Translation of "Laengerer zeit" in English
Wahrend
laengerer
Zeit
fuehrte
ich
Diskussionen
mit
einem
Reisebuero
in
Myanmar
um
eine
gefuehrte
Tour
durch
das
Land
auf
die
Beine
zu
stellen.
For
a
long
time
I
led
discussions
with
a
travel
agency
in
Myanmar
to
put
up
a
guided
tour
through
the
country.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
hatte
ich
vor
laengerer
Zeit
beschlossen,
keine
neuen
Fahrzeuge
mehr
in
den
Fuhrpark
aufzunehmen
und
diesen
Beschluss
auch
konsequent
befolgt,
bis...
In
fact
I
had
decided
not
to
take
new
vehicles
into
regard
for
adding
them
to
the
rolling
stock
some
time
ago
and
even
managed
to
follow
this
decision
until...
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Gratulationsrede
sagte
Hyun
Woo
Shin,
CEO
von
Hanwha
Techwin:
„Unsere
Gruppe
entwickelt
sich
auf
der
Basis
einer
Unternehmensphlosophie,
Unternehmerisches
Handeln
im
Dienst
des
Landes,
und
hat
seit
laengerer
Zeit
verschiedene
Geschäfte,
die
sich
auf
die
koreanische
Verteidigung
beziehen,
betrieben.
In
the
congratulatory
speech,
Shin
Hyun-woo,
CEO
of
Hanwha
Techwin
said
that
Hanwha
Group
has
been
connected
very
closely
to
the
national
defense
industry
for
long
time
and
has
been
growing
based
on
their
business
philosophy,
“serve
the
country
through
the
business,”.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Gratulationsrede
sagte
Hyun
Woo
Shin,
CEO
von
Hanwha
Techwin:
"Unsere
Gruppe
entwickelt
sich
auf
der
Basis
einer
Unternehmensphlosophie,
Unternehmerisches
Handeln
im
Dienst
des
Landes,
und
hat
seit
laengerer
Zeit
verschiedene
Geschäfte,
die
sich
auf
die
koreanische
Verteidigung
beziehen,
betrieben.
Hanwha
Group
signed
an
MOU
for
a
million-dollar
sponsorship
and
promised
continuous
support.In
the
congratulatory
speech,
Shin
Hyun-woo,
CEO
of
Hanwha
Techwin
said
that
Hanwha
Group
has
been
connected
very
closely
to
the
national
defense
industry
for
long
time
and
has
been
growing
based
on
their
business
philosophy,
"serve
the
country
through
the
business,".
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
eine
laengere
Geschichte.
Nach
Nepal
ging
es
erst
einmal
zurueck
nach
Indien,
nach
Kolkata.
Wahrend
laengerer
Zeit
fuehrte
ich
Diskussionen
mit
einem
Reisebuero
in
Myanmar
um
eine
gefuehrte
Tour
durch
das
Land
auf
die
Beine
zu
stellen.
After
Nepal
I
went
back
to
India,
to
Kolkata.
For
a
long
time
I
led
discussions
with
a
travel
agency
in
Myanmar
to
put
up
a
guided
tour
through
the
country.
ParaCrawl v7.1
Ueber
laengere
Zeit
zeigt
es
kein
Wachstum
und
keine
maligne
Transformation
wurde
je
berichtet.
It
usually
does
not
grow
over
time
and
malignant
transformation
has
not
been
reported.
ParaCrawl v7.1
Lauf,
Bartolomea,
und
schlaf
nicht
laenger,
denn
die
Zeit
verfliegt
und
wartet
keinenAugenblick!
Run,Bartolomea,
do
not
stay
asleep,
because
time
flies
and
does
not
wait
one
moment!
ParaCrawl v7.1
Das
Ausfallstueck
kann
aber
auch
herabfallen
und
dadurch
andere
Ma
schinenteile
verklemmen
oder
die
Funktion
der
Maschine
behindern,
insbesondere
wenn
diese
laengere
Zeit
unbeaufsichtigt
bleibt.
However,
the
waste
piece
can
also
drop
down
and
consequently
jam
other
machine
parts
or
impede
the
function
of
the
machine,
particularly
if
the
latter
remains
unsupervised
for
a
long
time.
EuroPat v2
In
speziellen
(mikrophysikalischen)
Situationen
kann
man
eine
physikalische
BEWEGUNG
und
den
natuerlichen
dreidimensionalen
RAUM
unserer
Erfahrung
auch
begrifflich
sauber
und
physikalisch
brauchbar
beschreiben,
ohne
traditionelle
Grundbegriffe
zu
benutzen,
wie
PUNKT,
GERADE(TANGENTE),
LAENGE,
ZEIT.
In
special
(microphysical)
situations
MOTIONS
and
the
natural
three-dimensional
SPACE
of
our
experiences
can
exactly
and
physically
usefully
described
without
using
traditional
basic
concepts
as
POINT,
STRAIGHT
LINE
(TANGENT),
DISTANCE,
TIME.
ParaCrawl v7.1
Die
Worte
Medjugorje
und
Gospa
sind
schon
laengere
Zeit
Synonyme
für
den
goettlichen
Ruf
zur
Versoehnung,
zum
Frieden
im
eigenen
Herzen,
in
den
zwischenmenschlichen
Beziehungen
und
in
unserer
Beziehung
zu
Gott.
