Translation of "Laendern" in English
Diesen
Laendern
eroeffnen
sich
heute
Moeglichkeiten,
die
nicht
jedem
Menschenalter
geboten
werden.
These
countries
have
opportunities
today
of
a
kind
which
do
not
come
to
every
generation.
TildeMODEL v2018
Gezeugt
von
Vesuv,
ist
er
in
vielen
Laendern
ausgebrochen.
Fathered
by
Vesuvius...
He's
erupted
in
many
countries.
OpenSubtitles v2018
Eine
Reihe
von
Laendern
bleibt
jedoch
weit
hinter
einer
Inlaenderbehandlung
fuer
EG-Unternehmen
zurueck.
A
number
of
countries
however
fall
considerably
short
of
granting
national
treatment
to
Community
firms.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
entwickelt
bereits
einen
engen
Dialog
mit
den
zentralamerikanischen
Laendern.
The
Community
is
already
engaged
in
an
intensive
dialogue
with
the
countries
of
Central
America.
TildeMODEL v2018
In
allen
Laendern
sind
nur
2%
gegen
eine
Mitgliedschaft.
Only
2%
from
each
country
are
against
joining.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
wurden
diesen
Laendern
120.800
Tonnen
Getreide
als
Soforthilfe
zugeteilt.
These
countries
have
been
granted
120
800
tonnes
of
cereals
in
emergency
aid.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Laendern
und
Regionen
stellen
sich
aber
weiterhin
ernste
Probleme.
However,
serious
problems
remain
in
some
countries
and
in
some
areas.
TildeMODEL v2018
Zusaetzlich
wurde
einigen
Laendern
eine
humanitaere
Soforthilfe
geleistet.
In
addition
humanitarian
emergency
aid
was
made
available
to
some
countries.
TildeMODEL v2018
Aber
dies
ist
in
anderen
Laendern
auch
so.
But
so
it
is
in
other
countries.
TildeMODEL v2018
Auf
die
einzelnen
Laendern
entfallen
folgende
Zuschuesse:
The
individual
amounts
for
each
country
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Lizenz,
als
Anwaeltin
zu
praktizieren,
in
drei
Laendern!
Licensed
to
practice
law
in
three
countries
and
your
face.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
mögen
wir
uns
nicht
wie
die
Menschen
in
den
entwickelten
Laendern.
At
least
we
don't
love
each
other
as
much
as
the
people
of
Western
countries.
OpenSubtitles v2018
Andere
wieder
-
wie
die
Keschkesch
und
Irwen
stammen
moeglicherweise
aus
noerdlichen
Laendern.
Again
others,
like
the
Keschkesch
and
Irwes
came
probably
from
northern
countries.
ParaCrawl v7.1
Augustas
wollte
in
so
vielen
verschiedenen
Laendern
wie
möglich
leben.
Augustas
wants
to
live
in
as
many
different
countries
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
Seminar
berichteten
KDV-AktivistInnen
aus
verschiedenen
Laendern
ueber
die
Situation
in
ihrem
Land.
During
the
seminar,
CO
activists
from
different
countries
reported
on
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Kurt
hat
Verwandte
in
anderen
Laendern
wie
zum
Beispiel:
Kurt
has
relatives
in
foreign
countries
like:
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mehr
Bonbons
in
den
UN
dominierten
Laendern
verteilen.
They’ll
be
handing
out
more
candy
bars
in
UN
dominated
countries.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
in
Indonesien
und
in
Malaysia
gespielt,
in
islamischen
Laendern.
I
have
played
in
Indonesia
and
in
Malaysia,
in
Islamic
countries.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
ein
Nummer-Eins-Hit
in
44
Laendern
werden.
It
went
on
to
be
a
number
one
hit
in
44
Countries.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Laendern
ist
es
schwierig
ein
Kredit
aufzunehmen.
In
most
countries
it
is
quite
difficult
to
get
a
loan.
ParaCrawl v7.1
Intergraf
repraesentiert
23
nationale
Druckverbaende
in
20
Laendern
in
Europa.
Intergraf
represents
23
national
printing
federations
in
20
countries
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Tonko
ist
auch
in
anderen
Laendern
sehr
aktiv
gewesen.
Tonko
has
been
also
very
active
in
other
countries.
ParaCrawl v7.1