Translation of "Kühe melken" in English
Ich
muss
hingehen
und
die
Kühe
melken.
I
need
to
go
milk
the
cows.
Tatoeba v2021-03-10
Morgens
Kühe
melken,
kleine
Sachen
anpflanzen,
weben,
Butter
machen.
"Milking
cows
in
the
morning,
planting
little
things..."
"weaving,
butter
churning."
OpenSubtitles v2018
In
einem
jüdischen
Dorf
wohnen,
Kühe
melken,
Hühner
halten...
Settled
in
some
Jewish
village,
milking
cows
and
collecting
eggs...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
wie
die
Kühe
melken
lassen.
We
let
them
milk
us
like
cows.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Feld
arbeiten,
Kühe
melken
und
so
etwas?
Work
out
in
the
fields,
milk
the
cows
and
all
that?
OpenSubtitles v2018
Kühe
zu
melken,
Kojoten
zu
vertreiben.
Milkin'
the
cows,
picking
off
coyotes.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
jemanden
heiraten,
der
Kühe
melken
kann.
She
wanted
him
to
marry
someone
who
would
milk
the
cows.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
spazieren,
sammeln
Pilze,
melken
Kühe.
We'll
take
walks,
pick
mushrooms,
milk
cows.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dann
mal
die
Kühe
melken.
I'll
do
my
milk
round.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
die
Kühe
melken!
I've
got
to
milk
the
cows!
OpenSubtitles v2018
Kühe
melken
und
so
'n
Scheiß?
Milking
cows
and
shit?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Kühe
in
Rekordzeit
melken.
We’re
going
to
have
to
milk
the
cows
in
record
time.
EUbookshop v2
Die
Auszubildenden
müssen
helfen,
die
Kühe
zum
Melken
reinzubringen.
They’ll
have
to
help
to
bring
the
cows
in
for
milking.
EUbookshop v2
Du
weißt
schon,
Kühe
melken,
Hühner
versorgen,
Schweine
füttern.
You
know,
just
milking
cows,
feeding
chickens,
slopping
pigs.
OpenSubtitles v2018
Tiere
füttern,
Kühe
melken,
Saat
und
Ernte
miterleben.
Help
feed
animals,
milk
cows,
sow
seeds
and
harvest.
ParaCrawl v7.1
Und
schon
niemand
will
die
Kühe
melken.
And
already
nobody
wants
to
milk
cows.
ParaCrawl v7.1
Ich
mochte
es,
die
Kühe
zu
melken.
I
liked
milking
the
cows.
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
Kühe
melken,
Katzen
streicheln
oder
bei
Heuarbeiten
mithelfen.
Children
can
milk
the
cows,
pet
the
cats
and
help
with
the
hay.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
bereit,
für
viele
weitere
Jahre
Kühe
effizient
zu
melken.
They
are
ready
to
milk
cows
efficiently
for
many
more
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Wucherer
hörten
nie
damit
auf,
saftige
Kühe
zu
melken.
But
these
usurers
never
stopped
milking
juicy
cows.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
sind
und
die
Delegierten
nicht
im
Begriff,
der
Kühe
zu
melken.
Likely
and
delegates
are
not
going
to
milk
cows.
ParaCrawl v7.1
Euter
Wahnsinn
Kühe
melken,
bevor
sie
explodieren!
Udder
Madness
Milk
the
cows
before
they
explode!
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
für
Kinder,
Kühe
zu
melken,
ist
interessant.
The
possibility
for
children
to
milk
cows
is
interesting.
ParaCrawl v7.1
Sie
Kühe
melken
und
Pressen
Heu
im
Stil.
She's
milking
cows
and
baling
hay
in
style.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
die
Kühe
melken.
I
am
going
to
milk
the
cows.
Tatoeba v2021-03-10