For
quite
some
time
now
the
words
'Me?ugorje'
and
'Our
Lady'
have
been
synonymous
with
God's
call
to
people
to
reconcile
and
live
with
peace
in
their
hearts,
in
harmony
with
themselves,
with
other
people
and
with
God.
ParaCrawl v7.1
Zur
Milderung
der
Spannung
gelang
es
der
Administration
ueber
laengere
Zeit,
hyperpatriotische
Stimmungen
zu
bedienen
und
so
die
Illusion
zu
schaffen,
dass
der
neugebildete
politische
Organismus
eine
Verkoerperung
eben
jener
ukrainischen
Staatsidee
sei,
die
die
Westukraine
in
den
vergangenen
hundert
Jahren
bewahrt
hat.
For
a
long
time
the
administrations
tried
to
play
on
the
hyperpatriotic
moods
to
lower
the
tension
and
to
create
illusion
that
the
new
appearing
political
organism
is
the
embodiment
of
the
ideal
that
has
been
cherished
in
Western
Ukraine
for
one
hundred
years.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
betrachten
wir
als
Praezedenzfall
nur
die
Seite
dieser
Auseinandersetzung,
dass
von
diesem
Punkt
an
das
internationale
Recht
viel
freier
zu
veraendern
sein
wird
und
in
diesem
Zusammenhang
auch
noch
andere
politische
Richtungen,
Ideologien
oder
gegebenenfalls
andere
für
kürzere
oder
laengere
Zeit
hegemon
werdende
Konzepte
das
internationale
Recht
mit
relativer
Leichtigkeit
werden
aendern
können
.
Currently,
we
observe
as
precedent
case
only
the
facet
of
this
discussion
that,
from
this
point,
shall
be
changed
much
free
in
the
international
right
and,
in
this
context,
still
other
political
orientations,
ideologies
or
if
necessary
other
for
shorter
or
longer
time
hegemon
growing
concepts
will
be
able
to
change
the
international
right
with
relative
ease
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
schoen
zu
lesen,
dass
Sie
sich
rundum
wohlgefuehlt
haben
und
sich
vorstellen
koennten,
einmal
eine
laengere
Zeit
im
Bungalow
zu
verbringen.
It
is
very
nice
to
read,
that
you
have
completely
comfortable
and
could
imagine,
once
a
longer
time
in
the
bungalow
to
spend.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
wohl
nie
die
politische
Bedeutung
von
Urartu
erreicht,
es
war
auch
laengere
Zeit
von
ihm
abhaengig,
aber
wirtschaftlich
stand
es
ihm
in
nichts
nach.
It
has
probably
not
reached
the
importance
of
Urartu,
was
a
longer
time
also
dependent
on
it,
but
its
economical
importance
was
not
less.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder,
dass
beispielsweise
sowohl
Heidegger,
wie
Scheler,
die
ursprünglich
eher
in
der
Richtung
der
Wertphilosophie,
bzw.
der
Ontologie
dieser
Situation
entgehen
wollten,
sich
für
kurze
oder
laengere
Zeit
durchaus
tief
und
folgenreich
mit
der
Problematik
der
modernen
positiven
Metaphysik
auseinandergesetzt
haben.
No
wonder,
for
example,
that
as
well
Heidegger
as
Scheler,
originally
rather
in
the
direction
of
the
value
philosophy,
or
the
ontology
of
this
situation,
wanted
to
escape
an
argumentation,
for
short
or
longer
time,
absolutely
profoundly
and
consequential
with
the
problematic
of
the
modern
positive
metaphysics.
ParaCrawl v7.1
So
verbrachte
Rákosi
laengere
Zeit
in
Hamburg
und
in
London,
kam
in
Verbindung
aber
schon
hier
mit
emigrierten
und
heimischen
Arbeiterassoziationen
und
Verbaenden.
It
is
so
that
Rákosi
spent
a
longer
time
in
Hamburg
and
London,
came
however
into
contact
there
already
with
associations
of
emigrated
and
native
workers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Annahme
ist
aber
nur
eine
Fiktion,
denn
das
Wesen
des
Systemwechsels
bestand
für
eine
laengere
Zeit
gerade
in
der
Tatsache
des
Nicht-Existierens
eines
permanenten
sozialen
und
politischen
Machtzentrums.
However,
this
acceptance
is
only
a
fiction,
since
the
nature
of
the
system
change
consisted,
for
a
longer
time,
straight
in
the
fact
of
the
non-existence
of
a
permanent
social
and
political
power
center.
ParaCrawl v7.1
Ueber
laengere
Zeit
zeigt
es
kein
Wachstum
und
keine
maligne
Transformation
wurde
je
berichtet.Das
zerebellopontine
Lipom
ist
ein
seltener
Tumor
mit
einer
Inzidenz
von
10%
aller
intrakraniellen
Lipome
und
weniger
als
0,14%
aller
zerebellopontinen
Tumoren.
It
usually
does
not
grow
over
time
and
malignant
transformation
has
not
been
reported.CPA
Lipoma
is
a
rare
tumor
with
an
incidence
of
10%
of
all
intracranial
lipomas
and
less
than
0.14%
of
all
CPA
tumors.
ParaCrawl v7.1