Translation of "Können abgedeckt werden" in English
Durch
diese
Beihilfen
können
folgende
Kosten
abgedeckt
werden:
Such
aid
may
be
used
to
cover:
JRC-Acquis v3.0
Nicht
benötigte
Bohrungen
können
mit
Grasbüscheln
abgedeckt
werden.
Unused
holes
could
be
covered
with
clump
of
grass.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Daten
können
von
Ihnen
abgedeckt
werden.
You
may
cover
all
other
data
on
the
personal
identity
card.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
speziellen
Leichtbausonden
können
alle
Anwendungen
abgedeckt
werden.
With
the
specific
light-weight
probes
all
the
applications
can
be
covered.
ParaCrawl v7.1
Eventuelle
Beschädigungen
oder
der
Verlust
eines
Linsenelements
können
nicht
abgedeckt
werden.
Possible
damages
or
even
the
loss
of
a
lens
element
cannot
be
covered.
ParaCrawl v7.1
Die
Flanschbereiche
und
elektrischen
Kontaktflächen
können
hierzu
abgedeckt
werden.
For
this,
the
flange
regions
and
electrical
contact
surfaces
can
be
covered.
EuroPat v2
Die
anderen
Bereiche
des
Implantates
können
zum
Beispiel
abgedeckt
werden.
The
further
areas
of
the
implant
can
for
example
be
covered.
EuroPat v2
Mit
unseren
robusten
und
hochwertigen
Kehrmaschinen
aller
Größenordnungen
können
vielfältige
Reinigungsaufgaben
abgedeckt
werden.
With
our
rugged
and
high
quality
sweepers
of
all
sizes,
a
versatile
range
of
cleaning
tasks
can
be
covered.
ParaCrawl v7.1
Dank
wechselbarer
Sonden
mit
unterschiedlichen
Anpresskräften
können
verschiedenste
Anwendungen
abgedeckt
werden.
It
has
exchangeable
probes
with
different
pressure
forces
and
can
therefore
cover
diverse
applications.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Kameratyp
und
Bildwinkel
können
alle
Fahrzeugvarianten
abgedeckt
werden.
All
vehicle
variants
can
be
covered
using
a
single
camera
type
and
view
angle.
ParaCrawl v7.1
Themen
wie
vergleichende
Regierung,
internationale
Beziehungen
und
Konfliktlösung
können
auch
abgedeckt
werden.
Topics
such
as
comparative
government,
international
relations,
and
conflict
resolution
may
also
be
covered.
ParaCrawl v7.1
Welche
unerfüllten
Bedürfnisse
können
durch
Innovationen
abgedeckt
werden?
What
are
the
unmet
needs
to
leverage
for
innovations?
ParaCrawl v7.1
So
können
mehr
Straßen
abgedeckt
werden
und
die
Informationen
sind
viel
akkurater.
Therefore,
more
roads
can
be
covered
and
the
information
is
much
more
precise.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kostenrisiken
von
Atomkraftwerken
können
abgedeckt
werden?
Can
any
of
the
cost
risks
of
nuclear
power
stations
be
covered?
ParaCrawl v7.1
Trends
und
andere
Themen
der
Modebranche
können
abgedeckt
werden.
Trends
may
be
covered
as
well
as
various
topics
in
the
fashion
industry.
ParaCrawl v7.1
Plastikfolie
und
braunes
Papier
können
nach
Kundenwunsch
abgedeckt
werden.
Plastic
film
and
brown
paper
can
be
covered
at
customers`
need.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
Kameras
können
bestimmte
Bildbereiche
abgedeckt
werden.
Certain
cameras
can
be
used
to
cover
specific
image
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
der
jeweiligen
Zielgruppe
können
somit
optimal
abgedeckt
werden.
The
different
needs
of
the
target
group
can
thus
be
optimally
covered.
ParaCrawl v7.1
Auch
andere
Sprachen
können
auf
Anfrage
abgedeckt
werden.
Other
languages
are
possible
on
request.
ParaCrawl v7.1
Freiliegende
Batteriepole
können
mit
Klebeband
abgedeckt
werden.
Exposed
terminals
can
be
taped
over.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Menorca,
Formentera
und
Ibiza
können
jetzt
abgedeckt
werden.
Even
Menorca,
Formentera
and
Ibiza
can
now
be
covered.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
können
diese
Unzulänglichkeiten
abgedeckt
werden
und
der
Alterungsprozess
verlangsamt
werden
kann.
Fortunately,
these
imperfections
can
be
covered
up
and
the
aging
process
can
be
slowed
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursachen
können
im
Vestibularapparat
abgedeckt
werden.
The
causes
can
be
covered
in
the
vestibular
apparatus.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Betriebsanforderungen
(echter
24/7-Betrieb)
können
nicht
abgedeckt
werden.
Increasing
operational
requirements
(real
24/7
operation)
cannot
be
covered.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Mitteln
für
Unterstützungsmaßnahmen
können
die
Kosten
abgedeckt
werden,
die
verbunden
sind
mit:
The
resources
for
support
measures
may
cover
expenditure
associated
with:
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
die
Stornogebühren
abgedeckt
werden
und
Se
können
sich
ganz
ungetrübt
auf
Ihren
Urlaub
freuen.
This
means
any
cancellation
fees
are
covered
and
you
can
look
forward
to
your
holiday
without
any
worries.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
auch
Bereiche
abgedeckt
werden,
welche
zur
Weiterkontaktierung
des
Vielschichtbauelements
vorgesehen
sind.
In
addition,
regions
which
are
provided
for
making
a
further
contact
connection
with
the
multi-layer
component
can
also
be
covered.
EuroPat v2