Translation of "Landesärztekammer" in English
Die
Fortbildung
wird
von
der
jeweiligen
Landesärztekammer
zertifiziert.
The
training
will
be
certified
by
the
respective
State
Chamber
of
Physicians.
CCAligned v1
Für
diese
Veranstaltung
sind
bei
der
Bayerischen
Landesärztekammer
Fortbildungspunkte
beantragt.
Points
for
continuing
medical
education
for
this
event
have
been
requested
at
the
Bayerischen
Landesärztekammer.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammerversammlung
der
Sächsischen
Landesärztekammer
besteht
aus
101
gewählten
Mitgliedern.
The
State
Chamber
of
Physicians
of
Saxony
Association
Assembly
consists
of
101
elected
members.
ParaCrawl v7.1
Diese
Promotionsarbeit
wurde
mit
dem
Schwank-Preis
2007
der
Landesärztekammer
Nordbaden
ausgezeichnet.
This
thesis
was
awarded
the
Schwank-Prize
2007
by
the
Landesärztekammer
Nordbaden.
CCAligned v1
Die
Zertifizierung
des
107.
DOG-Kongresses
als
Fortbildungsveranstaltung
ist
bei
der
Sächsischen
Landesärztekammer
beantragt.
The
certification
of
the
107th
DOG
Congress
as
an
advanced
training
is
requested
at
the
Medical
Association
of
Saxony
(Sächsische
Landesärztekammer).
ParaCrawl v7.1
Die
Seminare
sind
von
der
bayerischen
Landesärztekammer
zertifiziert.
The
seminars
are
certified
by
members
of
the
regional
medical
associations.
ParaCrawl v7.1
Die
Landesärztekammer
erkennt
die
Veranstaltung
als
Fortbildung
an.
The
State
Medical
Association
recognizes
the
event
as
further
education.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
in
unserer
Praxis
von
der
Landesärztekammer
anerkannte
Fortbildungsveranstaltungen
durch.
In
our
Centre
we
conduct
further
education
events
that
are
recognized
by
the
State
Medical
Chamber.
ParaCrawl v7.1
Das
Zertifikat
wird
von
der
jeweils
zuständigen
Landesärztekammer
vergeben.
The
certificate
is
assigned
by
the
relevant
state
medical
association.
ParaCrawl v7.1
Die
Programme
sind
hierbei
zertifiziert
von
der
Bayerischen
Landesärztekammer.
These
programmes
are
cerified
by
the
Bavarian
State
Medical
Association.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Aufsichtsbehörde
ist
die
Landesärztekammer
Hessen
-
Bezirksärztekammer
Frankfurt
am
Main.
The
responsible
Supervisory
Board
is
the
Medical
Board
of
Hesse
–
Medical
Board
of
Frankfurt
am
Main.
ParaCrawl v7.1
Dafür
haben
die
Ärzte
Fortbildungskurse
absolviert,
die
von
der
bayerischen
Landesärztekammer
zertifiziert
sind.
In
order
to
do
so,
the
doctors
have
completed
training
courses
that
are
certified
by
all
state
medical
boards.
ParaCrawl v7.1
Die
langjährigen
klinischen
Studien
(Bayerische
Landesärztekammer,
Ethik-Kommission
Nr.
02088)
zeigten
die
überraschenden
Frühwarnsysteme.
The
long
term
clinical
follow-up
studies
(Bayerische
Landesärztekammer,
Ethik-Commission
Nr.
02088)
showed
a
surprisingly
early
prediction
system.
EuroPat v2
Facharzt-
und
Zusatzbezeichnungen
verliehen
durch
Ärztekammer
Südbaden
(Freiburg)
und
Landesärztekammer
Hessen
(Frankfurt)
Occupational
titles-
and
additional
designations
obtained
from
Ärztekammer
Südbaden
(Frankfurt)
and
Landesärztekammer
Hessen
(Frankfurt)
CCAligned v1
Das
Institut
für
Atemwegsforschung
GmbH
bzw.
die
hier
tätigen
Ärzte
unterliegen
dem
Zuständigkeitsbereich
der
Landesärztekammer
Hessen.
