Translation of "Landesärztekammer" in English

Die Fortbildung wird von der jeweiligen Landesärztekammer zertifiziert.
The training will be certified by the respective State Chamber of Physicians.
CCAligned v1

Für diese Veranstaltung sind bei der Bayerischen Landesärztekammer Fortbildungspunkte beantragt.
Points for continuing medical education for this event have been requested at the Bayerischen Landesärztekammer.
ParaCrawl v7.1

Die Kammerversammlung der Sächsischen Landesärztekammer besteht aus 101 gewählten Mitgliedern.
The State Chamber of Physicians of Saxony Association Assembly consists of 101 elected members.
ParaCrawl v7.1

Diese Promotionsarbeit wurde mit dem Schwank-Preis 2007 der Landesärztekammer Nordbaden ausgezeichnet.
This thesis was awarded the Schwank-Prize 2007 by the Landesärztekammer Nordbaden.
CCAligned v1

Die Zertifizierung des 107. DOG-Kongresses als Fortbildungsveranstaltung ist bei der Sächsischen Landesärztekammer beantragt.
The certification of the 107th DOG Congress as an advanced training is requested at the Medical Association of Saxony (Sächsische Landesärztekammer).
ParaCrawl v7.1

Die Seminare sind von der bayerischen Landesärztekammer zertifiziert.
The seminars are certified by members of the regional medical associations.
ParaCrawl v7.1

Die Landesärztekammer erkennt die Veranstaltung als Fortbildung an.
The State Medical Association recognizes the event as further education.
ParaCrawl v7.1

Wir führen in unserer Praxis von der Landesärztekammer anerkannte Fortbildungsveranstaltungen durch.
In our Centre we conduct further education events that are recognized by the State Medical Chamber.
ParaCrawl v7.1

Das Zertifikat wird von der jeweils zuständigen Landesärztekammer vergeben.
The certificate is assigned by the relevant state medical association.
ParaCrawl v7.1

Die Programme sind hierbei zertifiziert von der Bayerischen Landesärztekammer.
These programmes are cerified by the Bavarian State Medical Association.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Aufsichtsbehörde ist die Landesärztekammer Hessen - Bezirksärztekammer Frankfurt am Main.
The responsible Supervisory Board is the Medical Board of Hesse – Medical Board of Frankfurt am Main.
ParaCrawl v7.1

Dafür haben die Ärzte Fortbildungskurse absolviert, die von der bayerischen Landesärztekammer zertifiziert sind.
In order to do so, the doctors have completed training courses that are certified by all state medical boards.
ParaCrawl v7.1

Die langjährigen klinischen Studien (Bayerische Landesärztekammer, Ethik-Kommission Nr. 02088) zeigten die überraschenden Frühwarnsysteme.
The long term clinical follow-up studies (Bayerische Landesärztekammer, Ethik-Commission Nr. 02088) showed a surprisingly early prediction system.
EuroPat v2

Facharzt- und Zusatzbezeichnungen verliehen durch Ärztekammer Südbaden (Freiburg) und Landesärztekammer Hessen (Frankfurt)
Occupational titles- and additional designations obtained from Ärztekammer Südbaden (Frankfurt) and Landesärztekammer Hessen (Frankfurt)
CCAligned v1

Das Institut für Atemwegsforschung GmbH bzw. die hier tätigen Ärzte unterliegen dem Zuständigkeitsbereich der Landesärztekammer Hessen.
Insaf GmbH and the physicians working at or employed by insaf underly the liability of the regional medical chamber of Hessen located in Frankfurt / Main.
ParaCrawl v7.1

Auch Friedrich Weinberger, pensionierter Psychiater und Vorsitzender der "Walter-von-Baeyer-Gesellschaft für Ethik in der Psychiatrie" (GEP), der im April 2011 Mollath in Bayreuth besucht hatte, Maria E. Fick, die Menschenrechtsbeauftragte der bayerischen Landesärztekammer, der Strafrechtsprofessor Henning Ernst Müller (Universität Regensburg) sowie die "Süddeutsche Zeitung", die die wesentlichen Grundlagen und Ergebnisse der Gutachten veröffentlichte, übten Kritik an der Qualität der medizinischen Gutachten und der Tragfähigkeit des Urteils.
Friedrich Weinberger, retired psychiatrist and chairman of "Walter-von-Baeyer-Gesellschaft für Ethik in der Psychiatrie" (GEP - "Walter von Baeyer Society for Ethics in Psychiatry"), who had visited Mollath in Bayreuth in April 2011, Maria E. Fick, Commissioner for Human Rights of the "Bavarian State Chamber of Physicians", professor of penal law Henning Ernst Müller (University of Regensburg) as well as the "Süddeutsche Zeitung" criticised the medical assessment's quality and the verdict's viability.
Wikipedia v1.0

