Translation of "Kuratorium" in English

Ich sitze in dem Kuratorium nicht ad personam;
I do not sit on the board in a personal capacity;
Europarl v8

Das Kuratorium dient der Förderung des Vereinszwecks und der Zusammenarbeit mit den Zuwendungsgebern.
Apart from the director position, there is a committee for the promotion of the association and its purposes.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich wurde sie Mitglied im Kuratorium der Bundeszentrale für politische Bildung.
Later she became a member of the Committee for Consumer Protection, Food and Agriculture.
Wikipedia v1.0

Jedes teilnehmende Land hat eine Stimme im Kuratorium.
The Board of Trustees shall verify that the conditions set out in Article 1(3) and point (c) of Article 4(1) are fulfilled and shall inform the Commission accordingly.
DGT v2019

Das Kuratorium setzt das Sekretariat der PRIMA-IS als Exekutivorgan der PRIMA ein.
The Steering Committee shall monitor the work of the director and advise the Board of Trustees on the implementation of PRIMA by the Secretariat.
DGT v2019

Und schließlich wählte das Kuratorium sie für die Symbiose aus.
And in the end the administrators chose her for joining.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade von einem Gespräch mit dem Kuratorium.
I've just come from a meeting with the trustees.
OpenSubtitles v2018

Für das Kuratorium kommen als Wirte nur die...
The administrators only want hosts who are...
OpenSubtitles v2018

Warum lassen Sie es mich nicht einmal beim Kuratorium versuchen?
What if you let me take a crack at the board of trustees?
OpenSubtitles v2018

Eine Sendung, die hier in Boatwright für das Kuratorium produziert wird.
A program produced right here at Boatwright, aimed at the board.
OpenSubtitles v2018

Er war auch im Kuratorium von The Architecture Foundation.
He has been on the Board of Trustees of The Architecture Foundation.
Wikipedia v1.0

Vergiss die Rede, vergiss das Kuratorium, vergiss den Job.
Forget the speech, forget the board of trustees, forget the job.
OpenSubtitles v2018

Der Vorstand wird vom Kuratorium der Bertelsmann Stiftung beraten und kontrolliert.
The Executive Board is advised and supervised by the Bertelsmann Stiftung Board of Trustees.
WikiMatrix v1

Im Kuratorium sitzen Vertreter aus allen für den Schulbetrieb relevanten Körperschaften und Personengruppen.
The Board of Trustees consists of representatives from all relevant corporate bodies and groups of people relevant for education.
WikiMatrix v1

Zudem ist André Buchmann seit 2008 Mitglied im Kuratorium der Cragg Foundation Wuppertal.
André Buchmann has been a member of the board of the Cragg Foundation Wuppertal since 2008.
WikiMatrix v1

Im Mai 2016 wurde Patay ins Kuratorium der Alban Berg Stiftung gewählt.
In May 2016 Patay was elected into the board of trustees of the Alban Berg Foundation.
WikiMatrix v1

Das Kuratorium ist in alle Entscheidungen von grundlegender Bedeutung eingebunden.
The Board of Trustees is involved in all decisions of fundamental importance.
WikiMatrix v1