Insaf
GmbH
and
the
physicians
working
at
or
employed
by
insaf
underly
the
liability
of
the
regional
medical
chamber
of
Hessen
located
in
Frankfurt
/
Main.
ParaCrawl v7.1
Auch
Friedrich
Weinberger,
pensionierter
Psychiater
und
Vorsitzender
der
"Walter-von-Baeyer-Gesellschaft
für
Ethik
in
der
Psychiatrie"
(GEP),
der
im
April
2011
Mollath
in
Bayreuth
besucht
hatte,
Maria
E.
Fick,
die
Menschenrechtsbeauftragte
der
bayerischen
Landesärztekammer,
der
Strafrechtsprofessor
Henning
Ernst
Müller
(Universität
Regensburg)
sowie
die
"Süddeutsche
Zeitung",
die
die
wesentlichen
Grundlagen
und
Ergebnisse
der
Gutachten
veröffentlichte,
übten
Kritik
an
der
Qualität
der
medizinischen
Gutachten
und
der
Tragfähigkeit
des
Urteils.
Friedrich
Weinberger,
retired
psychiatrist
and
chairman
of
"Walter-von-Baeyer-Gesellschaft
für
Ethik
in
der
Psychiatrie"
(GEP
-
"Walter
von
Baeyer
Society
for
Ethics
in
Psychiatry"),
who
had
visited
Mollath
in
Bayreuth
in
April
2011,
Maria
E.
Fick,
Commissioner
for
Human
Rights
of
the
"Bavarian
State
Chamber
of
Physicians",
professor
of
penal
law
Henning
Ernst
Müller
(University
of
Regensburg)
as
well
as
the
"Süddeutsche
Zeitung"
criticised
the
medical
assessment's
quality
and
the
verdict's
viability.
Wikipedia v1.0
Seit
2003
hat
er
als
Leiter
der
herzchirurgischen
Fortbildung
etwa
400
fachliche
und
wissenschaftliche
Weiterbildungsveranstaltungen,
zumeist
als
von
der
Bayerischen
Landesärztekammer
zertifizierte
Montagsfortbildungen
zur
Facharztaus-
und
Weiterbildung,
organisiert.
As
the
leader
of
the
cardiac
surgical
advanced
training
program
he
organized
about
400
specialist
and
scientific
qualification
performances
mostly
as
from
the
Bayerische
Landesärztekammer
certificated
Monday
education
for
consultant
training
and
professional
development
since
2003.
WikiMatrix v1
Hoffmann
ist
als
Gutachter
u.
a.
für
die
Schlichtungsstelle
der
Ärztekammer
Nordrhein,
die
Schlichtungsstelle
der
Landesärztekammer
München
und
verschiedene
Gerichte
tätig.
As
an
expert
he
is
operating
for
the
arbitration
body
of
the
medical
association
of
Nordrhein,
the
arbitration
body
of
the
state
chamber
of
medicine
in
Munich
as
well
as
for
different
courts.
WikiMatrix v1
Auch
Friedrich
Weinberger,
pensionierter
Psychiater
und
Vorsitzender
der
Walter-von-Baeyer-Gesellschaft
für
Ethik
in
der
Psychiatrie
(GEP),
der
im
April
2011
Mollath
in
Bayreuth
besucht
hatte,
Maria
E.
Fick,
die
Menschenrechtsbeauftragte
der
bayerischen
Landesärztekammer,
der
Strafrechtsprofessor
Henning
Ernst
Müller
(Universität
Regensburg)
sowie
die
Süddeutsche
Zeitung,
die
die
wesentlichen
Grundlagen
und
Ergebnisse
der
Gutachten
veröffentlichte,
übten
Kritik
an
der
Qualität
der
medizinischen
Gutachten
und
der
Tragfähigkeit
des
Urteils.