Seit 2003 hat er als Leiter der herzchirurgischen Fortbildung etwa 400 fachliche und wissenschaftliche Weiterbildungsveranstaltungen, zumeist als von der Bayerischen Landesärztekammer zertifizierte Montagsfortbildungen zur Facharztaus- und Weiterbildung, organisiert.
As the leader of the cardiac surgical advanced training program he organized about 400 specialist and scientific qualification performances mostly as from the Bayerische Landesärztekammer certificated Monday education for consultant training and professional development since 2003.
WikiMatrix v1

Hoffmann ist als Gutachter u. a. für die Schlichtungsstelle der Ärztekammer Nordrhein, die Schlichtungsstelle der Landesärztekammer München und verschiedene Gerichte tätig.
As an expert he is operating for the arbitration body of the medical association of Nordrhein, the arbitration body of the state chamber of medicine in Munich as well as for different courts.
WikiMatrix v1

Auch Friedrich Weinberger, pensionierter Psychiater und Vorsitzender der Walter-von-Baeyer-Gesellschaft für Ethik in der Psychiatrie (GEP), der im April 2011 Mollath in Bayreuth besucht hatte, Maria E. Fick, die Menschenrechtsbeauftragte der bayerischen Landesärztekammer, der Strafrechtsprofessor Henning Ernst Müller (Universität Regensburg) sowie die Süddeutsche Zeitung, die die wesentlichen Grundlagen und Ergebnisse der Gutachten veröffentlichte, übten Kritik an der Qualität der medizinischen Gutachten und der Tragfähigkeit des Urteils.
Friedrich Weinberger, retired psychiatrist and chairman of Walter-von-Baeyer-Gesellschaft für Ethik in der Psychiatrie (GEP - Walter von Baeyer Society for Ethics in Psychiatry), who had visited Mollath in Bayreuth in April 2011, Maria E. Fick, Commissioner for Human Rights of the Bavarian State Chamber of Physicians, professor of penal law Henning Ernst Müller (University of Regensburg) as well as the Süddeutsche Zeitung criticised the medical assessment's quality and the verdict's viability.
WikiMatrix v1

Die Landesärztekammer Niedersachsen hat diesen Kurs unter der ärztlichen Leitung von Frau Prof. Bals-Pratsch aus Regensburg zertifiziert.
The Medical Association of Lower Saxony has certified the course under the Leadership of Prof. Bals-Pratsch of Regensburg.
ParaCrawl v7.1

Oberbürgermeister Dirk Hilbert und Erik Bodendieck, Präsident der Landesärztekammer, würdigten das 1903 errichtete markante Gebäude als neuen Kleinod Dresdens.
Lord Mayor Dirk Hilbert and Erik Bodendieck, President of the State Medical Association, praised the striking building once erected in 1903 as a new gem of Dresden.
ParaCrawl v7.1

Die Ärztliche Stelle der Landesärztekammer hat den Praxisstandort Singen beim Erstaudit im Oktober 2008 mit der Bestnote bewertet und diese hervorragende Beurteilung im März 2011 und im März 2014 bestätigt.
The Medical Office of the State Medical Chamber evaluated our practice in Singen with the highest rating at the initial audit in October 2008 and confirmed this rating in March 2011, in March 2014 and in July 2016.
ParaCrawl v7.1

Auf einem Baugrundstück an der Pappelallee in Potsdam wurde ein Büro-und Verwaltungsgebäude für die Kassenärztliche Vereinigung Brandenburg (KVBB) und die Landesärztekammer Brandenburg (LÄKB) entwickelt.
The new office and administration building for the Kassenärztliche Vereinigung Brandenburg and the Landesärztekammer Brandenburg was developed on a building site along Pappelallee in Potsdam.
ParaCrawl v7.1

Text: Einzelelemente von Einfachheit und Klarheit erzeugen in der Kombination eine eindrucksvolle Repräsentation der Sächsischen Landesärztekammer.
Text: Individual elements of simplicity and clearness are combined an impressive representation of the Medical Chamber of Saxony.
ParaCrawl v7.1

Diese Veranstaltung (28.09.-01.10.2018) ist von der Sächsischen Landesärztekammer zertifiziert. Bitte bringen Sie Ihre Barcodes zur Veranstaltung mit.
This event (28.09.-01.10.2018) is certified by the Saxon State Medical Association. Please bring your barcodes to the event.
CCAligned v1

Um Zertifizierungspunkte der Bayerischen Landesärztekammer erhalten zu können, müssen Sie sich Donnerstag und Freitag von 12.00 bis 18:30 Uhr und Samstag zwischen 12:00 bis 15:30 Uhr am Registrierungscounter melden.
In order to be able to receive the certification points from the Bayerischen Landesärztekammer, you must register on Thursday and Friday from 12:00 to 06:30 pm and Saturday between 12:00 and 03:30 pm at the registration counter.
CCAligned v1