Translation of "Kupplungshälfte" in English

Die Getriebewellenhülse der Trennkupplung dient als erste Kupplungshälfte 8 der drehelastischen Kupplung.
The transmission-shaft sleeve of the clutch serves as the first coupling half 8 of the torsionally elastic coupling.
EuroPat v2

Nach kurzer Zeit wird auch die dem Getriebe 3 zugeordnete Kupplungshälfte 15 mitgenommen.
After a short while, the clutch half 15 connected to the transmission 3 is entrained.
EuroPat v2

Die weitere Kupplungshälfte 20 ist mit einer anzutreibenden Welle 21 verbunden.
The further clutch half 20 is connected to a shaft 21 to be driven.
EuroPat v2

Die Getriebewellenhülse der Trennkupplung dient als zweite Kupplungshälfte 8 der drehelastischen Kupplung.
The gear box shaft sleeve of the clutch serves as the second half coupling 8 of the rotationally elastic coupling.
EuroPat v2

Die Dioden zur Ein- oder Auskupplung können dabei in dieser Kupplungshälfte untergebracht sein.
The diodes for coupling in and out can then be accommodated in this coupling half.
EuroPat v2

Die andere Kupplungshälfte 27 ist an dem Greiferschienenteil 7 fest angeordnet.
The other half 27 of the coupling device is fixedly arranged at gripper rail part 7.
EuroPat v2

Dabei ragt eine Kupplungshälfte bei einer Öffnung durch die Wand.
In this case, one member of a coupling projects through an opening in the wall.
EuroPat v2

Sie bildet somit eine Kupplungshälfte 15a.
Thus it forms one clutch half 15a.
EuroPat v2

Die zweite Kupplungshälfte ist dann mit einem Zahnrädergetriebe zum Verstellen besagten Elemente gekoppelt.
The second clutch-half is then connected to a gear transmission for adjusting the aforementioned elements.
EuroPat v2

Die zweite Kupplungshälfte ist dann mit einem Zahnrädergetriebe zum Antrieb der Druckmaschine gekoppelt.
The second clutch-half is then coupled with a gear transmission for driving the printing press.
EuroPat v2

Hierdurch wird die begrenzte Verdrehung der Kupplungshälfte gegen den Kupplungsträger erleich­tert.
This facilitates the limited swiveling of the clutch half in relation to the coupler bracket.
EuroPat v2

Innerhalb der die Federn 32 aufnehmenden Kupplungshälfte ist ein Elektromagnet 33 angeordnet.
An electromagnet 33 is mounted in the coupling half containing the springs 32.
EuroPat v2

Die Arretier-Federbolzen sind unverlierbar an einer Kupplungshälfte mit einem Halteband verbunden.
The fixing spring bolts are unloseable fixed to one coupling bar.
ParaCrawl v7.1

Das angegebene Gewicht einer Kupplungshälfte schließt die Magnete ein.
Weight of a coupling half includes magnets.
ParaCrawl v7.1

Die Klemmkugeln 141 liegen in der einen Kupplungshälfte A (Fig.
The clamping balls 141 lie in one clutch half A (FIG.
EuroPat v2

Eine Kupplungshälfte ist der Erntemaschine zugeordnet und mit der Erntevorsatzabtriebswelle antriebsverbunden.
One coupling half is allocated to the harvesting machine and is drivingly-connected to the output shaft.
EuroPat v2

Die erste Kupplungshälfte ist am freien Ende der Koppelstange 19 vorzugsweise einstückig angeformt.
The first coupling half is formed, preferably integrally, on the free end of the coupling rod 19 .
EuroPat v2

Die Leitungskupplung setzt sich aus einer ersten Kupplungshälfte 1 (Fig.
The conduit coupling consists of a first coupling half 1 (FIG.
EuroPat v2

Die andere Kupplungshälfte der Pneumatikkupplung kann durch das dritte Ventilteil gebildet werden.
The other half-coupling of the pneumatic coupling can be formed by the third valve part.
EuroPat v2

Den Fingern oder sonstigen länglichen Vorsprüngen sind Ausnehmungen in der anderen Kupplungshälfte zugeordnet.
The fingers or other longitudinal projections are received in recesses in the other coupling port.
EuroPat v2

Die Kupplungshälfte 75b ist drehbar an dem Laufwagen 27' gelagert.
The coupling half 75b is rotatably disposed on the moving carriage 27'.
EuroPat v2

Mit der anderen Kupplungshälfte bildet er mehrere Verdrängungskammern.
It forms several displacement chambers with the other coupling half.
EuroPat v2

Die Kupplungshälfte 52 ist mit einem Dämpferelement 61 verschraubt.
The coupling half 52 is screwed to a damper element 61 .
EuroPat v2

Die vorbereitete Kupplungshälfte wird mit der Nabe der Riemenscheibe formschlüssig zusammengefügt und verschraubt.
The prepared Coupling Half and the hub of the pulley are mechanically interlocked and bolted together.
ParaCrawl v7.1

In diesem Falle ist die andere Kupplungshälfte (13, 14) mit dem Antriebsmotor gekoppelt.
In this case, the other clutch half (13, 14) is connected to the driving motor.
EuroPat v2

Die maschinenseitige Kupplungshälfte 31 bzw. 31' ist beim Kupplungshub an vertikalen Kupplungsbolzen 60 geführt.
The machine-side coupling half 31 or 31' is guided along vertical coupling pins 60 during the coupling stroke.
EuroPat v2

Dieses Mitnehmerteil 3b ist mit einer Kupplungshälfte 10a einer elektromagnetisch wirkenden, kodierbaren Schaltkupplung 10 verbunden.
This driver part 3b is connected to a clutch-half 10a of an electromagnetically acting codable switch clutch 10.
EuroPat v2

Dies kann über Reibung oder auch durch Formschluß zwischen dem Schaltglied und der Kupplungshälfte erzielt werden.
This can be achieved by friction or the form-locking connection between the switching member and the coupling half.
EuroPat v2

Die Welle 16 ist wiederum über eine Flanschverbindung mit der weiteren Kupplungshälfte 19 verbunden.
The shaft 16 is connected to the further clutch half 19 via a flanged connection.
EuroPat v2