
present-day
Hessian
country-stud
farm
of
Dillenburg
was
set
up
by
1770
as
yard-stud
farm.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
zunächst
als
Pachthengst
für
das
Niedersächsische
Landgestüt
Celle
seine
Dienste
verrichten.
In
the
first
instance
he
will
be
leased
to
State
Stud
Celle
as
a
breeding
stallion.
ParaCrawl v7.1
Daneben
bringen
das
Haupt-
und
Landgestüt
auch
seine
berühmten
Vollblut-Araber
mit
zur
EQUITANA.
The
Principal
and
State
Stud
will
also
be
bringing
some
of
its
famous
purebred
Arabian
horses
to
EQUITANA.
ParaCrawl v7.1
Seine
Söhne
Rascalino
und
Royal
Blend
bezogen
Boxen
im
Landgestüt
Celle.
His
sons
Rascalino
and
Royal
Blend
moved
to
stalls
at
the
State
Stud
Celle.
ParaCrawl v7.1
Das
Brandenburgische
Haupt-
und
Landgestüt
beherbergt
sowohl
ein
Kutschenmuseum
als
auch
ein
eigenes
Gestütmuseum.
The
Brandenburg
Main
and
County
Stud
hosts
a
carriage
museum
as
well
as
their
own
stud
museum.
ParaCrawl v7.1
Er
förderte
die
westfälische
Pferdezucht,
etwa
als
Züchter
durch
Zusammenarbeit
mit
dem
Nordrhein-Westfälischen
Landgestüt
Warendorf.
He
promoted
the
Westphalian
horse
breeding,
as
a
breeder
through
cooperation
with
the
North
Rhine-Westphalian
State
Stud
Warendorf.
WikiMatrix v1
Besuchen
Sie
DANNEBROGs
Seite
beim
Landgestüt
Celle
und
sehen
Sie
ein
weiteres
Video
von
ihm
hier...
Visit
DANNEBROG's
Celle
State
Stud
site
and
see
more
video
of
him
here...
ParaCrawl v7.1
Das
Haupt-
und
Landgestüt
in
Marbach
ist
mit
über
500-jähriger
Tradition
das
älteste
staatliche
Gestüt
Deutschlands.
The
main
and
state
stud
in
Marbach
is
the
oldest
state
stud
in
Germany
with
over
500
years
of
tradition.
ParaCrawl v7.1
Umgeben
von
Weiden
und
Wäldern
lädt
das
Landgestüt
von
Mecklenburg-Vorpommern
Redefin
nicht
nur
Pferdebegeisterte.
Surrounded
by
meadows
and
woods,
the
Mecklenburg-Western
Pomeranian
federal
stud
Redefin
invites
not
only
horse
enthusiasts.
ParaCrawl v7.1
Clochard
wurde
als
Fohlen
an
das
Landgestüt
Celle
verkauft
und
auf
dem
Hengstaufzuchtgestüt
Hunnesrück
aufgezogen.
Clochard
was
sold
as
a
colt
to
the
State
Stud
in
Celle
and
was
raised
at
Hunnesrück.
ParaCrawl v7.1
Das
Landgestüt
kooperiert
mit
privaten
Hengsthaltern
und
Tierärzten,
die
die
Stuten
der
hessischen
Züchter
besamen.
The
federal
stud
cooperates
with
private
studs
and
veterinarians,
who
inseminate
the
mares
of
the
breeders
in
Hesse.
ParaCrawl v7.1
Nach
1951
fungierte
das
Landgestüt
Redefin
als
Stätte
der
staatlichen
Hengsthaltung
für
Mecklenburg
und
Vorpommern.
After
1951
Redefin
stud
farm
served
as
the
site
of
the
state
stallion
stables
for
Mecklenburg
and
Vorpommern.
ParaCrawl v7.1
Wolkentanz
(21.
April
1991
–
15.
Oktober
2010),
auch
bekannt
als
Wolkentanz
I,
war
ein
Hannoveraner
Zuchthengst,
der
im
Landgestüt
Celle
als
Beschäler
stand.
Wolkentanz
(1991
–
15
October
2010),
also
known
as
Wolkentanz
I,
was
a
champion
Hanoverian
stallion
who
stood
at
stud
at
the
Celle
State
Stud
in
Germany.
