Translation of "Können kombiniert werden" in English
Ereignistypen
(diese
Optionen
können
kombiniert
werden):
Incidence
types
(these
options
can
be
combined):
KDE4 v2
Positive
und
negative
Objekte
können
kombiniert
werden.
The
graphics
objects
can
be
positive
or
negative.
Wikipedia v1.0
In
einem
Fanggerät
können
mehrere
Netzarten
kombiniert
werden.
Several
types
of
nets
may
be
combined
in
one
gear.
DGT v2019
Gegebenenfalls
können
Maßnahmen
kombiniert
werden,
die
einen
Technologieschub
beziehungsweise
eine
Nachfragesteigerung
bewirken.
Where
appropriate,
a
combination
of
'technology
push'
and
'market
pull'
instruments
may
be
used.
TildeMODEL v2018
Präfixe
und
Suffixe
können
miteinander
kombiniert
werden
(z.
B.
Hydrochloridphosphat).
Prefixes
and
suffixes
can
be
combined
(for
example,
hydrochloride
phosphate).
DGT v2019
Kontrollen
nach
dem
Zufallsprinzip
können
mit
Stichproben
kombiniert
werden.
Random
checks
may
be
combined
with
sampling.
DGT v2019
Es
können
mehrere
Maßnahmen
kombiniert
werden.
A
combination
of
actions
is
possible.
DGT v2019
Je
nach
Art
des
Tumors
können
verschiedene
Behandlungen
kombiniert
werden.
A
combination
of
treatments
may
be
used
depending
on
the
nature
of
the
tumour.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Befehl
können
Sätze
kombiniert
werden.
Sets
may
be
combined
by
using
the
above
command.
EUbookshop v2
Die
von
Ehe
oder
Lebenspartnern
geleisteten
Arbeitsstunden
können
miteinander
kombiniert
werden.
Prior
to
this
initiative
the
BTWA
had
only
been
available
to
those
in
receipt
of
an
unemployment
payment
or
a
One
Parent
Family
Payment.
EUbookshop v2
Die
genannten
Verfahrensschritte
zum
Abbau
der
Kapselwände
können
auch
miteinander
kombiniert
werden.
The
various
embodiments
for
destroying
the
microcapsule
walls
can
also
be
combined.
EuroPat v2
Es
können
unterschiedliche
Polymerdispersionen
kombiniert
werden.
Different
polymer
dispersions
may
be
combined.
EuroPat v2
Alle
Merkmale
aller
Ausführungsformen
können
miteinander
kombiniert
werden.
All
features
of
all
embodiments
can
be
combined
with
each
other.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Arten
der
Anordnung
können
auch
miteinander
kombiniert
werden.
The
individual
types
of
arrangements
can
also
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Einrichtung
34
und
die
Überwachungseinrichtung
35
können
auch
miteinander
kombiniert
werden.
The
device
34
and
the
observing
device
35
may
also
be
connected
to
be
one
unit.
EuroPat v2
Verschiedene
Merkmale
unterschiedlicher
Ausführungsformen
können
miteinander
kombiniert
werden.
Different
features
of
different
embodiments
can
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Merkmale
dieser
drei
Bauformen
können
auch
kombiniert
werden.
Characteristics
of
these
three
structural
types
can
also
be
combined.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Einrichtung
und
das
Verfahren
können
selbstverständlich
kombiniert
werden.
Of
course,
it
is
possible
to
combine
the
apparatus
and
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Mehrere
Paare
von
Sondensektoren
können
kombiniert
werden.
Several
pairs
of
lobes
may
be
combined.
EuroPat v2
Merkmale
verschiedener
Ausführungsformen
können
miteinander
kombiniert
werden.
Features
of
different
embodiments
can
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Solche
Maßnahmen
zu
Erniedrigung
der
lokalen
Konzentration
des
1,1,1-Trihalogenalkans
können
auch
kombiniert
werden.
Such
measures
to
decrease
the
local
concentration
of
the
1,1,1-trihaloalkane
can
also
be
combined.
EuroPat v2
Diese
beiden
Aspekte
der
Erfindung
können
miteinander
kombiniert
werden.
These
two
aspects
of
the
invention
can
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Merkmale
unterschiedlicher
Ausführungsformen
können
miteinander
kombiniert
werden.
Features
of
different
embodiments
can
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Die
beiden
Zuschaltkriterien
voreinstellbare
Batterie-Spannung
und
voreinstellbare
Bordnetz-Last
können
selbstverständlich
beliebig
kombiniert
werden.
The
two
connecting
criteria—preadjustable
battery
voltage
and
preadjustable
vehicle
wiring
load—can
of
course
be
combined
arbitrarily.
EuroPat v2
Merkmale
der
acht
Ausführungsbeispiele
können
miteinander
kombiniert
werden.
Features
of
the
eight
exemplary
embodiments
can
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Der
Schritt
der
Umsalzung
und
der
Formulierungsherstellung
können
auch
kombiniert
durchgeführt
werden.
The
double
decomposition
step
and
the
preparation
of
formulation
step
can
also
be
carried
out
in
combination.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Realisierungen
der
Verzögerungsstrecke
können
auch
miteinander
kombiniert
werden.
The
various
realizations
of
the
delay
section
can
also
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2