Friedrich
Weinberger,
retired
psychiatrist
and
chairman
of
Walter-von-Baeyer-Gesellschaft
für
Ethik
in
der
Psychiatrie
(GEP
-
Walter
von
Baeyer
Society
for
Ethics
in
Psychiatry),
who
had
visited
Mollath
in
Bayreuth
in
April
2011,
Maria
E.
Fick,
Commissioner
for
Human
Rights
of
the
Bavarian
State
Chamber
of
Physicians,
professor
of
penal
law
Henning
Ernst
Müller
(University
of
Regensburg)
as
well
as
the
Süddeutsche
Zeitung
criticised
the
medical
assessment's
quality
and
the
verdict's
viability.
WikiMatrix v1
Die
Landesärztekammer
Niedersachsen
hat
diesen
Kurs
unter
der
ärztlichen
Leitung
von
Frau
Prof.
Bals-Pratsch
aus
Regensburg
zertifiziert.
The
Medical
Association
of
Lower
Saxony
has
certified
the
course
under
the
Leadership
of
Prof.
Bals-Pratsch
of
Regensburg.
ParaCrawl v7.1
Oberbürgermeister
Dirk
Hilbert
und
Erik
Bodendieck,
Präsident
der
Landesärztekammer,
würdigten
das
1903
errichtete
markante
Gebäude
als
neuen
Kleinod
Dresdens.
Lord
Mayor
Dirk
Hilbert
and
Erik
Bodendieck,
President
of
the
State
Medical
Association,
praised
the
striking
building
once
erected
in
1903
as
a
new
gem
of
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärztliche
Stelle
der
Landesärztekammer
hat
den
Praxisstandort
Singen
beim
Erstaudit
im
Oktober
2008
mit
der
Bestnote
bewertet
und
diese
hervorragende
Beurteilung
im
März
2011
und
im
März
2014
bestätigt.
The
Medical
Office
of
the
State
Medical
Chamber
evaluated
our
practice
in
Singen
with
the
highest
rating
at
the
initial
audit
in
October
2008
and
confirmed
this
rating
in
March
2011,
in
March
2014
and
in
July
2016.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Baugrundstück
an
der
Pappelallee
in
Potsdam
wurde
ein
Büro-und
Verwaltungsgebäude
für
die
Kassenärztliche
Vereinigung
Brandenburg
(KVBB)
und
die
Landesärztekammer
Brandenburg
(LÄKB)
entwickelt.
The
new
office
and
administration
building
for
the
Kassenärztliche
Vereinigung
Brandenburg
and
the
Landesärztekammer
Brandenburg
was
developed
on
a
building
site
along
Pappelallee
in
Potsdam.
ParaCrawl v7.1
Text:
Einzelelemente
von
Einfachheit
und
Klarheit
erzeugen
in
der
Kombination
eine
eindrucksvolle
Repräsentation
der
Sächsischen
Landesärztekammer.
Text:
Individual
elements
of
simplicity
and
clearness
are
combined
an
impressive
representation
of
the
Medical
Chamber
of
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veranstaltung
(28.09.-01.10.2018)
ist
von
der
Sächsischen
Landesärztekammer
zertifiziert.
Bitte
bringen
Sie
Ihre
Barcodes
zur
Veranstaltung
mit.
This
event
(28.09.-01.10.2018)
is
certified
by
the
Saxon
State
Medical
Association.
Please
bring
your
barcodes
to
the
event.
CCAligned v1
Um
Zertifizierungspunkte
der
Bayerischen
Landesärztekammer
erhalten
zu
können,
müssen
Sie
sich
Donnerstag
und
Freitag
von
12.00
bis
18:30
Uhr
und
Samstag
zwischen
12:00
bis
15:30
Uhr
am
Registrierungscounter
melden.
In
order
to
be
able
to
receive
the
certification
points
from
the
Bayerischen
Landesärztekammer,
you
must
register
on
Thursday
and
Friday
from
12:00
to
06:30
pm
and
Saturday
between
12:00
and
03:30
pm
at
the
registration
counter.
CCAligned v1