WikiMatrix v1
In
der
Altstadt
sollte
in
diesem
Rahmen
der
Wilhelmsplatz
neu
gestaltet
und
die
Anbindung
an
die
nördlichen
Stadtteile
und
an
das
Nordrhein-Westfälische
Landgestüt
Warendorf
verbessert
werden.
Consequently,
the
Wilhelmsplatz
in
the
city
centre
was
to
be
redesigned
and
the
connection
to
the
northern
districts
and
to
the
North
Rhine-Westphalian
horse
breeding
farm
Warendorf
was
to
be
improved.
WikiMatrix v1
Als
Ersatz
für
den
Verlust
des
Status
als
Residenzstadt
erhielt
Celle
zahlreiche
Verwaltungseinrichtungen
wie
das
Oberappellationsgericht,
das
Zuchthaus
und
das
Landgestüt.
By
way
of
compensation
for
the
loss
of
its
status
as
a
Residenz
town
numerous
administrative
institutions
were
established
in
Celle,
such
as
the
Higher
Court
of
Appeal
(Oberappellationsgericht),
the
prison
and
the
State
Stud
Farm.
WikiMatrix v1
Codex
One
war
nicht
nur
im
Sport
top,
auch
als
Vererber
kam
er
über
das
Landgestüt
Celle
zum
Einsatz.
Codex
One
was
not
only
top
in
sport,
his
semen
was
available
at
the
Celle
State
Stud.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutter
Wyomie
stammt
ab
von
Walt
Disney
I,
seinerzeit
stationiert
im
Niedersächsischen
Landgestüt
Celle,HLP-Sieger
und
1989
platziert
beim
Deutschen
Reitpferdechampionat
in
Mannheim.
The
dam
Wyomie
is
by
Walt
Disney
I
who
was
stationed
in
his
day
at
Lower
Saxony's
State
Stud
in
Celle,
won
his
stallion
performance
test
and
place
in
the
1989
German
Riding
Horse
Championships
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
Landsknecht
-
Grande),
der
über
das
Landgestüt
Celle
und
anschließend
über
die
PSI-Auktion
1992
für
DM
400.000,–
in
das
Gestüt
Ammerland
wechselte,
zeichnet
sich
ebenfalls
Volker
Dusche
verantwortlich.
Landsknecht
-
Grande)
who
travelled
his
way
over
the
government
stud
in
Celle
then
through
the
PSI-Auction
for
400.000,-
german
marks
to
Gestüt
Ammerland,
is
Volker
Dusche
also
responsible.
ParaCrawl v7.1
Mit
Capistrano
von
Cornet
Obolensky
schickt
das
Landgestüt
Warendorf
einen
der
besten
Springvererber
des
Landes
in
den
großen
Ring.
The
State
Stud
in
Warendorf
will
be
dispatching
Capistrano,
by
Cornet
Obolensky,
one
of
the
best
show
jumping
progenitors
in
North
Rhine-Westphalia,
to
Essen.
ParaCrawl v7.1
Hannover
ist
mit
18700
eingetragenen
Stuten
und
über
450
anerkannten
Hengsten,
von
denen
135
dem
Landgestüt
Celle
angehören,
das
weitaus
größte
deutsche
Zuchtgebiet.
With
18.700
registered
broodmaresand
in
excess
of
450
recognised
stallions,
of
which
135
belong
to
the
Cellestate
stud,
Hanover
is
the
largest
German
breeding
region
by
far.
ParaCrawl v7.1
Am
Graf-Lehndorff-Institut
für
Pferdewissenschaften,
einer
gemeinsamen
Forschungseinrichtung
der
Vetmeduni
Vienna
und
dem
Brandenburgischen
Haupt-
und
Landgestüt
in
Deutschland
untersuchten
Juliane
Kuhl
und
Christine
Aurich,
wie
sehr
der
mütterliche
Stammbaum
die
Trächtigkeit
und
die
Merkmale
der
Fohlen
mitbestimmt.
At
the
Graf
Lehndorff
Institute
for
Equine
Science,
a
joint
research
institution
of
the
Vetmeduni
Vienna
and
the
Brandenburg
State
Stud
in
Germany,
Juliane
Kuhl
and
Christine
Aurich
investigated
the
degree
to
which
the
maternal
lineage
influences
gestation
length
and
foal
characteristics.
ParaCrawl v7.1