Translation of "Können und dürfen" in English

Dieses Urteil können und dürfen wir als Europäisches Parlament nicht akzeptieren.
We, the European Parliament, cannot and must not accept this ruling.
Europarl v8

Aber sie können und dürfen nicht zur Voraussetzung des Wiederaufbaus gemacht werden.
But they cannot and must not be made a prerequisite of reconstruction.
Europarl v8

Wir können und dürfen dies nicht geschehen lassen.
We cannot and must not let this happen.
Europarl v8

Gesetze im luftleeren Raum können und dürfen wir nicht zulassen.
We cannot and should not legislate in the abstract.
Europarl v8

Sie ist notwendig, weil wir nicht vergessen können und nicht vergessen dürfen.
It is necessary because we cannot, and we must not, forget.
Europarl v8

Mit anderen Worten, sie können und dürfen nicht strafrechtlich verfolgt werden.
In other words, it makes it impossible to prosecute them.
Europarl v8

Wir können und wir dürfen uns nicht einen eigenen europäischen Menschenrechtsbegriff erschaffen.
We cannot - and must not - create a separate European Union human rights concept.
Europarl v8

Wir können und dürfen keinen Wettbewerb bei Niedriglöhnen oder langer Arbeitszeit zulassen.
We cannot and must not compete in terms of either low wages or long working days.
Europarl v8

Hier können und dürfen wir komplizierte Fragen nicht ausblenden.
Here we cannot and must not avoid difficult questions.
Europarl v8

Wir können und dürfen uns dieser Pflicht nicht entziehen.
We cannot, nor should we seek to, resile from the duty.
Europarl v8

Wir können und dürfen keinerlei Verzögerungen in unserem Programm zulassen.
We cannot and must not allow postponements in our programme.
Europarl v8

Dieser Debatte können und dürfen wir nicht länger ausweichen.
We cannot, and must not, evade the issue any longer.
Europarl v8

Wir können und dürfen diese Rechnung nicht den Ärmsten der Armen präsentieren.
We cannot and must not present the bill for this to the poorest countries.
Europarl v8

Die EU und die internationale Gemeinschaft können und dürfen nicht stillschweigend zusehen.
The EU and the international community cannot, and should not, look on silently.
Europarl v8

Die Kommission und das Parlament können und dürfen dieser Angelegenheit nicht gleichgültig gegenüberstehen.
The Commission and Parliament cannot and must not remain indifferent.
Europarl v8

Wir in Europa können und dürfen dies nicht hinnehmen.
We in Europe cannot, and indeed should not, put up with this.
Europarl v8

Wir können und dürfen nicht so tun, als könne dies so weitergehen.
We cannot and must not pretend that things can continue as they are.
Tatoeba v2021-03-10

Und das können und dürfen wir nicht zulassen.
These are things we cannot and must not accept.
TildeMODEL v2018

Wir können und dürfen dieser Entwicklung nicht tatenlos zusehen.
We cannot and must not tolerate this trend.
TildeMODEL v2018

Wir können und dürfen sie nicht vernachlässigen.
We cannot and must not neglect them.
TildeMODEL v2018

So können und dürfen wir uns nicht auf die Umwidmung von Finanzmitteln beschränken.
We can and we must do more than merely reallocate resources.
TildeMODEL v2018

Das können und dürfen wir nicht wollen.
After 30 years a decision must at last be taken.
EUbookshop v2

Wir können und dürfen nicht zulassen, dass sie unsere Lebensweise zerstören.
You see, we cannot, we must not let them destroy our way of life.
OpenSubtitles v2018

Unsere Anstrengungen können und dürfen nicht auf eine reine Wirtschafshilfe reduziert werden.
Our efforts cannot and must not be reduced to mere economic aid.
Europarl v8

Die Bestimmungen der Haushaltsordnung können und dürfen nicht anders lauten.
Far from it, it is included in the agreement.
EUbookshop v2

Nur sie können und dürfen zum Werk beitragen.
Only members may vote and hold office in the Association.
WikiMatrix v1